Слайд 2
Стандарт:
Hello – здравствуйте (вообще универсальный вариант).
Hi - привет (слово не
менее популярное, чем предыдущее).
Good morning/afternoon/evening – доброе утро/день/вечер. Более интересный
вариант и достаточно универсален, если только учитывать некоторые нюансы: morning – это до полудня, afternoon – до 6 вечера, evening – условно до полуночи, но если здороваться приходится на званой вечеринке, то никто не обидится на такое приветствие и в 2 часа ночи.
Слайд 3
Более разговорные фразы:
Hi there! – эй, привет вам там
Hello
there! – эй, вы там – здравствуйте!
Hey, how are
you doing? – привет, как дела?
What’s up? – что новенького/как дела?
How’s it going? – как дела/как жизнь ?
Wow, it’s good to see you! – о, классно, рад тебя видеть!
Howdy friend – как дела, друг?
Hey dude, What‘s up? - Привет, чувак, как дела?
Hey Bro, What’s up? – Привет, брателло, как делишки?
Слайд 4
Более витиеватые фразы:
Hi there, hey how are you
doing? -
Эй, ты, привет, ну как дела-то вообще?
Hello, how have you been? -
Здравствуй, как
ты жил-поживал?
It's good to see you, how's life been treating you? -
Рад тебя видеть, как жизнь молодая?
Слайд 5
Первая встреча/знакомство
Good to meet you / It's nice
to meet you - Рад знакомству
I'm pleased to meet you / It's
a pleasure to meet you - Приятно познакомиться
Слайд 6
Сюрприз
Oh my God, it's you! - О Боже, это
ты!
Aahh, where have you been? - Ааа, где ж ты пропадал
My goodness, long time no speak (see) - О
боги, столько времени не виделись!
Wow, it's so good to see you again - Ого, здорово видеть тебя снова…
Is it really you? When did we last meet? Wow, as I live and breathe, it's my best friend from school - Это действительно ты? Когда ж мы встречались в последний раз? Ого, сколько я живу и дышу, ты мой лучший друг со школы!
Слайд 7
Вам некогда
Hi, sorry I can't stop. - Привет, прости,
не могу остановиться
Oh hi there, look I'm a bit
pushed for time, here's my phone number give me a call sometime
- О, привет там вам. Слушай, я немножко опаздываю уже, вот мой номер телефона, позвони мне как-нибудь
Hello there, look I'm on my way to work maybe catch up with you again soon. - О, привет вам. Слушайте, я бегу на работу. Может, пересечемся скоро снова.
Hey I would love to stop and chat but I really have to dash. - Привет, я бы с удовольствием остановился и поболтал, но мне действительно надо бежать.
Слайд 8
Для любителей обсудить погоду
Hello, isn't it a lovely
day? - Здравствуйте, отличный день, не так ли?
Hello, what about
this terrible weather? - Здравствуйте, как вам сегодняшняя ужасная погодка?
Hello, did you hear the storm last night? - Здравствуйте, слышали вчера грозу вечером?
Слайд 9
Приветствие с дальнейшим диалогом
Hello, how's the family? - Здравствуйте,
как семья поживает?
Hello, how's your wife doing? - Здравствуйте, как
жизнь?
Hello, how are the kids? - Здравствуйте, как детишки?
What's new? – Что новенького? (хотя эта фраза, по большому счету, чаще произносится больше из вежливости, чем из желания узнать, что у вас, действительно, новенького)
Слайд 10
Прощание
Стандарт:
Good-bye – до свидания
Bye-bye – пока-пока
Bye
for now – ну всё, пока
Облагороженная версия прощания:
Have a
nice day/evening! – Хорошего дня/вечера
Have a good night!/ Good night – Доброй ночи
Слайд 11
Если хочется встретиться снова
See you soon. До скорой встречи/еще увидимся
See you later. До
скорой встречи/увидимся позже
See you then. Давай, до встречи
See you in a
bit. Скоро увидимся
See you around. До встречи в скором времени
See you again. Еще увидимся
See you tomorrow. До завтра
See you tonight. До вечера
See ya. До встречи (неформальный вариант)
So long. Еще увидимся
Later. Увидимся позже
Catch you later. Пересечемся чуть позже/До встречи
I hope to see you soon. Надеюсь, мы скоро встретимся
I hope we’ll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся
Till you meet again. До новых встреч
Drop in again some time. Встретимся как-нибудь
Слайд 12
Пожелания на дорожку
Take care! – Береги себя
Good luck! – Удачи
All the best! – Всего
наилучшего
Have a good trip – Счастливого пути
Write to us – Пиши нам
Call me – Звони
мне
I’m sorry to see you go – Жаль, что вы уходите
I’ve enjoyed seeing you – Был рад вас видеть
Come back soon – Возвращайтесь поскорее
Remember me to your wife/brother… Привет жене/брату…
My regards to the family – привет семье
Слайд 13
Полуформально/полуофициально
Farewell – прощай
Adieu – пока (адью) – сленговое словечко
Ciao –
чао (как и у нас – заимствовано у итальянцев)
Cheerio –
Будьте здоровы/всего хорошего
I must go/ I must be going – Я должен идти
Cheers, mate – пока, друг
Toodles – пока
Ta-ta – пока (как правило, принято у подружек)
I’d better be going – пожалуй, мне пора
Let’s sleep on it – утро вечера мудренее (а если точный перевод, то «с этим нужно переспать» - т.е. обдумать)
See ya later! Alligator/ In a while crocodile – русского аналога для этих рифмовок нет. Можно считать, что это нечто типа «пока, старина»
Nightie-night – Споки-ноки
Good Night, sleep tight, don‘t let the bed bugs bite – Спокойной ночи, спи крепко и пусть тебя клопы не жрут.