Слайд 2
Япония
Страна высокой культуры и сплошной грамотности, где обучению
и воспитанию детей уделяют большое внимание с раннего детства.
Ночное Токио
Слайд 3
Своим благополучием Страна Восходящего Солнца обязана, прежде всего,
строгому соблюдению древних традиций, к числу которых относятся почитание
старших, кимоно, особенности японской кухни, сервировка стола, чайная церемония, икебана, бонсай. Традиции Японии можно наблюдать буквально в каждом аспекте жизни страны.
Слайд 4
Многочисленные церемонии созерцания цветущих деревьев, полной луны или
осенних красок являются неотъемлемыми элементами жизни.
Японцы бережно и
любовно относятся к природе, восторгаются естественной красотой пейзажа, цветов или моря.
Слайд 5
Стиль дома
В традиционной Японии архитектура и стиль дома
зависели от положения их владельца.
Слайд 6
Стиль дома
В Японии часто случаются землетрясения, поэтому здесь
издавна строят легкие дома, при разрушении которых не гибнут
люди.
Слайд 7
Стиль дома
Дома сделаны из деревянных планок. Стены раздвигаются
как двери книжного шкафа. Это позволяет легко и быстро
менять планировку жилища.
Слайд 8
Стиль дома
Вместо стульев японцы раскладывают на полу мягкие
подушечки.
Мебели, как правило, мало.
Слайд 9
Японская кухня
Многочисленные национальные блюда приготавливают из морепродуктов: моллюсков,
кальмаров, осьминогов, крабов, креветок, морских водорослей, в том числе
морской капусты.
Слайд 10
Японская кухня
Одним из известнейших блюд в мире стало
японское блюдо "суши", небольшие рулетики из высушенных морских водорослей
начиненные рисом с начинками.
Слайд 11
В Японии до сих пор хранят верность деревянным
палочкам. Используют их только один раз, а затем выбрасывают.
Японская
кухня
Слайд 12
Чаепитие
Чаепитие в Японии представляет собой целый обряд, который
называется «тя но ю», что означает в переводе «чайная
церемония». Участвуют в обряде не более пяти человек.
Слайд 13
Чайная комната, в которой происходит чаепитие.
Чаепитие
Слайд 14
Чаепитие
В комнате даже днем должен быть полумрак, а
вся мебель и предметы – старинные
Слайд 15
Чаепитие
Все участники церемонии садятся на пол, один из
них насыпает в чашку порошок – растертый в пудру
зеленый чай, заливает водой и метёлочкой взбивает пену.
Слайд 16
Чаепитие
Так выглядит приготовленный чай.
Слайд 17
По окончании чайной церемонии хозяева подарят на прощание
гостям бумажную птичку – журавлика. Считается, что он приносит
людям счастье.
Чаепитие
Слайд 18
«Манэкинэко» представляет собой фарфоровую или керамическую
фигурку кота с поднятой лапкой.
Манэкинэко
Согласно
народной мудрости, правая поднятая лапка должна принести удачу, а левая – клиентов.
Слайд 19
Поклоны
Коллеги кланяются друг другу под углом 150
У японцев
приняты поклоны и улыбки. Подчиненный кланяется своему начальнику, сгибая
корпус под углом 450
Слайд 20
Встречают клиентов и покупателей под углом 300 –
значит каждому свой угол.
Поклоны
Слайд 21
Поклоны
Еще когда мать, по японскому обычаю, носит младенца
у себя за спиной, она при каждом поклоне заставляет
кланяться и его, давая тем самым первые уроки почитания старших.
Слайд 22
Свадьба в Японии
Свадьбы в Японии принято играть летом.
Большинство обрядов проводятся по синтоистскому стилю.
Слайд 23
белое кимоно надевается на церемонию бракосочетания, а на
следующий за церемонией банкет поверх белого кимоно надевается цветное.
Наряд
невесты называется сиро-маку и по сути является двумя кимоно:
Свадьба в Японии
Слайд 24
Свадьба в Японии
Дополнительными свадебными аксессуарами являются небольшая сумочка-мешочек,
маленький меч в ножнах, также веер, который заткнут за
оби (пояс) таким образом, что постепенно раскрывается, символизируя счастье.
Слайд 25
Свадьба в Японии
Особое внимание уделяют прическам
Слайд 26
У японцев свой национальный костюм – кимоно. Оно
передается по наследству.
КИМОНО
Слайд 27
КИМОНО
кимоно незамужней женщины (рукава длинные)
кимоно замужней женщины (рукава
укороченные)
Слайд 28
Белые цветы - символ смерти, печали, скорби.
Цветы
Не
принято дарить один - два цветка; если дарят цветы,
то дарят большой букет с мелкими цветами, чаще всего красные розы - это символ симпатии и любви.
Слайд 29
Икебана
Икебана – это искусство составления цветов.
Обучают детей этому
искусству с 6 лет, три раза в неделю.
Слайд 30
Икебана
Проникновение в мир икебаны требует от человека профессиональных
знаний и особого дара – тонкого зрительного восприятия ее
едва уловимых свойств.
Слайд 31
Оригами
Название «оригами» произошло от японских слов «ори» —
складывание и «гами» — бумага.
Слайд 32
Оригами
Единство и гармония мира — вот тема цветочных
композиций
Слайд 33
Цветение сакуры
Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском
дворе в эпоху Хэйан.
Самый расцвет сакуры приходится на апрель.
Слайд 34
Цветение сакуры
Плоды ее несъедобны. Сакура цветет один раз
в год, один день набухают почки, за один день
цветки облетают.
Слайд 35
Цветение сакуры
Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев
не только своим множеством, но и своей недолговечностью.