Слайд 2
Цветаева Марина Ивановна - русская поэтесса, прозаик, переводчик,
один из самых ярких и значительных поэтов первой половины
XX века.
Родилась в Москве 26 сентября 1892 года в интеллигентной семье профессора Московского университета Цветаева Ивана Владимировича и пианистки Марии Мейн.
Начала писать стихи в шестилетнем возрасте на русском, французском и немецком языках.
В шестнадцать лет совершила самостоятельную поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс истории старофранцузской литературы.
Слайд 3
В юности Марина Цветаева, беспокойная и язвительная барышня,
доставляла домашним немало хлопот. В ту пору она была
пухлым, круглолицым, нескладным существом в очках, дурнушкой , чьи стихи домашние высмеивали.
С младшей сестрой Анастасией:
Слайд 4
Втайне от семьи выпустила сборник «Вечерний альбом», который
заметили и одобрили такие взыскательные критики, как Брюсов, Гумилёв
и Волошин. С первой встречи с Волошиным и беседы о поэзии началась их дружба, несмотря на значительную разницу в возрасте. Она много раз была в гостях у Волошина в Коктебеле. Сборники ее стихов следовали один за другим, неизменно привлекая внимание своей творческой самобытностью и оригинальностью. Она не примкнула ни к одному из литературных течений .
Слайд 5
В 1912 году Цветаева вышла замуж за Сергея
Эфрона, который стал не только ее мужем, но и
самым близким другом.
Слайд 6
Марина Цветаева и Осип Мандельштам…
Цветаева с мужем Сергеем
Эфроном переехала в Борисоглебский переулок в 1914 году. Дом
ей сразу понравился: у одной из комнат был выход на плоскую крышу, в потолке другой — окно, еще тут были интересные узкие лесенки. Сергей хотел присмотреть квартиру побольше, в современном доходном доме: они могли позволить себе многое. Но Марина решила, что жить надо здесь, а он привык ее слушаться. Особнячок, который ей подарили к свадьбе, они сдали. Его арендовала частная психиатрическая лечебница, цветаевская родня решила, что это дурной знак. Тот дом был очень уютный, напоминал особнячок в Трехпрудном , где много лет жило семейство Цветаевых... Но она грустила только о лохматом дворовом псе Османе: Марина очень любила собак, а с домами и вещами расставалась без сожаления.
Слайд 7
Никому еще толком не известный, бедный и по
уши влюбленный поэт Осип Мандельштам приехал в Москву хмурым
февральским утром 1916 года.
Мандельштам расплатился с извозчиком, вошёл в парадное, поднялся по ступеням, держа в руках маленький потёртый чемодан и понимая, что все это выглядит глупо. Прямо с вокзала он идет к малознакомой замужней даме, с которой его ничего не связывает. Что за вздор, конечно же она о нем забыла... На звонок в дверь ему открывает служанка в белом кружевном переднике. Он поклонился:
— Поэт Осип Мандельштам. Петербургский знакомый Марины Ивановны...
Слайд 8
В небольшой гостиной взволнованный поэт неловко присаживается на
жесткий диванчик. Филенчатая дверь отворяется, и появляется она —
голубоглазая и золотоволосая, в темно-золотом длинном платье — такое можно увидеть на старинных портретах, но не в нынешнем 1916 году. На её руке бирюзовый браслет, она улыбается также, как в Коктебеле, когда они встретились в первый раз. Тогда стояла удушающая жара, они столкнулись в воротах сада — он вежливо посторонился, она прошла мимо, не повернув головы. Красивая, загорелая и чужая...Он подумал, что в такую женщину можно и влюбиться. И словно наворожил: позже они встретились в Петербурге, их наконец представили друг другу — там-то все и произошло...
Слайд 9
Вставая и раскланиваясь, он подумал, что на самом
деле не произошло ничего: в Петербурге они много разговаривали,
читали друг другу свои стихи — а то, что Марина ему снится, никого, кроме него, не касается... У него не было повода ехать в Москву.
Слайд 10
Цветаева посвятила Мандельштаму множество стихотворений. Среди них
— «Никто ничего не отнял…», «Собирая любимых в путь…»,
«Ты запрокидываешь голову…», «Откуда такая нежность…», «Гибель от женщины. Вот знак…» и вдохновленный Мандельштамом цикл «Стихи о Москве».
Одно из посвящений Осипу Эмильевичу Мандельштаму:
Слайд 11
С мужем у Цветаевой получилось иначе: ослепительно красивого
юношу, одного из гостей поэта Волошина, с которым Марина
познакомилась в Коктебеле, она себе сочинила, будто он был персонажем ее поэмы.
Эфрон был очень хорош собой, те, кто знал его в молодости, говорили об удивительном сочетании ясных голубых
глаз и золотых волос: казалось, он светится. Характер у Сергея был изумительным, происхождение — романтическим. Милый молодой человек, легко заводящий друзей, он идеально подходил мрачноватой Марине — внешний образ был хорош, а содержание
сочинила она. Она была поэтессой - он тоже начал писать, на доставшиеся в наследство деньги молодые организовали издательство... Со стороны брак казался счастливым: влюбленные друг в друга, ни в чем не нуждающиеся молодожёны обустраивают дом, начинают общее дело, у них рождается дочь...
Слайд 12
Марина с мужем и детьми- дочерью Ариадной
(Алей) и сыном Георгием (Муром):
Слайд 14
Эмиграция (1922-1939)
В мае
1922 года Цветаевой разрешили уехать с дочерью Ариадной за
границу — к мужу, который стал студентом Пражского университета.
Сначала Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в предместьях Праги.
В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж. В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД.
Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 году в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922—1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…»
Слайд 15
С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически
в нищете.
«Никто не может вообразить бедности, в которой
мы живём. Мой единственный доход — от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода.»
СССР (1939-1941)
В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед
за мужем и дочерью, жила на даче НКВД в Болшеве, соседями были чета Клепининых. 27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. 16 октября 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян на Лубянке . Ариадна после пятнадцати лет заключения и ссылки реабилитирована в 1955 году.
В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.
Война и застала Цветаеву за переводами. Работа была прервана. Восьмого августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме.
Слайд 17
Отъезд за границу, к мужу, казался единственным выходом
— никто не предполагал,
что это роковой шаг и он
приведет ее к гибели…
Слайд 18
Записка сыну: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было
бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я.
Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик.»
Записка Асеевым: «Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!»
Записка «эвакуированным»: «Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте.