Слайд 2
В большинстве своем, русские фразеологизмы пришли к нам
из глубины веков. Созданные народной мудростью, рожденные в сказках,
поговорках или пословицах, они помогают точнее выразить мысль, придают речи эмоциональную окраску. Они позволяют в нескольких коротких, но точных словах выразить всю гамму чувств, эмоций, передать личное отношение.
Слайд 3
Где раки зимуют
Многие помещики любили полакомиться
свежими раками, а
зимой их ловить очень
трудно: раки прячутся под коряги,
норы
выкапывают в берегах озерка или реки и
там зимуют. На ловлю раков зимой посылали провинившихся крестьян, которые должны были доставать раков из ледяной воды.
Слайд 4
Много времени проходило, прежде чем наловит крестьянин раков.
Промерзнет в ветхой одежде, застудит руки. И часто после
этого человек тяжело болел. Отсюда и пошло: если хотят кого-то серьёзно наказать, говорят: «Я покажу тебе, где раки зимуют».
Слайд 5
В долгий ящик отложить
Более трех веков назад по
приказу царя Алексея Михайловича, отца Петра Первого, напротив коломенского
дворца был установлен длинный ящик, в который каждый желающий мог положить послание царю с пожеланиями или жалобами.
Слайд 6
Урна быстро наполнялась, однако решения по волнующим население
вопросам либо не выносились вовсе, либо ждать их приходилось
очень долго. Поэтому в народе ящик стали называть не «длинным», а «долгим».
Слайд 7
На лбу у него написано
Даже у самых невинных
и часто употребляемых в нашей речи выражений бывает история
страшная и жестокая. Говоря: «У него на лбу написано», мы подразумеваем: «Всё ясно по выражению лица».
Слайд 8
А пошло это выражение от зверского обычая клеймить
лицо или лоб беглых крестьян, воров, раскалённым железом, оставляя
неизгладимые уродливые знаки. Таким образом, у этих несчастных и в самом деле всегда было на лбу написано их горькое прошлое.
Слайд 9
Кашу заварить
В наши дни каша – самая обычная
еда. А раньше это слово имело ещё один смысл:
свадебный пир. В истории сохранились предания о свадьбе Дмитрия Донского. Принято было устраивать кашу у отца невесты. Но Дмитрий Донской считал ниже своего достоинства ехать к нижегородскому князю Дмитрию Константиновичу. В конце концов, кашу устроили между 2 городами – в Коломне.
Слайд 10
От этих хлопотливых каш, в которые втягивался порой
весь город, и родилось выражение заваривать кашу (то есть
затеять сложное, а иногда и неприятное дело). Итак, сначала слово каша употребляли в значении «званый обед», «свадьба», а позднее «суматоха», «беспорядок».
Слайд 11
Ни кола ни двора
В старину в некоторых местностях
колом называлась полоса пахотной земли шириной в две сажени
(около 4,5 метра). Не иметь кола значило « не иметь и маленького клочка земли». Выражение «ни кола ни двора» означает наивысшую степень бедности.
Слайд 12
Зарубить на носу
Зарубить на носу означает: запомнить крепко-накрепко,
раз и навсегда.
Многим представляется, что сказано это не без
жестокости: не очень-то приятно, если тебе предлагают сделать зарубку на собственном лице. Напрасный страх. Слово нос тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей.
Слайд 13
В древности неграмотные люди всегда носили с собой
такие дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные
заметки. Эти бирки и называли носами.
Слайд 14
Перемывать косточки
Перемывать косточки является синонимом глаголов сплетничать, судачить,
злословить о ком-либо.
А причём здесь косточки? Если не боитесь,
то слушайте. Оказывается, этот оборот связан с существовавшим в древности у славян обрядом вторичного захоронения.
Слайд 15
Через несколько лет после похорон для очищения души
умершего от грехов и снятия с него заклятия выкопанные
останки (то есть кости) перемывались.
Таким образом, выражение перемыть косточки первоначально имело самый прямой смысл и только со временем было переосмыслено.
Слайд 16
Шиворот-навыворот
В наше время эти слова кажутся безобидными. А
было время, когда выражение шиворот-навыворот связывалось с позорным наказанием.
Пойманного
вора или другого преступника одевали в вывороченную одежду и в таком виде вели к ответу.
Слайд 17
Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина наказывали тем,
что заставляли надевать по-шутовски вывороченную наизнанку шубу, сажали на
коня лицом к хвосту. В таком виде возили его по всему городу, под свист и улюлюканье уличной толпы. Впоследствии шиворот-навыворот стало означать: сделать или сказать что-нибудь не так, наоборот, перепутать.
Слайд 18
Уйти несолоно хлебавши
В старину соль была дорогим продуктом.
Возить её приходилось издалека, а дороги были плохие, налоги
на соль высокие. Сейчас мы солим пищу во время приготовления. Но совсем не так делали в старину. Тогда варили, пекли без соли, а солили уже за столом. Часто хозяин солил пищу сам, своей рукой.