Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Устное деловое общение. Правила речевого этикета

Содержание

Содержание Цель, задачи Роль речевого этикета в деловой коммуникации Речевые формулы приветствия, знакомства, обращения Речевые правила телефонного разговора Принципы эффективного слушания Правила ведения деловой беседы, структура проведения совещания
Русский язык и культура речи  Тема 6. Устное деловое общение. Правила Содержание Цель, задачи Роль речевого этикета Цель и задачи Цель: овладеть Речевой этикет – это правила речевого поведения, Речевой этикет Что дает человеку владение речевым этикетом? чувство уверенности и Обращение   Форма обращения зависит от цели:Привлечь внимание (Будьте добры! Приветствие     Первым приветствуют:младший по возрасту – старшего по Знакомство    Официальные формулыРазрешите представиться!Позвольте представиться - Иванов Петр Формулы вежливости ПросьбаОфициальные формулы: Не сочтите за труд, пожалуйста, …Прошу вас…будьте Формулы вежливостиБлагодарностьОфициальные формулы: Позвольте выразить благодарность за…Выражаем вам благодарностьСчитаю своим долгом выразить Деловой телефонный разговорЗвоните вы:уточнить, правильно ли позвонилипредставиться, назвать причинуесли разговор будет долгим, Деловой телефонный разговор  Звонят вам:трубку необходимо поднять не позднее 3 звонкаподняв Правила телефонных переговоровЯ составляю план разговора, прежде чем звонить клиенту. Я знаю, Деловая беседаЧем деловая беседа отличается от обычного разговора?цель – получение результатов работы, Принципы эффективного слушанияДаже при внимательном слушании усваивается 60-70 % устной информацииЭмпатическое слушание Эффективное слушаниеРеагируй на слова собеседника:- реакция усвоения информации (так-так, угу, кивки головы)- Ведение деловой беседыСитуацияОдин из партнеров упот-ребил какое-то незнакомое выражение или термин 2. Ведение деловой беседыСитуация4. Партнер только что произнес нечто, не очень-то согласующееся с Ведение деловой беседыРечевые формулыуточнение темы: давайте уточним; если я правильно васпонял…; можем Деловая беседаМетоды, которые можно использовать для начала беседы:Снять напряженность (теплые слова, комплименты, Ведение деловой беседы         Нельзя:не Деловая беседаО чем говорят следующие изменения при беседе?Изменение темпа речи:замедление – обдумываниеускорение Деловое совещаниеСовещание – это форма организации делового обще-ния коллектива с целью обмена Схема деловых переговоровПриветствие и введение в проблематику(задача: установление контакта) Характеристика проблемы и Литература1.Введенская, Людмила Алексеевна. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов Использование материалов презентации    Использование данной презентации может осуществляться только
Слайды презентации

Слайд 2 Содержание
Цель,

Содержание Цель, задачи Роль речевого этикета в деловой

задачи
Роль речевого этикета в деловой коммуникации
Речевые

формулы приветствия, знакомства,
обращения
Речевые правила телефонного разговора
Принципы эффективного слушания
Правила ведения деловой беседы, структура
проведения совещания и переговоров
Литература



Слайд 3 Цель

Цель и задачи Цель: овладеть основными правилами

и задачи
Цель: овладеть основными правилами и жанрами устного

делового общения
Задачи:
получить представление о правилах речевого этикета
научиться вести телефонный разговор, деловую беседу
узнать, как проводить совещание и переговоры



Слайд 4


Речевой этикет

Речевой этикет – это правила речевого поведения, система речевых формул общенияРечевой этикет

– это правила речевого поведения, система речевых формул общения

Речевой

этикет



Слайд 5 Речевой этикет


Что дает человеку владение речевым

Речевой этикет Что дает человеку владение речевым этикетом? чувство уверенности

этикетом?
чувство уверенности и непринужденности
возможность легко и эффективно

осуществлять
коммуникации
хорошую деловую репутацию
авторитет и уважение коллег, партнеров и клиентов
экономию времени

Почему компании ценят сотрудников, владеющих деловым этикетом?
это привлекает клиентов и партнеров
это укрепляет репутацию фирмы
это способствует улучшению корпоративного имиджа
это улучшает психологический климат в коллективе



Слайд 6 Обращение
Форма обращения зависит от цели:
Привлечь

Обращение  Форма обращения зависит от цели:Привлечь внимание (Будьте добры!

