Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Австралийский английский

Australian English (AusE, AuE, AusEng, en-AU) is the name given to the group of dialects spoken in Australia that form a major variety of the English language
Australian English Australian English (AusE, AuE, AusEng, en-AU) is the name given to the Australian English began to diverge from British English soon after the foundation A much larger wave of immigration, as a result of the first Australian The Australian English is a non-rhotic dialect. The Australian accent is most similar to Varieties of Australian English 	Most linguists consider there to be three main Broad Australian English is the archetypal and most recognisable variety. It is familiar General Australian English is the stereotypical variety of Australian English. It is the Cultivated Australian English has many similarities to British Received Pronunciation, and is often mistaken Aboriginal Vocabulary The aboriginal vocabulary, which is one of the trademarks of The number of Aboriginal words in Australian English is quite small and The Aborigines also adopted words from maritime pidgin English, words like piccaninny and bilong (belong). They used familiar pidgin English Non-aboriginal Vocabulary The roots of Australian English lie in the South and Australian Peculiarities Examples with the -o ending include	abo (aborigine - now considered very offensive), aggro (aggressive), Examples of the -ie (-y) ending include aggie (student of agricultural science), Aussie (Australian), barbie (barbeque), Occasionally, a -za diminutive is used, usually for personal names. Barry becomes Bazza, Karen becomes Kazza and These are the best-known Australianisms in the English-speaking world.   Australian American British English Lexical Differences The end
Слайды презентации

Слайд 2 Australian English (AusE, AuE, AusEng, en-AU) is the

Australian English (AusE, AuE, AusEng, en-AU) is the name given to

name given to the group of dialects spoken in

Australia that form a major variety of the English language

Слайд 3
Australian English began to diverge from British English soon

Australian English began to diverge from British English soon after the

after the foundation of the Colony of New South Wales in 1788.


Слайд 4 A much larger wave of immigration, as a

A much larger wave of immigration, as a result of the

result of the first Australian gold rushes, in the 1850s, also

had a significant influence on Australian English, including large numbers of people who spoke English as a second language.


Слайд 5 The " Americanisation" of Australian English — signified by

The

the borrowing of words, spellings, terms, and usages from North

American English — began during the goldrushes, and was accelerated by a massive influx of United States military personnel during World War II. The large-scale importation of television programs and other mass media content from the US, from the 1950s onwards, including more recently US computer software, especially Microsoft's spellchecker, has also had a significant effect

Слайд 6 Australian English is a non-rhotic dialect. The Australian accent

Australian English is a non-rhotic dialect. The Australian accent is most similar

is most similar to that of New Zealand and is also

similar to accents from the South-East of Britain, particularly those of Cockney and Received Pronunciation. As with most dialects of English, it is distinguished primarily by its vowelphonology.
Australian English vowels are divided into two categories: long, which includes long monophthongs and diphthongs, and short, all of which are monophthongs

Слайд 7 Varieties of Australian English
Most linguists consider there to

Varieties of Australian English 	Most linguists consider there to be three

be three main varieties of Australian English. These are

Broad, General and Cultivated Australian English.

Слайд 8 Broad Australian English is the archetypal and most recognisable

Broad Australian English is the archetypal and most recognisable variety. It is

variety. It is familiar to English speakers around the

world because of its use in identifying Australian characters in non-Australian films and television programs. Examples include television personalities Steve Irwin and Dame Edna Everage, Pauline Hanson


Слайд 9 General Australian English is the stereotypical variety of Australian

General Australian English is the stereotypical variety of Australian English. It is

English. It is the variety of English used by

the majority of Australians and it dominates the accents found in contemporary Australian-made films and television programs. Examples include actors Russell Crowe, Hugh Jackman, Nicole Kidman.

Слайд 10 Cultivated Australian English has many similarities to British Received Pronunciation,

Cultivated Australian English has many similarities to British Received Pronunciation, and is often

and is often mistaken for it. Cultivated Australian English

is now spoken by less than 10% of the population. Examples include actors Judy Davis, Robert Hughes, Geoffrey Rush.


