Слайд 2
Вступление. Кто управляет человеческой жизнью?
Основная часть. Мефистофель и
Воланд – две стороны зла.
1. Власть держащие или
слуги.
2. Внешность представителей Нечистой силы.
3. Внутреннее сходство героев с людьми.
4. Отношение героев к людям.
Заключение. Общность и различие в образах Воланда и Мефистофеля.
Информационные источники.
Слайд 3
Уже в древние времена племена сопровождали мистические образы
защитников. Наши предки считали, что посредством исполнения ритуалов они
вступают в контакт со сверхъестественной силой, которая может их защитить от стихийных бедствий, от злых сил и существ, а также помочь в достижении цели.
Учеными описаны тысячи колдовских ритуалов и верований, бытовавших у разных народов в разные времена.
У восточных славян в конце IX века была сложная религия с обычаями и ритуалами, зарождались представления человека о сверхъестественных силах, которые управляют его судьбой. А каково отношение наших современников к сверхъестественным силам? Верят ли люди в существование подобных существ?
Вопросы о сверхъестественных силах продолжают беспокоить наших современников. Доказательством этого является, прежде всего, неугасающая популярность религии.
Целью моей исследовательской работы является сравнение образов двух самых известных Дьяволов - Воланда и Мефистофеля - с опорой на статьи критиков. Также я собираюсь выяснить, присущи ли этим героям человеческие качества, а также отличаются ли образы Воланда и Мефистофеля от привычных представлений о Дьяволе.
Слайд 4
Воланд и Мефистофель – известные на весь мир
литературные Дьяволы. Произведение М.Булгакова «Мастер и Маргарита» зачастую сравнивают
с «Фаустом» Гёте, и на то есть веские причины. Сама идея образа Воланда была взята из поэмы И.В. Гете “Фауст», потому роман перекликается с произведением И.В. Гете, которое послужило началом отсчета, точкой опоры для «Мастера и Маргариты».
Немного происхождении имён данных героев.
МЕФИСТОФЕЛЬ (нем. Mephistopheles) - возможно, имя греческого происхождения, переводится на русский как «ненавидящий свет» (μή — не, φως — свет и φίλος — любящий). ВОЛАНД же произошло от Faland (нем.) - "дьявол, обманщик, лукавый», в «Фаусте» оно звучало как Voland. Очевидно, что имена роднят Воланда и Мефистофеля, поскольку таят в себе намёк на дьявольскую сущность персонажей.
Слайд 5
Эти два героя занимают разное положение в дьявольской
иерархии. Воланд – вне сомнений, Дьявол, а не чёрт.
У него есть собственная свита верных соратников, а над ним самим никто не властен.
В отличие от Воланда, Мефистофель не занимает высокого места среди Нечистой силы. Он порождение тьмы, черт, но он подчинён некой Великой силе.
Слайд 6
Дух сомнения и неверия, Мефистофель вовсе не выступает
против Бога, скорее, помогает ему, испытывая человека на прочность.
Именно Господь дает поручение Мефистофелю: «Из лени человек впадает в спячку. Ступай, расшевели его застой…» [5;25]. Бог над бесом не властен, но всё же сильнее и мудрее, потому они не могут быть равноправными.
У М.Булгакова Воланд и Бог равны по силе, каждый из них занимается своим делом и не мешает другому. Если принять на веру, что Бог – Иешуа Га-Ноцри, то выходит, что Воланд принимает на себя часть черт, обыкновенно приписываемых Богу, а именно: покровительство людям, достойным этого, функции судьи и палача, возмездие, воздаяние. В то же время Иешуа лишь проповедует добро, справедливость, жизнь по заповедям.
Мастер и Маргарита Как может управлять человек если [www.keepvid.com].mp4
Слайд 7
ВОЛАНД
«Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок,
худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая» [2;7]. «Ни
на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. По виду - лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Брюнет».
«Словом – иностранец.
Однако за маской странноватого любопытного иностранца Булгаков мастерски скрыл истинную сущность своего персонажа.
Слайд 8
МЕФИСТОФЕЛЬ
В «Прологе на небе» Гёте не даёт его
портретной характеристики, словно в подтверждение сверхъестественной природы своего героя.
В процессе повествования Мефистофель предстаёт в разных обличиях, но всё же его облик обладает достаточно ярко выраженными особенностями: это резкие угловатые черты, острый нос, скулы, бородка-эспаньолка.
Слайд 9
В отличие от Мефистофеля, обличия Воланда противопоставляются друг
другу: несуразный иностранец и маг-инкогнито, всемогущий Дьявол. В одном
случае герой выглядит броско и респектабельно, в другом – невзрачно и бедно. С одной стороны, М.А.Булгаков подчеркивает значимость, властность персонажа и то, что герой "говорил внушительно, тяжелым голосом и с иностранным акцентом». С другой стороны, пометы автора подчеркивают явную несуразность, комичность дьявольского образа: "Развязно сказал он, но уже без акцента, который у него черт знает почему, то пропадал, то появлялся. Лишь в заключительной главе Воланд обретает своё настоящее обличье. («Воланд летел тоже в своем настоящем обличье» [2;373]), но мы не видим описания внешности или одежды дьявола.
Слайд 10
Нечистая сила в их лице антропоморфна. А внутренне
похожи ли герои на людей?