внимание (Будьте добры! Будьте любезны! Извините! Друзья! Коллеги)

Обратиться к

определенному человеку в официально-деловой обстановке (Иван Петрович! Господин Иванов! Господин министр! Гражданин! Товарищ Иванов!

Обратиться к определенному человеку в неофициальной обстановке (Молодой человек! Девушка!)




Слайд 7 Приветствие
Первым приветствуют:
младший по

Приветствие   Первым приветствуют:младший по возрасту – старшего по возрастумладший

возрасту – старшего по возрасту
младший по должности – старшего



Первым протягивает руку:
женщина – мужчине
старший по возрасту и должности –
младшему по возрасту и должности

Слайд 8 Знакомство



Официальные формулы
Разрешите представиться!
Позвольте

Знакомство   Официальные формулыРазрешите представиться!Позвольте представиться - Иванов Петр

представиться - Иванов
Петр Степанович!
Моя фамилия Иванов!
Меня зовут Татьяна

Петровна!
Я хочу вас познакомить с …
Неофициальные формулы
Давайте познакомимся!
Позвольте познакомиться!
Будем знакомы!
Хорошо бы познакомиться!
Правила представления: младшего по возрасту представляют старшему, сотрудника – начальнику, клиента – руководителю компании

Слайд 9 Формулы вежливости


Просьба
Официальные формулы:
Не сочтите за

Формулы вежливости ПросьбаОфициальные формулы: Не сочтите за труд, пожалуйста, …Прошу

труд, пожалуйста, …
Прошу вас…будьте добры, сделайте…
Могу ли я попросить

вас
Если вас не затруднит…

Согласие
Официальные формулы:
Не возражаю, согласен, будет выполнено

Отказ
Официальные формулы:
Простите, но я не могу выполнить вашу просьбу
К сожалению, вынужден отказать
Я не в силах выполнить вашу просьбу
Я не в состоянии помочь
В настоящее время это невозможно

Слайд 10 Формулы вежливости
Благодарность
Официальные формулы:
Позвольте выразить благодарность за…
Выражаем вам

Формулы вежливостиБлагодарностьОфициальные формулы: Позвольте выразить благодарность за…Выражаем вам благодарностьСчитаю своим долгом

благодарность
Считаю своим долгом выразить благодарность
От всего сердца благодарю вас

за…
Приглашение
Официальные формулы:
Позвольте пригласить вас..
Разрешите пригласить вас…
Имею честь пригласить вас…
Поздравление
Официальные формулы:
Примите мои искренние поздравления
Разрешите поздравить вас …
От всей души поздравляю
От имени … поздравляем ..

Слайд 11 Деловой телефонный разговор
Звоните вы:
уточнить, правильно ли позвонили
представиться, назвать

Деловой телефонный разговорЗвоните вы:уточнить, правильно ли позвонилипредставиться, назвать причинуесли разговор будет

причину
если разговор будет долгим, уточнить, есть ли у собеседника

время для разговора
если нужного человека нет, попросить передать необходимую информацию
первым завершаете разговор
Речевые формулы:
Моя фамилия… С вами говорит … Вас беспокоит… Вам позвонили из …
Я по поводу …Могу ли я поговорить с… Я хотел бы узнать… Я хочу обсудить …
Вы не могли бы дать информацию?
Спасибо за информацию! Рад был слышать! Всего доброго!

Слайд 12 Деловой телефонный разговор
Звонят вам:
трубку необходимо поднять

Деловой телефонный разговор Звонят вам:трубку необходимо поднять не позднее 3 звонкаподняв

не позднее 3 звонка
подняв трубку, назвать организацию и себя
если

собеседник не представился, уточнить
имя, если отказывается, разговор
не продолжать

Речевые формулы: Нельзя говорить:
Представьтесь, пожалуйста! Кто это звонит?
Мне необходимо уточнить… Я не знаю
В настоящее время это Мы не сможем это
довольно сложно, однако … сделать
Для вас имеет смысл … Вы должны …
Лучше, чтобы …
Сейчас мы занимаемся Нам это неинтересно
деятельностью иного профиля



Слайд 13 Правила телефонных переговоров
Я составляю план разговора, прежде чем

Правила телефонных переговоровЯ составляю план разговора, прежде чем звонить клиенту. Я

звонить клиенту.
Я знаю, как ответить на вопрос секретаря:

“По какому вопросу”, - чтобы меня соединили с директором
Я приветствую собеседника первым.
Я представляюсь, называю себя по имени.
Я выясняю, есть ли у собеседника возможность поговорить со мной в данный момент.
Я думаю над тем, чем конкретно могу помочь клиенту в решении его проблем.
Я подстраиваюсь под громкость голоса собеседника, его темп, интонации, ритм.
Я говорю бодро и деловито.
Я задаю наводящие вопросы “открытого” типа.
Я говорю по существу в соответствии с разработанным планом.
Я не употребляю слов-паразитов.
Я договариваюсь о встрече, согласовывая конкретные сроки.

