Слайд 2
Прихожан Пётр Борисович родился 11 февраля 1940 года
в городе Евпатория, Крымской АССР, в учительской семье.
Окончил в
1954 году Ново-Ивановскую семилетнюю школу в Нижнегорском районе; Симферопольский техникум железнодорожного транспорта в 1958 году; вечернюю среднюю школу в городе Котельниково Волгоградской области в 1959 году; Харьковский инженерно-строительный институт в 1964 году. В студенческие годы участвовал в работе литературной студии Бориса Чичибабина.
Первые литературные опыты относятся ко времени учебы в начальной школе, а первые публикации появились в Харьковской областной молодежной газете «Ленинская смена» в 1962 году.
Слайд 3
По окончании института работал по направлению в городе
Братск Иркутской области, где его стихи регулярно публиковал альманах
«Ангара» («Сибирь»), областные газеты «Восточно-сибирская правда» и «Советская молодежь», братская городская газета «Красное знамя».
По поэме Петра Прихожана «Дума о граде Китеже» областная студия телевидения в 1968 году сняла фильм.
Затем публиковать его произведения стали журналы «Новый мир» (Москва), «Рабоче-крестьянский корреспондент» (Москва), «День и ночь» (Красноярск), «Чаян» (Казань), «Идель» (Казань), «Аргамак» (Набережные Челны).
Слайд 4
***
Есть чистокровные породы:
болонка, пудель, мопс, шар-пей…
Породистые есть народы,
а
в нас намешано кровей…
И от пришествия варягов
до нынешних бесславных
дней
мы, русские, народ-дворняга
по сути истинной своей.
В какой угодно упаковке
непритязательный плебей
не поддается дрессировке.
Не поддается… Хоть убей!
Погрязшим в праздности и лени,
легко нам каяться, дабы,
упав покорно на колени,
немедля взвиться на дыбы.
Зато усвоили науку,
иных способную взбесить:
спешим протянутую руку
поцеловать и укусить.
Журнал «День и Ночь» (Красноярск)
Слайд 5
Последняя хата
Ты видишь, какая толкучка у касс…
Родителей дети
забыли.
Кому мы сегодня нужны, кроме нас,
и сами себе мы
нужны ли?
Мутнеет источник, мелеет исток,
в воде проявляется запах…
Всегда наших предков влекло на восток,
потомков сдувает на запад.
Давно в деревнях не стучат топоры,
усадьбы полны лебедою,
погосты растут, и пустеют дворы,
и в воздухе пахнет бедою.
Печется картошка в горячей золе.
Дымок выдает адресата.
Живем… И пока мы на этой земле,
не будет сиротствовать хата.
Журнал «День и Ночь» (Красноярск)
Слайд 6
В 1970 году в Восточносибирском книжном издательстве вышел
первый сборник стихотворений поэта «Гуливеры», тепло встреченный читателями и
критикой.
Второй сборник стихотворений «Знакомство» вышел уже в Таткнигоиздате в 1986 году. Там же в 1989 году, отдельным изданием, вышла поэма «Стройка», заставившая по-новому взглянуть на великие стройки коммунизма, что, поначалу, вызвало резкую реакцию официальных идеологов и потребовалось время для осознания того, что правда выше принципов соцреализма.
В 1991 году поэма «Стройка» была переиздана издательством «КАМАЗ».
Уже с 1991 года являлся членом Союза писателей СССР (позднее СПРТ). Но некоторое время ранее в московском издательстве издательстве «Прометей» увидел свет ещё один поэтический сборник Петра Прихожана «Плата за гадание», в который вошло лучшее из написанного поэтом в разное время.
Слайд 7
В 2008 году в издательстве «Московский писатель» увидел
свет плод многолетней работы поэта – «Новая Илиада».
Слайд 8
Пётр Борисович с детства страстно хотел прочитать «Илиаду»
Гомера. Перевод Николая Гнедича , попавший в руки к
нему, после первого прочтения (вернее попытки прочитать) превратил его желание в крах. Дальше середины первой песни дело не пошло. И так происходило несколько раз. Этот текст казался сложным, и Прихожан решил перевести его на более просто язык. По началу записи были отрывочными, потом вошли в систему.
Дойдя до последних песен, он обнаружил, что практически переписал «Илиаду» заново со своими комментариями и лирическими отступлениями.
