Слайд 2
АНТИУТОПИЯ
(англ. dystopia) — направление в художественной литературе и
кино, в узком смысле описание тоталитарного государства, в широком
смысле — любого общества, в котором возобладали негативные тенденции развития. Впервые слово «антиутопист» (dystopian) как противоположность «утописта» (utopian) употребил английский философ и экономист Джон Стюарт Милль в 1868 году.
Антиутопия является логическим развитием утопии и формально также может быть отнесена к этому направлению.
Однако если классическая утопия концентрируется на демонстрации позитивных черт описанного в произведении общественного устройства, то антиутопия стремится выявить его негативные черты. Таким образом, отличие утопии от антиутопии лишь в точке зрения автора.
Слайд 3
Евгений Замятин родился в г. Лебедянь Тамбовской губернии
(ныне Липецкая обл.) в семье священнослужителя Ивана Дмитриевича Замятина.
Его
мать Мария Александровна Платонова очень хорошо играла на рояле, приучала сыну к искусствам и книгам, так что Замятин уже в четыре года читал Гоголя.
С 1892 по 1896 г. посещал лебедянскую гимназию, затем учился в Воронежской гимназии, которую окончил в 1902 году с золотой медалью (сия медаль в 1907 г. была заложена за 25 рублей в петербургском ломбарде и там осталась).
Кораблестроительное отделение Санкт-Петербургского политехнического института.
Принимал участие в Революции 1905-1907 гг, был арестован (несколько месяцев провел в одиночном заключении).
В 1908 году окончил Петербургский политехнический институт с дипломом инженера-кораблестроителя. Был оставлен при кафедре корабельной архитектуры, разрабатывал проект башенно-палубного судна. А осенью того же года в журнале «Образование» был напечатан его первый рассказ «Один».
После публикации весь тираж конфискован, автор и редакция преданы суду. Писателя высылают на север: Кемь, Соловки, Сорока и прочие.
Слайд 4
В 1916 г. Замятин отправляется в командировку в
Англию, на завод в Ньюкасле, где при его самом
непосредственном участии строятся для России ледоколы «Святой Александр Невский», «Святогор», «Минин», «Пожарский» и «Илья Муромец». Первые два позже, уже в Советской России, были переименованы в «Ленин» и «Красин».
Замятин выучил английский язык, заслужил прозвище «англичанин».
Вернулся на родину в октябре 1917 года перед самой революцией, которую встретил с радостью и надеждой на лучшую жизнь.
Сближается с Горьким и участвует почти во всех его начинаниях по спасению культуры, участвует в литературной группе «Серапионовы братья».
Преподает кораблестроение в родном институте,
Вместе с Н. Гумилевым ведет литературную студию, входит в редколлегии нескольких журналов.
Слайд 5
В романе Замятина в двадцать шестом веке жители
Утопии настолько утратили свою индивидуальность, что различаются по номерам.
Живут они в стеклянных домах, что позволяет политической полиции, именуемой "Хранители", без труда надзирать за ними. Все носят одинаковую униформу и обычно друг к другу обращаются либо как "нумер такой-то", либо "юнифа" (униформа). Питаются искусственной пищей и в час отдыха маршируют по четверо в ряд под звуки гимна Единого Государства, льющиеся из репродукторов. В положенный перерыв им позволено на час (известный как "сексуальный час") опустить шторы своих стеклянных жилищ. Брак, конечно, упразднен, но сексуальная жизнь не представляется вовсе уж беспорядочной. Для любовных утех каждый имеет нечто вроде чековой книжки с розовыми билетами, и партнер, с которым проведен один из назначенных часов, подписывает корешок талона. Во главе Единого Государства стоит некто, именуемый Благодетелем, которого ежегодно переизбирают всем населением, как правило, единогласно. Руководящий принцип Государства состоит в том, что счастье и свобода несовместимы. Человек был счастлив в саду Эдема, но в безрассудстве своем потребовал свободы и был изгнан в пустыню. Ныне Единое Государство вновь даровало ему счастье, лишив свободы.
Слайд 6
История публикации романа-антиутопии «Мы»
1920 г. Роман окончен.
1921 г.
Рукопись отправлена в Берлин известному издательству Гржебина.
1923 г. Издательством
сделана копия рукописи для перевода на английский язык и затем - на чешский.
1924 г. По цензурным условиям роман "Мы" отказались печатать в Советской России. Ввиду этого Замятин отклонил все предложения опубликовать "Мы" на русском языке за границей.
1927 г. Отрывки из романа "Мы" появились в пражском журнале "Воля России". Летом того же года по просьбе Замятина И. Г. Эренбург отправил издателям журнала письмо, требующее от имени автора приостановить печатанье отрывков из "Мы", на что "Воля России" ответила отказом.
1988 г. Впервые роман опубликован в России