Слайд 2
Всем хорошо известна великая русская река волга. Если
самим не приходилось бывать на ней , то, во
всяком случае,”лично” знакомы с ней по школьному курсу географии и нашим песням. Река Волга – самая крупная река европейской части России и самая большая река Европы.
Общая протяженность реки Волга 3530 км, площадь бассейна 1360 тыс. км
Берет свое начало на Валдайской возвышенности на высоте 228 м, из родника в селе Волго-Верховье Тверской области и, протекая по всей территории Центральной России, впадает в Каспийское море. В верхнем течении, на территории возвышенности протекает через озёра Верхит, Стерж, Вселуг, Пено и Волго (так называемую систему Верхнее-Волжских озер).
Слайд 3
ЗАГАДКА О НАЗВАНИИ РЕКИ ВОЛГА
Название этой реки для
многих, вероятно ,загадка. Почему у красавицы Волги такое странное
имя, напоминающее по своему звучанию существительное ВЛАГА?
Впрочем, такая участь не у одной Волги. Подавляющее большинство больших рек, названых давно и очень часто ещё не русскими, носит точно такие же - с первого взгляда загадочные имена.
Слайд 4
Совершенно напрасно В.А.Никонов считает, что с толкованием слова
Волга как исконно русского может и сейчас соперничать объяснение
его как заимствования из финских языков (ср. финск. valkea, эст. Valge <<белый, светлый>>); как правильно указывает М.Фасмер, объяснение названия ВОЛГА из соответствующих финских прилагательных << Невозможно фонетически >>
Слайд 5
В настоящее время, несмотря на несколько гипотез, в
которых слово Волга толкуется по-другому, можно считать установленным, что
название волги является не заимствованным, а исконно русским, более того - свойственным также и некоторым другим славянским языкам.
Слайд 6
Форма *Vьlga изменилась в форму Волга в связи
с тем, что перед отвердевшим л Ь изменился сначала
в Ъ, а затем после падения редуцированных прояснился (перед плавным между согласными В и Г) в гласной полного образования О. Какой же признак был положен славянами в основу названия ВОЛГА? Почему Волга была названа именно так, а не как – либо иначе? Об этом без утайки говорит<<Нарицательный первоисточник>> слова Волга – исчезнувшее прилагательное *Vьlga <<влажная, мокрая>>.
Слайд 7
С одной стороны, отложившееся в глаголе волгнуть
влажным >>, прилагательном волглый а с другой – близкородственное
(поскольку имеет ту же основу, но с перегласовкой О/Ь) существительному влага, или – слово влага заимствовано из старославянского языка – древнерусскому волга <<жидкость, вода>>.
Слайд 8
Как видим звуковое сходство слов ВОЛГА и ВЛАГА
не является случайным: это слово одного и того же
корня . Кстати,<<несомненно, в верхнем течении>> - где вода её не отличается<<белизной и светлостью>>, что также противоречит финской гипотезе. Волга названа так просто потому, что она река, т.е. поток, текущая вода, ВЛАГА.
Слайд 9
Заметим, что процесс превращения нарицательного существительного со значением
вода, текущая вода, река>> в собственное имя представляет собой
широко распространённое явление, для гидронимии очень характерное. В качестве примеров можно привести хотя бы слово Москва(из старого Москвы, род. п. Москъве, родственного словам ПРОМОЗГЛЫЙ, диименование Москва-река закрепилось за рекой после того, как исходная стало именем города).