Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Language

Vocabularypurity-чистотаsheer bulk-зважаючи на великий обсягstrata- верства,прошарокto transplant-пересадитиstratification-розшаруванняplunder-грабіжtrapper-мисливецьvernacular-народні
Language Vocabularypurity-чистотаsheer bulk-зважаючи на великий обсягstrata- верства,прошарокto transplant-пересадитиstratification-розшаруванняplunder-грабіжtrapper-мисливецьvernacular-народні English is the main language of the USA and is spoken by There was not much purity in the English language brought by the The great majority of American immigrants came from the southeast The first english speakers to arrive met Native Americans who spoke many The primary users of auxiliary contact languages are called pidgins. In early American English is very flexible and has absorbed many words African borrowings include American English has borrowed less activity from other languages. When word is Spread by films, books , television, Americanisms- especially American slang-have in large How Americans speakToday, there are some difference in vocabulary ,pronunciation , and American accent Thank you for your attention!
Слайды презентации

Слайд 2
Vocabulary
purity-чистота
sheer bulk-зважаючи на великий обсяг
strata- верства,прошарок
to transplant-пересадити
stratification-розшарування
plunder-грабіж
trapper-мисливець
vernacular-народні






Vocabularypurity-чистотаsheer bulk-зважаючи на великий обсягstrata- верства,прошарокto transplant-пересадитиstratification-розшаруванняplunder-грабіжtrapper-мисливецьvernacular-народні

Слайд 3

English is the main language of the USA

English is the main language of the USA and is spoken

and is spoken by the great majority of US

residents. However ,nearly 32 million residents aged five or older speak a language other than English at home.

Слайд 4

There was not much purity in the English

There was not much purity in the English language brought by

language brought by the Pilgrim group to America .There

were more varieties of English than one before the language was brought to the New World. On the other hand, there is a historical fact that the “Mayflower” passengers who are often chosen as the illustrative example went from England not directly to America but to Holland.

"Mayflower in Plymouth Harbor," by William Halsall, 1882


Слайд 5
The great majority of American immigrants

The great majority of American immigrants came from the southeast

came from the southeast of England, and, perhaps by

sheer bulk of numbers , they dominated the speakers of any other dialects present.Although the emigrant groups from England came chiefly from relatively low social strata,they did not transplant the British class relationship.

Слайд 6
The first english speakers to arrive met Native

The first english speakers to arrive met Native Americans who spoke

Americans who spoke many different languages. To trade with

them , the Europeans learned words from the local languages , and some of these words became part of American English.

Слайд 7
The primary users of auxiliary contact languages are

The primary users of auxiliary contact languages are called pidgins. In

called pidgins. In early America these were the groups

which had not been speaking English at all - primarily blacks and American Indians. The later joined the basic migratory pattern in formation of the current American population by being moved against their will and thrown into the cultural and linguistic relationships.

Слайд 8
American English is very flexible and

American English is very flexible and has absorbed many words

has absorbed many words from the languages of immigrants.

From Native Americans though Spanish came new terms for exotic foods: tomatoes, avocado , barbecue , chili. Other Indian terms soon became part of the vernacular : to go on the war path , to bury hatchet , pipe of peace , snake dance. At least half of the states have Native American names , as do countless cities , counties , rivers, lakes and other placenames:

Alabama Arizona
Arkansas
Connecticut Dakota
Idaho
Iowa
Kansas

Kentucky Massachusetts Michigan
Minnesota
Mississippi
Missouri Nebraska
Ohio

Oklahoma Oregon
Tennessee
Texas Utah Wisconsin Wyoming


Слайд 9
African borrowings include "gumbo", "banjo" , "zombie", "voodoo".The

African borrowings include

languages of other colonizing nations also contributed to the

English of the New Word. Thus from Dutch it received cherry "pit", "boss" , "snoop" , "cookie", "sugar bush" and "waffle". Even "Santa Claus" is attributable to the Dutch settlers of the NY region. Spanish did not have an extensive influence on the American English vocabulary until the 19th century.










Such words as "mosquito" , "stevedore" and " Negro" were borrowed in early colonial days. The westward movement , the Gold Rush , the Spanish-American War , and the popularization of the Western in movies have brought "lasso", "siesta" , "corral" , "mustang" into American English.

Слайд 10
American English has borrowed less activity from other

American English has borrowed less activity from other languages. When word

languages. When word is borrowed , it is usually

a term for which there in no English equivalent .Consequently , American English has borrowed many names for foreign foods and eating customs from Italian("spaghetti", "pizza" ,"macaroni"), Chinese("chow mein"), Yiddish("gefilte fish", "bagel" , “blintz" ) and Swedish( "smorgasbord", "lefse").

Слайд 11
Spread by films, books , television, Americanisms- especially

Spread by films, books , television, Americanisms- especially American slang-have in

American slang-have in large numbers found their way to

Great Britain , more and more blurring the distinctions between the two forms of the English language. Although non-standard phrases such as 'met up with' or 'try out' , may still encounter objections from purists the very force of their objections shows how influential such words have been on everyday British English speech.

Слайд 12 How Americans speak
Today, there are some difference in

How Americans speakToday, there are some difference in vocabulary ,pronunciation ,

vocabulary ,pronunciation , and spelling between American and British

English.Sometimes , the difference in spelling is because Americans wanted to make things simpler , so that a word would be spelled the way it is pronounced.

Despite the great distances separating American Englishspeaking community from rhe British Isles and the great social and cultural differences between them , the forms of English which they use remain mutually intelligible to a remarkable degree.

Слайд 15 American accent

American accent

  • Имя файла: language.pptx
  • Количество просмотров: 145
  • Количество скачиваний: 0