Слайд 2
Система географических названий африканского топонимического макрорегиона исключительно сложна.
Наличие огромного количества языков и этнических единиц, сложная история
в пределах различных частей материка, недостаточная топонимическая изученность, некорректная в силу разных причин передача топонимов на картах предопределяют значительную трудность даже самого поверхностного анализа топонимии Африки.
Слайд 3
Европейская колонизация оказала значительное влияние на систему географических
названий материка. Однако, с получением независимости топонимическая ситуация на
континенте изменилась. Исчезли с карты своеобразные «названия-этикетки», показывавшие принадлежность территории к той или иной метрополии (Французская Западная Африка, Бельгийское Конго, Португальская Гвинея и т.д.); названия, связанные с именами коронованных особ, государственных и других деятелей колониальных держав (Лоренсу-Маркиш – Мапуту, Леопольдвиль – Киншаса, Батерст – Банжул, Форт-Лами – Нджамена и т.д.)
Слайд 4
Смена политического режима в африканских странах также является
источником появления топонимов. В 1970 г. к власти в Конго пришел
президент Мобуту-Сесе-Секо. Страна была переименована в Заир, а озеро Альберта получило имя нового президента. В 1998 г. в связи со смертью диктатора стране вернули прежнее название, а озеро вновь называют Альберт (хотя предлагаются и местные варианты названия).
Слайд 5
В настоящее время во многих государствах Африки функционируют
государственные органы, отвечающие за состояние топонимии. На последней конференции
под эгидой ООН по географическим названиям в Берлине (2002) принимали участие представители 20 африканских стран. Доклады представителей Африки показали значительный объем работ, проведенный по сбору, систематизации географических названий в этих странах, а также понимание культурно-исторической и практической значимости топонимов, необходимости стандартизации и унификации топонимических систем континента.
В топонимическом отношении на континенте можно выделить субрегионы: Северная Африка; Судано-Гвинейский субрегион; Эфиопско-Сомалийский субрегион; Центральная и Восточная Африка; Южная Африка; Мадагаскар.
Слайд 6
Топонимия Северной Африки
Древние египтяне называли реку Нил в
честь речного божества - Хапи. Топоним Нил был заимствован у соседних племен
(либу, или ливийцев) и имел значение «вода». В последствии в форме Нейлос греки широко распространили это географическое название. Современные арабы называют Нил просто Эль-Бахр – «большая река».
Слайд 7
Топонимия Сахары несколько отличается от египетской и средиземноморской топонимии.
Здесь нет очень древних пластов топонимии. В основном все
названия – арабские и берберские. Основная часть топонимов связана с ландшафтом пустыни. Здесь четко детализированы типы пустынь, источники, незначительные водотоки, формы рельефа. Топоним Сахара происходит от арабского sah’har, sahra – «пустыня», производного от слова as’har – «красноватая, рыжеватая». Отсюда Сахара – «пустыни» (множественное число от сахра).
Слайд 8
As-sahra-al-Libia – Ливийская пустыня
Слайд 9
As-sahra-al-Nubia –Нубийская пустыня
Слайд 11
В Гвинее и Западном Судане северная часть региона
(Сахель) характеризуется переходом от берберской и арабской топонимии к
собственно судано-гвинейской. Встречаются берберские (туарегские) названия: Нигер – «река»
Слайд 13
Бенуэ – «большая вода, мать вод»
Слайд 14
Гидронимы Бафинг («черная река») и Бакой («белая река») произошли из языка малинке.
Место слияния этих рек, образующих р. Сенегал, малинке называют Бафулабе – «две
реки».
Слайд 15
Топонимия Эфиопско-Сомалийского субрегиона отличается господством эфиопских и кушитских названий.
Эта территория была известна с глубокой древности (государства Пунт, Аксум,
Страна Благовоний). Античное название Эфиопия («земля людей с обожженными солнцем лицами») сохранилось в названии страны и нагорья, а древнегреческое наименование Красного моря – в топониме Эритрея.
Слайд 16
р. Абай («отец», местное наименование Голубого Нила),
Слайд 17
вдп. Тис-Ысат («дымящийся огонь»)
Слайд 19
Типичны в топонимии термины уэби – «река» (например, Уэби-Шебелле – «река леопардов»)
Слайд 20
В районе широко представлены арабские и персидские топонимы,
а также композиты из арабского и местных языков. Это
обусловлено обширными связями региона с мусульманским миром в средневековье. Особенно значительно число таких названий на побережье: Рас-Хафун («крайний мыс»)