Слайд 2
И.Ф. Анненский
(1855-1909) –
русский поэт, драматург, переводчик,
критик, исследователь литературы и языка
Слайд 3
Творчество
1904 – первая книга стихов
«Тихие песни»
пьесы на сюжеты утерянных
трагедий Еврипида
переводы Горация, Гете, Бодлера, Верлена, Рембо
Слайд 4
Первая «Книга отражений» 1906 Г.
«Проблема гоголевского юмора»
«Достоевский
до катастрофы»
«Умирающий Тургенев»
«Три социальных драмы»
«Драма настроения»
«Бальмонт-лирик»
Слайд 5
«Эта книга состоит из десяти очерков.
Я назвал их отражениями. И вот почему. Критик
стоит обыкновенно вне произведения: он его разбирает и оценивает. Он не только вне его, но где-то над ним. Я же писал здесь только о том, что мной владело, за чем я следовал, чему я отдавался, что я хотел сберечь в себе, сделав собою. Вот в каком смысле мои очерки — отражения, это вовсе не метафора» (из предисловия)
Слайд 6
«Нос»
«Нос коллежского асессора Ковалева обрел на две недели
самобытность. Произошло это из-за того, что Нос обиделся, а
обиделся он потому, что был обижен или, точнее, не вынес систематических обид»
«Повесть же есть история двухнедельной мести»
Слайд 7
«Господин Прохарчин»
«Мотив повести – непосильная для наивной души
борьба со страхом жизни»
«И на самого Достоевского, как на
его Прохарчина, напирала жизнь, требуя ответа и грозя пыткой в случае, если он не сумеет ответить»
«…ужас жизни исходит из ее реальных воздействий и вопиет о своих жертвах…»
Слайд 8
«Драма на дне»
«Лука утешает и врет, но он
нисколько не филантроп и не моралист. Кроме горя и
жертвы…Лука ничего за собой и не оставил…»
«дно все-таки лучше по временам баламутить, что бы там из этого не выходило…»
«Ох, гляди, Сатин-Горький, не страшно ли уж будет человеку-то, а главное, не безмерно ли скучно ему будет сознавать, что он – все, и что все для него и только для него?...»
Слайд 9
«Три сестры»
«Три сестры – какая это красивая группа!
Как от нее веет чем-то благородным и трогательным. Сколько
здесь беспомощности и вместе с тем чего-то греющего, неизменного. Какое-то прибежище…»
«В сущности три сестры любят нечто весьма положительное… Они любят то, чего уже нельзя утратить. Они любят прошлое»
Слайд 10
«Бальмонт-лирик»
«…нежность и женственность – вот основные и, так
сказать, определительные свойства его поэзии, его я…»
«Его язык –
это наш общий поэтический язык, только получивший новую гибкость и музыкальность…»
«Лексическое творчество Бальмонта проявилось в сфере элементов, наименее развитых в русском языке, а именно ее абстрактностей»
Слайд 11
к.и. чуковский из статьи
«об эстетическом нигилизме»
«В этой книге где-то говорится о «коршуне Промефея». Очень это выразительно для автора. Все говорят Прометей, а он — Промефей. Никто ему не указ».
«Я знаю, нервозность г. Анненского часто фальшива, его пафос подделен, интимный стиль его часто переходит в вульгарный. Многое произвольно и не оправдывается даже формой, которую он отвоевал себе».
Слайд 12
Вторая «Книга отражений» 1909 г.
Изнанка поэзии
Юмор Лермонтова
Белый
экстаз
Иуда
Гейне прикованный
Проблема Гамлета
Бранд-Ибсен
Искусство мысли
Слайд 13
«Я пишу здесь только о том, что все
знают, и только о тех, которые всем нам близки.
Я отражаю только то же, что и вы. Но самая книга моя, хотя и пестрят ее разные названия, вовсе не сборник. И она не только одно со мною, но и одно в себе. Мои отражения сцепила, нет, даже раньше их вызвала моя давняя тревога. И все их проникает проблема творчества, одно волнение, с которым я, подобно вам, ищу оправдания жизни» (из предисловия)
Слайд 14
МЕЧТАТЕЛИ И ИЗБРАННИК
«Судьба мотылька не в том, чтобы
любить, а в том, чтобы засыхать на пыльном стекле
подполья, сжав в почтовый листик свои крылышки и созерцая, и, может быть, не без высокомерия, булыжники темного петербургского двора»
«…показал нам именно Достоевский, что значит быть влюбленным в жизнь; показал и как она играет, как исступленно тешится жизнь над теми, кто любит ее не скромной и смешной любовью гусеницы, а безумным желанием раствориться в ней до конца»
Слайд 15
Иуда, новый символ
«По природе своего таланта Леонид Андреев
лишь изображает то, что Достоевский рассказывал, и внутренний человек
заменен у него подобным ему, но внешним; но тем значительнее выходит в повести портрет Иуды»
«Но еще страшнее любовь Иуды, о которой пророчит уродливая жадность осьминога: огромные глаза, десятки жадных щупальцев, притворное спокойствие - и раз! - обнял, облил, раздавил и высосал, ни разу не моргнувши огромными глазами»
Слайд 16
Достоевский в художественной идеологии
«Даже самая картина с топором
вышла в романе как-то не страшна... и, главное, не
отвратительна. Что-то в ней даже, наоборот, чувствуется одеревенело-привычное и, пожалуй, чуточку пошлое. Страшно, ужасно даже, только как-то совсем по-другому, не как должно быть у новичка-убийцы»
«Достоевский не только всегда разделял человека и его преступление, но он не прочь был даже и противополагать их»
Слайд 17
Н.С. Гумилёв: И. Ф. Анненский. Вторая книга отражений.
«…в
книгах Анненского особенно радует редкая, чисто европейская дисциплина ума.
Он любит мелочи, детали нашей культуры и умеет связывать их с целым»
«Как систематик, разбирает он сцепление идей в "Преступлении и наказании", снабжает свою статью чертежом. Но он всегда поэт, и каждая страница его книги обжигает душу подлинным огнём»