Сверхъестественные способности, такие как
чтение мыслей и видение человека насквозь, перемещение во времени и пространстве, умение принимать разные обличия, вечная жизнь, пласт знаний, накопленных человечеством за многовековую историю, в образе Воланда сочетаются с истинно человеческими чертами: любопытством, склонностью к сарказму.
Слайд 11
Говоря о Мефистофеле, также можно упомянуть единении человеческого
и сверхъестественного.
То он «романтический фантом», то дьявол из
средневековых легенд, щеголь, повеса в духе XVIII века. Большинство черт Мефистофеля – утрированные человеческие качества, гиперболизированные пороки. Например, отрицание, скептицизм, насмешливость, глумливость, коварность, усталость, отрешённость. К тому же, Мефистофель – весельчак и плут, как аттестует его Бог в «Прологе на небесах»
Мефистофель уравновешен, страсти и сомнения не волнуют его. Он глядит на мир с презрением, разуверившись в положительных началах мира и человечества, не верит ни в добро, ни в зло. Мефистофель показывает другую сторону истины, - то, что в жизни нелепо и неразумно.
Слайд 12
Отношение к людям у Воланда и Мефистофеля противоположно.
Мефистофель не верит в божественное подобие человека, считая, что
человек слаб и испорчен, без вмешательства сверхъестественных сил творит зло, и даже те, кто умён, любознателен, добр и справедлив, подвержены порче. Поэтому бес соглашается на эксперимент с Фаустом, лучшим из людей, и не боится проиграть спор с Богом
Мефистофель больше мастер подмечать и высмеивать человеческие слабости и пороки, чем пытаться понять людей
Хотя, конечно, нельзя отрицать справедливости многих его язвительных замечаний. Он видит несовершенство мира и знает, что оно вечно, что ничьими усилиями его не переделать.
Ему смешон человек, который при всей своей ничтожности и немощности пытается что-то исправить в мире.
4. Отношение к людям.
Слайд 13
Но всё же Мефистофель лично для меня ассоциируется
скорее с существом, многое повидавшим и оттого опытным и
мудрым, тогда как Воланд действительно всеведущ.
Воланд понимает, что каждый человек – индивидуальность, хотя и говорит об общих чертах всего человечества («Человечество любит деньги, из чего бы те ни были сделаны. Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»). Об одних людях он отзывается с теплотой, о других – с жалостью, о каждом по-разному, в зависимости от внутреннего мира человека.
Слайд 14
Я не ставлю под сомнение и ум Мефистофеля.
Он имеет на всё своё мнение, много говорит о
жизни, о людях. Мефистофель высказывает собственные мысли, стараясь открыть человеку глаза на обратную сторону монеты. Нелестно он отзывается о науке, о людском тщеславии. С иронией говорит Мефистофель о слепом преклонении перед догмами в ученых кругах, о пустословии. Гете устами Мефистофеля осуждает консерватизм юридических основ общества, когда законы - "как груз наследственной болезни».
Воланд рассуждает на страницах романа о добре и зле, о смерти, гордости, любви. Следует особо подчеркнуть: его умозаключения основываются на взвешивании и анализировании, а рассуждения Мефистофеля идут от его презрительного отношения к людям, а это и есть своеобразный предрассудок.
Поскольку Мефистофель презирает род человеческий, он со скептицизмом и предубеждением относится и к таким ценностям, как искусство. Воланд, наоборот, поддерживает человека в создании бессмертных произведений.
Слайд 15
Основной признаком, по которому стоит сравнивать этих двух
героев - их цели.
Мефистофель на протяжении всего повествования пытается
сбить с истинного пути Фауста. Он имеет определенное мнение о людях и не собирается его менять.
Воланд в романе, прежде всего, исследователь. Цель его — узнать, изменились ли люди в Москве. Тем или иным способом он предупреждает людей о дальнейшей судьбе, даёт шанс что-то переосмыслить в своей жизни и в своём поведении.
Для М.А.Булгакова образ Воланда - символ "наказуемости" человеческих пороков и преступлений. Этот дьявол не является коварным искусителем, он, скорее, воздаёт по заслугам. Воланд не терпит скрытых пороков и непременно их разоблачает.
Жертвами Воланда стали не худшие люди, не отъявленные преступники, а те, кто ещё может исправиться. Те же, кто страдал и томился, встречают в Воланде всесильного покровителя.
Слайд 16
Оба героя, и Воланд, и Мефистофель, не являются
каноническими Дьяволами, они гораздо сложнее.
Воланд благороден, он проучивает
людей, давая им возможность самостоятельного выбора между добром и злом. Герой непредвзято относится к жителям Москвы, верит в их способность внимать советам и меняться к лучшему.
Мефистофель - демон, главная цель которого - погубить душу человека на спор. Он считает, что человек слаб и испорчен, ведом своими страхами, слабостями. Расставляя ловушки, демон лукавит, не предоставляя жертве выбора. Но и он не является отрицательным персонажем. В Мефистофеле кроется ироничный философ-скептик с блестящим умом, он обоснованно критикует и подвергает сомнению всё: любовь, тягу к знаниям, глупость.
Воланд и Мефистофель имеют общие черты, но различий у них куда больше, чем кажется.