Слайд 2
Раздел «Письмо»
Раздел 4 включает два задания
открытого типа с
развёрнутым ответом
Письмо личного характера –C1
Письменное высказывание с элементами
рассуждения – C2
Максимальный первичный балл – 20
Рекомендуемое время на выполнение данного раздела – 60 минут.
Слайд 3
Особенности оценивания заданий С1 и С2
Требования к
объёму письменного текста
При оценивании заданий раздела «Письмо» следует учитывать
такой параметр, как объём письменного текста, выраженный в количестве слов.
Личное письмо (С1) – 100-140 слов
Письменное высказывание (С2) –200-250
Допустимое отклонение от заданного объёма составляет 10%
Слайд 4
Особенности оценивания заданий С1и С2
Уменьшение объёма письменного
текста
Если в выполненном задании
С1 менее 90
слов
С2 менее 180 слов,
то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов.
Слайд 5
Особенности оценивания заданий С1 и С2
Превышение объёма
письменного текста
Если в выполненном задании
С1 более 154 слов
С2
более 275 слов,
проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объёму.
Слайд 6
Особенности оценивания заданий С1 и С2
Уточнение оценивания
заданий при превышении объёма письменного текста
Таким образом, при проверке
задания
С1 отсчитываются от начала работы 140 слов,
при проверке задания С2 – 250 слов
и оценивается только эта часть работы.
За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно максимально получить 100 первичных баллов.
Слайд 7
Особенности оценивания заданий С1и С2
При получении экзаменуемым
0 баллов по критерию «Содержание» все задание оценивается в
0 баллов.
Языковое оформление письма не оценивается: правильное употребление лексико-грамматических средств, соблюдение правил орфографии и пунктуации.
Слайд 8
Письмо личного характера
С1 – Базовый уровень
(100-140 слов)
С1
оценивается (mах 6 баллов)
содержание
(mах 2 балла)
организация текста (mах 2 балла)
лексика и грамматика (мах 2 балла)
Итого: mах 6 баллов
Рекомендуемое время выполнения задания С1 - 25 минут
Слайд 9
Соответствие поставленной коммуникативной задаче
Экзаменуемый не обнаруживает понимания проблемы, предложенной в задании
и /или
дает ответ, который содержательно не соотносится с поставленной задачей.
(0 баллов)
Слайд 10
Соблюдение норм стиля
Обращение
Dear Sam,
Hi Tom,
Hi, Ann,
My darling,
Dear Aunt Jane,
Нельзя : Dear Friend
Слайд 11
Соблюдение норм стиля
Завершающая фраза
I love you so much
Lots of love
Love
Best wishes
All the best
With love
Yours
Слайд 12
Соблюдение норм стиля
Подпись
Личные письма подписываются только
именем,
без указания фамилии
Kate
Steve
Sasha
Слайд 13
Характерные черты неофициального стиля в личном письме
Неофициальные приветствия
Обороты и выражения , характерные для разговорной речи
Неполные предложения
Сокращенные
формы
Неофициальная лексика, включая фразовые глаголы
Прямые вопросы
Более простые структуры предложений
Более простые неформальные средства логической связи
Особая пунктуация типа восклицательных знаков
Использование действительного залога чаще, чем страдательного
Слайд 14
Обороты и выражения , характерные для разговорной речи
Введение,
основное содержание, заключительные фразы.
Hi! How are things?
How are you? How's it going?
Great news about... Glad to hear that......
Listen, did I tell you about...
You'll never believe what... Oh, and another thing…
Why don't you ...?
Maybe you could ... How about...?
Well, got to go now… Give my love to ... Say hello to ...
See you soon! Lots of love, Love
Слайд 15
Примеры неофициального стиля
Great news about your brother!
There’s something else I’ve got to tell you
I can’t! It’s OK! I’d really like……
How was your holiday last month?
:
I’ll be late for the party. It’s because of my French exam.
Well, I think that's about all I wanted to say.
Слайд 16
Примеры официального стиля
Введение, основное содержание, заключительные фразы.
Dear Sir/Madam,
Dear Mr ... / Dear Mrs .
I am writing
to ... I am writing with regard to... I am writing on behalf of ...
I would be grateful if... I wonder if you could ... Could you ...?
As you stated in your letter, Regarding ... / Concerning ... With regard to .
If you require any further information, please do not
hesitate to contact me.
I look forward to hearing from you.
Слайд 17
Примеры официального стиля
Подпись
if Dear +
name: Yours sincerely,
if
Dear Sir/Madam: Yours faithfully,
Dear + name or Dear Sir/Madam: Yours,
your first name + surname
Слайд 18
Соблюдение норм вежливости
Нормы вежливости соблюдены полностью, если .
ссылка на предыдущие контакты включает
благодарность за полученное письмо
и/или
извинение за долгое молчание
и/или предложения, обращенные к адресату: (дружеские комментарии…)
(благодарность + извинение и предложение)
(благодарность + или извинение или предложение)
(3 балла)
Слайд 19
Благодарность
Many thanks for your letter …
Thanks for
your letter …
I was glad to hear that
you…
How nice of you to…
It was so good to hear from you….
It was very nice to hear from you….
Слайд 20
Извинение
I’m so sorry I haven’t written for so
long, but…
I really should have written sooner…
I must apologize for not writing…
I’m terribly sorry that…
Sorry I didn’t get in touch before, but….
Слайд 21
Соблюдение норм вежливости
В
основном не соблюдены нормы вежливости
если ссылка на предыдущие
контакты
не включает благодарность за полученное письмо,
но есть
или извинение за долгое молчание
или предложения, обращенные к адресату
(1 балл)
Слайд 22
Чёткость структуры
Оформление письма
Адрес
Дата
Обращение
Благодарность, извинение,
предложение к адресату
Основное содержание
Причина, дальнейшие контакты, приветы
Завершающая фраза
Подпись
Слайд 23
Абзацное деление текста
Адрес
Дата
Обращение
В в е
д е н и е
Благодарность, извинение, предложение к адресату
О
с н о в н а я ч а с т ь
Ответ на 1 вопрос
Ответ на 2 вопрос
З а к л ю ч е н и е
Причина, дальнейшие контакты, приветы
Завершающая фраза
Подпись
Слайд 24
Заключение
Упоминание о дальнейших контактах
Hope to hear
from you soon
Drop me a line when you are free
Looking forward to seeing you
Write soon See you soon!
Do keep in touch! Don’t forget to write!
”” Looking forward to hearing from you””
Сравните с официальным стилем:
I am looking forward to hearing from you
Слайд 25
Заключение
Приветы, пожелания
Give my love
to…
Say hello to…
Give my regards to…
Regards to your Mum and Dad and a big kiss to Pedro!
Слайд 26
Заключение
Завершающая фраза
I love
you so much
Lots of love
Love
Best wishes
All the best
With love
Yours
Слайд 27
Заключение
Подпись
Личные письма подписываются только
именем,
без
указания фамилии
Kate
Steve
Sasha