Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по литературе Художественный мир баллады И. В. Гёте Лесной царь в переводе В. А. Жуковского

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852).Это перевод баллады великого немецкого поэта и мыслителя, писателя и политика, учёного-естествоиспытателя И.В.Гёте (1749-1832). Свою балладу «Лесной царь» поэт написал в марте 1818 года.
Художественный мир баллады И.В. Гёте «Лесной царь» в переводе В.А. Жуковского Василий Андреевич Жуковский  (1783-1852).Это перевод баллады великого немецкого поэта и мыслителя, «Лесной  царь» Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник. Эрлы (эльфы) Лешие ЗаданияСопоставить сюжеты переводной баллады В.А. Жуковского «Лесной царь» и дословного перевода баллады Вещи равновелики. Лучше перевести «Лесного царя», чем
Слайды презентации

Слайд 2 Василий Андреевич Жуковский
(1783-1852).
Это перевод баллады великого

Василий Андреевич Жуковский (1783-1852).Это перевод баллады великого немецкого поэта и мыслителя,

немецкого поэта и мыслителя, писателя и политика, учёного-естествоиспытателя И.В.Гёте

(1749-1832).

Свою балладу «Лесной царь» поэт
написал в марте 1818 года.


Слайд 3 «Лесной царь»

«Лесной царь»

Слайд 4 Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах

Переводчик в прозе – раб, переводчик в стихах – соперник.

– соперник.

В. А. Жуковский

Жуковский был, быть может, первый в русской литературе, который доказал, что переводчик – это не раб, а соперник автора.
А. С. Пушкин

Слайд 5 Эрлы (эльфы)

Эрлы (эльфы)

Слайд 6 Лешие

Лешие

Слайд 7 Задания
Сопоставить сюжеты переводной баллады В.А. Жуковского «Лесной царь»

ЗаданияСопоставить сюжеты переводной баллады В.А. Жуковского «Лесной царь» и дословного перевода

и дословного перевода баллады И. В. Гёте «Король эрлов».
Сопоставьте

по указанным критериям мир лесного царя в переводной балладе «Лесной царь» В.А. Жуковского и в балладе И.В. Гёте «Король эрлов» (дословный перевод).
Познакомьтесь с подстрочным (дословным) переводом баллады Гёте поэтом Мариной Цветаевой. Сравните описание смерти ребёнка в трёх текстах.
Проанализируйте лексику баллады в соответствии с заданием, ответьте на поставленный вопрос: «Как проявилась личность В.А. Жуковского в переводе? Какие черты его личности?»
Докажите, что в балладе чувствуется «русский дух».



  • Имя файла: prezentatsiya-po-literature-hudozhestvennyy-mir-ballady-i-v-gyote-lesnoy-tsar-v-perevode-v-a-zhukovskogo.pptx
  • Количество просмотров: 159
  • Количество скачиваний: 0