Слайд 14 Деловая беседа
Чем деловая беседа отличается от обычного разговора?
цель

Деловая беседаЧем деловая беседа отличается от обычного разговора?цель – получение результатов

– получение результатов работы, решение управленческой задачи
регламентация, ограничения
наличие служебной

иерархии

Слайд 15 Принципы эффективного слушания
Даже при внимательном слушании
усваивается 60-70

Принципы эффективного слушанияДаже при внимательном слушании усваивается 60-70 % устной информацииЭмпатическое

% устной информации

Эмпатическое слушание – такой вид слушания, при

котором
слушающий пытается поставить себя на место говорящего и
действовать исходя из представлений о мотивах его чувств.
Эффективно, когда удается постичь истинные мотивы
говорящего, понять его интересы и чувства
Аналитическое слушание – тип слушания, при котором в
процессе восприятия речи позиции и интересы говорящего
отделяются от его эмоций, личных и коммуникативных харак-
теристик, все внимание сосредоточивается на информации,
которая критически анализируется с рациональной позиции.


Слайд 16 Эффективное слушание
Реагируй на слова собеседника:
- реакция усвоения информации

Эффективное слушаниеРеагируй на слова собеседника:- реакция усвоения информации (так-так, угу, кивки

(так-так, угу, кивки головы)
- реакция согласия (вот именно, да-да,

несомненно)
реакция удивления (Да что вы! Что вы говорите!
Подумайте только!)
- реакция негодования (Ну знаете! Это уж слишком!)

Покажи говорящему, что ты его понимаешь
Перефразирование – уточнение сообщения собеседника (Из
ваших слов следует, что… Другими словами,
вы хотели сказать, что … Как я понял, вы предлагаете…).
Резюмирование – краткое изложение сути сказанного
Включает перечисление предметов, тем, вопросов, о
которых шла речь.

Слайд 17 Ведение деловой беседы
Ситуация
Один из партнеров упот-
ребил какое-то незнакомое

Ведение деловой беседыСитуацияОдин из партнеров упот-ребил какое-то незнакомое выражение или термин


выражение или термин

2. Говорящий уклоняется от
темы и

не сообщает той ин-
формации, которую вы от него
ждете


3. Партнер словно "зацик-
ливается", постоянно повторяя
одно и то же. Вам же хочется
продвигаться дальше.

Примерные вопросы
Не могли бы вы уточнить,
что вы имеете в виду под …


2. Может, я ошибаюсь, но разве
Вы не собирались рассказать о
проблеме, которую мы неко-
торое время тому назад сфор-
мулировали?

3. Позвольте мне резюмировать
сказанное вами. Если я вас
правильно понял, то вы зая-
вили, что: а) ...... б)..... и в) ....
Оказывает ли еще что-либо
воздействие на это?"


Слайд 18 Ведение деловой беседы
Ситуация
4. Партнер только что
произнес нечто,

Ведение деловой беседыСитуация4. Партнер только что произнес нечто, не очень-то согласующееся

не очень-то
согласующееся с его преды-
дущими утверждениями. Вы
хотите

это уточнить.

5. Невербальное поведение
партнера подсказывает вам,
что он обеспокоен какими-то
вашими словами. Вы хотите
рассеять его сомнения,
подозрения.
6. Партнер не согласился с
частью из сказанного вами, и
вы хотите уточнить причину
этого неприятия.

Примерные вопросы
4. Мне кажется, несколько ми-
нут назад вы сказали, что...
Теперь же я слышу, как вы утвер-
ждаете... Мне кажется, что одно
другому противоречит. Не могли
бы вы уточнить?«
5. Похоже, что-то из сказанного
мной вас обеспокоило. Не скаже-
те ли вы, что именно?"



6. По вашему мнению, все это
неплохо, но есть некоторые под-
водные камни. Что следует сде-
лать, чтобы их было поменьше?"