Слайд 11 Aboriginal Vocabulary
The aboriginal vocabulary, which is one of

Aboriginal Vocabulary The aboriginal vocabulary, which is one of the trademarks

the trademarks of Australian English, included billabong (a waterhole), jumbuck (a sheep), corroboree (an assembly), boomerang (a

curved throwing stick), and budgerigar (from budgeree, “good” and gar, “parrot”).

Слайд 12 The number of Aboriginal words in Australian English

The number of Aboriginal words in Australian English is quite small

is quite small and is confined to the namings of plants

(like bindieye and calombo, trees (like boree, banksia, quandong and mallee), birds (like currawong, galah and kookaburra), animals (like wallaby and wombat) and fish (like barramindi).



Слайд 13 The Aborigines also adopted words from maritime pidgin English, words

The Aborigines also adopted words from maritime pidgin English, words like piccaninny and bilong (belong). They used

like piccaninny and bilong (belong). They used familiar pidgin English variants like talcum and catchum. The most famous

example is gammon, an eighteenth-century Cockney word meaning “a lie”.


Слайд 14 Non-aboriginal Vocabulary
The roots of Australian English lie in

Non-aboriginal Vocabulary The roots of Australian English lie in the South

the South and East of England, London, Scotland and Ireland. To

take just a few examples, words like corker, dust-up, purler and tootsy all came Australia from Ireland; billy comes from the Scottish bally, meaning “a milk pail”. A typical Australianism like fossick, meaning “to search unsystematically”, is a Cornish word. Cobber came from the Suffolk verb to cob, “to take a liking to someone”. Tucker is widely used for “food”. Clobber has Romany roots and is originally recorded in Kent as clubbered up, meaning “dressed up”.


Слайд 15 Australian Peculiarities
Examples with the -o ending include
abo (aborigine - now considered

Australian Peculiarities Examples with the -o ending include	abo (aborigine - now considered very offensive),

very offensive), aggro (aggressive), ambo (ambulance office), arvo (afternoon), avo (avocado), bizzo (business), bottleo (bottle

shop/liquor store), compo (compensation), dero (homeless person – from derelict), devo (deviant/pervert), doco (documentary), evo (evening), fisho (fishmonger), fruito (fruiterer), garbo (garbage collector), gyno (gynaecologist), journo (journalist), kero (kerosene), metho (methylated spirits), milko (milkman), Nasho (National Service – compulsory military service), reffo (refugee), rego (vehicle registration), Salvo (member of the Salvation Army), servo (service station/gas station), smoko (smoke or coffee/tea break), thingo (thing, whadjamacallit), vejjo (vegetarian),etc.


Слайд 16 Examples of the -ie (-y) ending include aggie (student of

Examples of the -ie (-y) ending include aggie (student of agricultural science), Aussie (Australian),

agricultural science), Aussie (Australian), barbie (barbeque), beautie (beautiful, stereotypically pronounced and even

written bewdy), bikkie (biscuit), bitie (biting insect), blowie (blowfly), bookie (bookmaker), brekkie (breakfast), brickie (bricklayer), Brizzie (Brisbane – state capital of Queensland), Bushie (someone who lives in the bush), chewie (chewing gum), chokkie (chocolate), Chrissie (Christmas), exy (expensive),lippy (lipstick), oldies (parents), postie (postman), sunnies (sunglasses), surfy (surfing fanatic), swaggie (swagman), truckie (truck driver), vedgie (vegetable) etc.


Слайд 17 Occasionally, a -za diminutive is used, usually for personal names.

Occasionally, a -za diminutive is used, usually for personal names. Barry becomes Bazza, Karen

Barry becomes Bazza, Karen becomes Kazza and Sharon becomes Shazza.
There are also a lot

of abbreviations in Australian English without any suffixes. Examples of these are the words
beaut (great, beautiful), deli (delicatessen), nana (banana), roo (kangaroo), uni (university),etc.


Слайд 18 These are the best-known Australianisms in the English-speaking world.

These are the best-known Australianisms in the English-speaking world.

Слайд 20   Australian American British English Lexical Differences

  Australian American British English Lexical Differences

  • Имя файла: avstraliyskiy-angliyskiy.pptx
  • Количество просмотров: 144
  • Количество скачиваний: 0
Следующая - Акцизы