FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.
Email: Нажмите что бы посмотреть
Неотъемлемой частью королевства стала и «прекрасная чашечка чая», или, как говорят англичане, «a nice cup of tea». Чашку чая здесь награждают и другими не менее хвалебными эпитетами: «оживляющая» (reviving) или «освежающая» (refreshing)
ЧАЙ КАК АНГЛИЙСКИЙ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК
Главным секрет успеха «китайского листа», покорившего Англию, заключается в характере самих англичан.
ЧАЙ КАК АНГЛИЙСКИЙ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК
Катарина Браганская, португальская принцесса, жена английского короля Карла II
Garway’s Coffee House
Tea is a huge world placed into a small cup
Чай – это огромный мир помещенный в маленькую чашку
Сэмюэл Джонсон, английский писатель
Джеймс Барри
«Чего они больше хотят –
чая или приключений» «Сначала чаю, пожалуйста».
Дословно - «чья-либо чашка чаю»
Перевод - Нечто приятное, знакомое, приходящееся по вкусу
not one's cup of tea — нечто чуждое
Дословно «не чья-либо чашка чаю»
Перевод - «Не мой конек», «не мое»:
tempest in a teapot — буря в стакане воды
Дословно - « буря в чайнике »
Перевод - много шума, а драки нет
« Seven cups of tea make you up in the morning;
nine cups will put you to sleep at night»
(«Семь чашек чая заставят тебя проснуться утром, девять чашек усыпят тебя вечером»)
«Three comforts of old age: fire, tea and tobacco »
(«Три утешения старости: огонь, чай и табак»)
«Tea must be strong, hot, and sweet like woman’s kiss »
(«Чай должен быть крепким, горячим и сладким,
как поцелуй женщины»)