Слайд 19 Ведение деловой беседы
Речевые формулы
уточнение темы: давайте уточним; если

Ведение деловой беседыРечевые формулыуточнение темы: давайте уточним; если я правильно васпонял…;

я правильно вас
понял…; можем ли мы считать, что …;

есть ли у вас конкретные
предложения?
убеждение партнера: я в этом совершенно уверен; если вы
примете во внимание следующие предложения; думаю, мы все
выиграем, если …; вы, конечно, согласитесь, что… ; поверьте, для
вас это важно в первую очередь!
оценка ситуации: я разделяю вашу точку зрения; к сожале-
нию, приходится возразить; вызывает определенные сомнения.
несогласие: это требует дополнительного обсуждения; по мере
возможности мы постараемся..; может быть, рассмотрим иные
условия? вряд ли это возможно…; было бы нежелательно; я
понимаю вас, однако …
«Вы правы в том, что... Но, с другой стороны, мне трудно согла-
ситься с вашим утверждением о... Я бы хотел вернуться к
обсуждению этого вопроса еще раз».

Слайд 20 Деловая беседа
Методы, которые можно использовать для
начала беседы:
Снять

Деловая беседаМетоды, которые можно использовать для начала беседы:Снять напряженность (теплые слова,

напряженность (теплые слова, комплименты, шутка)
«Зацепка» (анекдот по теме)
Стимулирование воображения

(постановка вопросов по проблемам, о которых будет разговор)
Прямой подход (сообщение о причинах)

Слайд 21 Ведение деловой беседы

Ведение деловой беседы     Нельзя:не давать собеседнику высказатьсяпрерывать

Нельзя:
не давать собеседнику высказаться
прерывать его на

полуслове
навязывать свое мнение
игнорировать аргументы собеседника
грубо реагировать на противоположное мнение
давить голосом

Слайд 22 Деловая беседа
О чем говорят следующие изменения при беседе?
Изменение

Деловая беседаО чем говорят следующие изменения при беседе?Изменение темпа речи:замедление –

темпа речи:
замедление – обдумывание
ускорение – избегание
Резкое увеличение слов-паразитов: придумывание
Слова

– проговорки (в принципе, в общем, в целом в основном
довольно, достаточно) говорят о низкой степени уверенности или
неосознанном желании перестраховаться, то есть сделать опреде-
ленную уступку. Это та сфера, где человек чувствует себя менее
уверенно или не готов нести ответственность за свои слова.
- Как было воспринято ваше повышение вашими коллегами?
В принципе, у нас довольно хорошие отношения. Так что мое
повышение было воспринято нормально

Вопросы на искренность: Опаздывали ли вы когда-либо? Бывало,
Что вы не сдерживали свои обещания? Вы когда-нибудь говорили о
других за глаза? Были ли ситуации, в которых вы не добивались
поставленных целей?

Слайд 23 Деловое совещание
Совещание – это форма организации делового обще-
ния

Деловое совещаниеСовещание – это форма организации делового обще-ния коллектива с целью

коллектива с целью обмена информацией и
принятия коллективного решения

по актуальным
для данного коллектива проблемам.
Совещание и собрание сопровождаются ведением
протокола.
Структура совещания (собрания):
вступительное слово ведущего
выступления по повестке дня
обсуждения
принятие решения

Слайд 24 Схема деловых переговоров
Приветствие и введение в проблематику
(задача: установление

Схема деловых переговоровПриветствие и введение в проблематику(задача: установление контакта) Характеристика проблемы

контакта)
Характеристика проблемы и предложение о
ходе переговоров (задача:

выявление потреб-
ностей сторон)
Изложение позиций, обмен мнениями (зада-
ча: презентация своих идей или предложений)
Решение проблемы
Завершение (задача: закрепление договоренностей)

Слайд 25 Литература
1.Введенская, Людмила Алексеевна. Русский язык и культура речи:

Литература1.Введенская, Людмила Алексеевна. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для

учеб. пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л.

Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – 31-е изд. – Ростов н/Д: Феникс, 2014. – 384с.
2. Введенская, Людмила Алексеевна. Русский язык. Культура речи. Деловое общение: учебник для подготовки бакалавров нефилол. профиля / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. М., 2012. – 423с.
3.Дускаева, Лилия Рашидовна. Стилистика официально-деловой речи: учебное пособие для студентов вузов / Л. Р. Дускаева, О. В. Протопопова. - М.: Академия, 2012. – 272с.


  • Имя файла: ustnoe-delovoe-obshchenie-pravila-rechevogo-etiketa.pptx
  • Количество просмотров: 115
  • Количество скачиваний: 1