Слайд 2
Лингвист (Специалист-языковед.)
Лингвистика тесно связана с многими родственными науками. В этом
можно легко убедиться, ознакомившись со списком изучаемых предметов. Основные направления
- практические курсы иностранных языков (как минимум двух, а порой и больше), практика перевода, история России, — здесь легко проследить связь с переводческим делом. Немалое внимание уделяется философии, основе экономических теорий, основам права, — а как же без этого, ведь при рассмотрении судебного дела об оскорблении чести и достоинства не обойтись без лингвистической экспертизы. Чтобы лучше узнать особенности языка той или иной страны, студенты изучают лингвострановедение. А для того, чтобы ориентироваться в современных информационных технологиях, будущие лингвисты посещают уроки информатики, учат основы программирования, теорию вероятности и матстатистику, основы фундаментальной и прикладной математики, знакомятся с базами данных и системами автоматизированного перевода. Ну и, конечно же, в список дисциплин внесены политология, религиоведение, социология, основы экологии и психология. Чтобы выдержать конкуренцию многочисленных переводчиков и тех же собратьев-языковедов, лингвист должен быть всесторонне образован и хорошо знать свое дело.
Слайд 3
Михаил Васильевич Ломоносов.
Михаил Васильевич привнес значительный вклад в
развитие лингвистики. Несмотря на свою погруженность в специальные знания,
он находил время и для филологических работ. По возвращении в Россию, в 1757 году он издал первую российскую грамматику, где раскрыл орфоэпические и грамматические нормы языка на основе полученных наблюдений за живой речью. Важно заметить, что первым, кто подошел к описанию грамматических особенностей русского, был Ломоносов. Как лингвист он занялся этим с научной точки зрения, именно им были также впервые рассмотрены понятия морфологии, синтаксиса и словообразования. На основе его «Российской грамматики» были впервые изданы учебники русского языка.
Слайд 4
Филипп Федорович Фортунатов
(1848–1914)
Филипп Федорович Фортунатов, русский языковед.
Родился 2 января 1848 в Вологде в семье учителя.
В 1868 окончил Московский университет.
За четверть века преподавательской деятельности в Москве Фортунатов прочел множество разнообразных университетских курсов по сравнительно-исторической грамматике, общему языкознанию и древним индоевропейским языкам и стал основоположником Московской лингвистической школы.
Слайд 5
Евгений Дмитриевич Поливанов
(1891–1938)
Поливанов – лингвист широкого профиля, он
занимался многими языками, прежде всего русским, японским, узбекским, дунганским
и др., и самыми разнообразными проблемами лингвистики. Ученик И.А.Бодуэна де Куртенэ, Поливанов сохранил его понимание фонологии как «психофонетики». Много занимался проблемами ударения, в частности, еще в 1910-е годы впервые в мировой науке определил характер японского ударения. Общий очерк фонологии и ударения в языках мира содержится в книге Поливанова Введение в языкознание для востоковедных вузов (1928; второй том Введения остался неизданным и был утерян). Им впервые описан ряд японских диалектов.
Слайд 6
Маслов, Юрий Сергеевич
(1914–1990)
русский лингвист. Учился в Киевском университете,
затем в Ленинградском университете, который окончил в 1937. В 1937–1940 аспирант ЛГУ,
ученик В.М.Жирмунского, И.И.Мещанинова и Л.В.Щербы. Участник Великой Отечественной войны. После демобилизации до конца жизни работал в ЛГУ, сначала на кафедре германской филологии, затем на кафедре общего языкознания, которой заведовал в 1960–1984. Кандидат наук с 1940, доктор наук и профессор с 1957. Работал также в Институте славяноведения АН СССР. Умер Маслов в Ленинграде 25 августа 1990.Занимался общей лингвистикой, славистикой (особенно болгаристикой), германистикой. В течение многих лет работал над теорией грамматического вида и описанием соответствующей категории в русском и болгарском языках; труды Маслова оказали большое влияние на отечественные и зарубежные исследования в этой области (аспектологию). Автор грамматических описаний болгарского языка. Многолетний опыт Маслова по чтению курса «Введение в языкознание» в ЛГУ был обобщен в учебнике, впервые изданном в 1975; наряду с Введением в языковедение А.А.Реформатского этот учебник до настоящего времени используется в системе высшего образования.
Слайд 7
ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ
БОДУЭН ДЕ КУРТЕНЕ.
Родился 3 ноября
1929 года в Варшаве.
По родословной легенде происходил из
древнего французского
рода Куртене,
который выводил себя от короля
Людовика VI.
В 1875 учёный стал профессором, а в
1897 членом-корреспондентом Академии
наук. Работал в Казанском (1874—1883),
Юрьевском (1883—1893), Краковском
(1893—1899), Петербургском (1900—1918)
университетах. Основал Казанскую
лингвистическую школу
Русский и польский языковед
Слайд 8
Конрад, Николай Иосифович
русский востоковед, историк мировой культуры. Родился
в Риге 1 (13) марта 1891. В 1912 окончил
Петербургский университет; в 1914–1917 стажировался в Японии. В 1920–1922 ректор Орловского университета. В 1922–1938 преподавал в Петроградском/Ленинградском университете и Ленинградском институте живых восточных языков, с 1926 в должности профессора. В 1930–1938 – заведующий японским кабинетом Института востоковедения АН СССР. В 1938 был арестован (освобожден в 1941). В 1941–1949 заведующий японской кафедрой Московского института востоковедения, с 1943 до конца жизни – в Институте востоковедении АН СССР в Москве. С 1958 академик АН СССР. Умер Конрад в Москве 30 сентября 1970.Конрад – основатель школы отечественного японоведения, подготовил большое количество учеников. Публикации 1910–1930-х годов посвящены различным областям японоведения: культуре, литературе, театру, языку, истории. Переводил японские памятники литературы (Исэ-моногатари и др.), древнекитайские военные трактаты Сунь-цзы и У-цзы. В 1950–1960-е годы выступал с публикациями, посвященными общим проблемами мировой культуры и истории, в большинстве вошедшими в книгу Запад и Восток (1966; 2-е изд. 1972). Выдвинул концепцию «восточного Ренессанса», популярную среди советских ученых-гуманитариев в 1950–1970-е годы.
Слайд 9
Винокур, Григорий Осипович
Значителен вклад Винокура в частные разделы
языкознания, прежде всего в теорию словообразования, немаловажным эпизодом которой
был спор о принципах членимости слова, инициированный статьей Винокура 1946 Заметки по русскому словообразованию. В этой статье предлагалась различная трактовка слов с уникальными основами (типа малина, буженина) и уникальными суффиксами (типа пастух, песня): первые предлагалось считать непроизводными в отличие от вторых. А.И.Смирницкий двумя годами позже, уже после смерти Винокура, обосновал их единообразную трактовку (принятую ныне) как производных. Интересна также статья Винокура о частях речи в русском языке (издана посмертно в 1959), где рассмотрены общие принципы деления лексики по частям речи и построена последовательно морфологическая классификация частей речи для русского языка, оказавшаяся весьма отличной от традиционной.
Винокур был одним из создателей истории русского литературного языка как особой дисциплины (Русский язык: исторический очерк, 1945). Много занимался вопросами стилистики и культуры речи (Культура языка, 1929), анализируя, в частности, теоретические основы стилистики как особой лингвистической дисциплины.