Слайд 2
Ситуации выбора текста документа
Ряд документов представлен несколькими текстами:
черновики, копии, авторские копии, переписанные тексты.
Необходимо изучить все источники
текста и выбрать один для публикации
Слайд 3
Ситуации выбора текста документа
Письмо может писаться на черновик
(может быть не один), затем составляться оригинал, который также
может переписываться кем-либо.
Грамота может быть написана в XV в., а в XVI в. переписана. Причем списков может быть несколько. Н.п. существует более 100 списков «Русской правды» отличных друг от друга. Оригинал не сохранился.
Слайд 4
Проблема выбора основного текста
Для древних документальных памятников: рукописи
сохранились в позднейших списках и редакциях, исказивших недошедший до
нас оригинал
Для документов нового, новейшего времени и современности: наличие многовариантности и тиражированности документов.
Слайд 5
Вариационность
важнейшая закономерность бытования документа
одна из фундаментальных закономерностей археографии
выражается
в непременной изменчивости его текста на первой стадии бытования
документа, в момент его создания и далее, в процессе дальнейшего бытования, в том случае, если оригинал по разным причинам не сохранился.
Слайд 6
Источники текста
все имеющие самостоятельное значение тексты документа, сохранившиеся
в архивах как в рукописном или машинописном виде или
исполненные различными техническим средствами, так и в печатных изданиях (в газетах, журналах, монографиях и сборниках при условии первой полной и точной публикации источника).
Должны быть изучены в полном объеме для выбора основного текста
Слайд 7
При выборе основного текста не учитываются
позднейшие копии,
перепечатки в
различных изданиях и т.д.
Слайд 8
Основной текст
Текст источника выбранный для публикации.
Остальные тексты сопоставляются
с ним, возможные разночтения приводятся в текстуальных примечаниях.
Слайд 9
Критерии выбора основного текста для публикации
Слайд 10
Kритерий подлинности
означает обязательность включения в публикацию оригинала документа,
обладающего большей информационной значимостью по сравнению с копией или
дубликатом.
Слайд 11
Критерий арьергардности
предполагает включение в публикацию последнего по времени
создания варианта текста документа как наиболее законченно отражающего авторский
замысел.
Исключение составляет публикация древних памятников, где позднии редакции в большей степени искажают замысел
Слайд 12
Kритерий распределенности
означает включение в публикацию одного из сохранившихся
списков документа, прошедших специальную классификацию, в результате специального источниковедческого
исследования (публикация всех выявленных редакций документа).
Слайд 13
В качестве основного текста документов раннего периода
берется текст
подлинника.
При отсутствии подлинника - по наиболее ранней копии (списку),
Однако,
если анализ выявил, что более поздняя копия (список) ближе к оригиналу, то публикуется она.
Слайд 14
Для документов XII-XIV веков
позднейшие списки часто являются единственным
источником текста.
Н.п. «Русская Правда» сохранилась более чем в 100
списках и 3 редакциях. Изначальные тексты до нас не дошли.
Слайд 15
Вариационность документа порождает
Разрывные разности текста документа - такие
его варианты, которые концептуально и кумулятивно отличаются друг от
друга, а нередко и противоречат друг другу (редакции документа).
Kонечные разности текста документа - такие варианты, которые существенно не меняют его концептуальную направленность и кумулятивность, но важны для понимания процесса выбора его концептуальности и кумулятивности.
Слайд 16
Редакция
переработка текста документа, проведенная с определенной целью и
существенно меняющая текст документа (идейная, смысловая, стилистическая обработка, дополнение
новыми фактами)
Н.п. три редакции «Русской Правды»: краткая, пространная и сокращенная отличаются временем создания, числом статей и т.д.
Слайд 17
Вариант
документ с незначительными расхождениями от другого (грамматическими и
стилистическими правками)
Н.п. Повесть временных лет известна в нескольких редакциях.
Н.п., Лаврентьевская и Ипатьевская летописи.
Ипатьевская летопись известна в 6 списках, которые несколько отличаются друг от друга. Н.п. Хлебниковский и Ермолаевский списки.
Слайд 18
Контаминация
соединение текстов разных редакций одного происхождения.
Запрещено правилами в
качестве публикации документа
Допустимо при научно-исследовательской работе по реконструкции текстов
утраченных документов.
Слайд 19
При наличии нескольких источников текста
для издания выбирается основной
текст, имеющий внешние элементы оформления (подлинные или заверенные подписи,
делопроизводственный номер, дату резолюции и т.д.)
Смысловые разночтения вариантов текста документов приводятся в текстуальных примечаниях.
Разночтения лингвистического и орфографического характера указываются при публикации рукописей до начала XVI в.
Слайд 20
Законодательные акты
феодального периода публикуются по подлинникам, а при
их отсутствии — по наиболее раннему списку текста.
нового
и новейшего времени (декреты, законы, указы) - по официальным изданиям законодательных актов, а в случае их отсутствия — по подлинникам.
Слайд 21
Официальные документы
органов власти и управления - по официальным
изданиям, а в случае их отсутствия — по подлинникам.
учреждений,
организаций и предприятий - по подлинникам, а при отсутствии подлинников — по отпуску или копии.
Слайд 22
Дипломатические документы
публикуются по официальным изданиям, а в случае
их отсутствия — по подлинникам и по подписанным или
ратифицированным текстам.
В зависимости от задач издания тексты таких документов могут публиковаться на языках всех стран, подписавших документ, или на одном языке с указанием в легенде, на каких языках и в каких архивах имеется текст документа.
Слайд 23
Неофициальные документы (научные, художественные и другие произведения)
публикуются по
текстам, которые с наибольшей точностью и полнотой отражают идейный
замысел автора и его последнюю работу над документом.
как правило, по их последнему прижизненному изданию, кроме случаев, когда оно не является лучшим.
Слайд 24
Тексты, не опубликованные автором
публикуются по последней беловой рукописи
(автографу или авторизованной копии), а в случае ее отсутствия
— по черновой рукописи.
Неавторизованные копии публикуются лишь после их атрибутирования, что оговаривается в текстуальных примечаниях.
Слайд 25
Письма
публикуются по текстам, отправленным адресатам (беловой автограф, машинописный
подлинник), а при их отсутствии— по черновым литографам или
заверенным (авторизованным) копиям.
написанные автором на родном языке и переведенные для отсылки адресату переводчиком - по авторскому оригиналу, кроме случаев, когда он утерян.
Слайд 26
Тексты стенограмм
При наличии правленого и неправленого текста публикуются
исправленные (авторизованные) тексты при условии, что первоначальное содержание документа
не меняется.
При отсутствии авторизованных текстов - неправленые тексты с соответствующим обоснованием в текстуальных примечаниях.
Слайд 27
Документы, переданные по коммуникационным средствам
публикуются исходящие записи (автограф,
подлинник, заверенная копия).
При наличии входящего - сопоставляется с ним,
а разночтения указываются в примечаниях.
При отсутствии подлинных и копийных текстов публикуются по записям в журналах боевых действий, радиотелеграфных журналах кораблей и т. п.
При наличии нескольких вариантов записи публикуется текст на телеграфной ленте.