Слайд 9
Так родилась компилятивная поэма «Новая Илиада»,написанная на основе
перевода Николая Гнедича. При всём, при том это совершенно
новое произведение, написанное в традициях русской системы стихосложения. Пятистопный ямб с перекрёстной рифмовкой строк в четверостишиях звучит по-новому, так как у каждого времени есть свои ритмы. Но сам человек за 3 тысяч лет мало чем изменился. Его обуревают те же высокие страсти, подвержен тем же порокам, что и во времена Гомера, так же готов к самопожертвованию ради близких, так же лицемерит, прикрывая высокими словами низменные помыслы, алчность, корысть.
Слайд 10
Основную большую часть своей жизни Пётр Прихожан
прожил в г. Набережные Челны.
Начиная с 1971
года он принимает самое активное участие в строительстве «КамАЗа» (в качестве) от начальника участка до начальника СМУ-1. Возглавляемые Прихожаном коллективы обеспечили ввод в эксплуатацию 1-ой очереди кузнечного завода.
Слайд 11
Строительство Камского кузнечного завода
Слайд 13
На основе жизненного опыта, пережитых ситуаций, знакомства с
огромным количеством человеческих судеб, он создаёт поэму «Стройка».
Автор пишет
о трудном пути становления Камского автомобильного гиганта, вобравшего в себя эти тысячи человеческих судеб. Подтверждением этих слов является строки, написанные самим автором .
Сегодня, глядя с высоты седин
На путь от первого котла до ввода,
Я вижу там и беды СМУ-1,
И корпуса кузнечного завода.
Слайд 14
Эта поэма создавалась с апреля по ноябрь 1986
года и стала своего рода исторической летописью, рассказывающей о
возникновении и строительстве «КамАЗа», о том как со всех уголков великого Советского Союза съезжались люди, формировались семьи, пылали страсти, многие обретали друзей; многие оставались здесь жить , кто-то возвращался на родину. И очень ярко об этом говорят строки из самой поэмы:
Ах, время, время !
Твой закон таков,
Что ныне от границы до границы
Мы ищем по Союзу земляков,
Объединённых званием - Челнинцы.
Слайд 15
Как чуткий психолог подмечал автор где то серьёзные,
где слегка печальные случаи из жизни рядовых людей (гл.
«Семейная Драма»). Наличие риторических вопросов, восклицаний и многоточий говорит о том пламени, которое переполняло душу поэта , ведь всё, о чём он пишет- жизненное, задевающее тонкие струны души. Использование бессоюзных сложных предложений передаёт быструю смену действий особенную динамику жизни и ощущение бурлящей деятельности. Язык прост и лаконичен, без излишеств и вычурности понятен любому читателю. Сочетание возвышенной лексики и просторечья ( апартаменты, конторские бедолаги, дребедень) придаёт особенный колорит поэме, дескать, жизнь разнообразна, а вещи нужно называть своими именами.
Слайд 16
И в самом конце поэмы
звучит призыв Петра Прихожана к будущим поколениям сохранить в
памяти историю родного города:
Я вас прошу не забывать цены
И ставлю точку.
Кончена поэма!
Пётр Прихожан неоднократно был лауретом областных конференций «Молодость,творчество, современность» участникам семинаров, которые вели Макр Саболь, Илья Фоняков, Марк Сергеев и другие известные поэты.
Слайд 17
Он известен и как переводчик с татарского.
Благодаря его вольным переводам русскоязычные читатели смогли познакомиться с
творчеством таких самобытных поэтов, как Назип Мадьяров, Ханиф Хуснуллин, Газиз Кашапов, Махмуд Газизов и другие, а юный поэт Булат Садретдинов со своими стихами в переводе Петра Прихожана, стал лауреатом Всероссийского конкурса юных талантов,
проводимого фондом Спивакова. Пётр Прихожан награждён медалями.
Последние годы своей жизни поэт посвятил работе над поэтическим переложением памятника «древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». И один из отзывов об этом труде был таков: «… завидна концептуальная вдумчивость, не зашоренность, сакральная красотища».
Пётр Прихожан работал также в жанрах любовной, гражданской, пейзажной лирики, иронических стихов, мистики и изотерики.
Слайд 18
Поэт являлся членом жюри учреждённой в Елабуге литературной
премии имени Марины Цветаевой.
Слайд 19
Всю свою жизнь он торопился жить и многое
успеть : кому-то помочь, кому-то подсказать, кого-то научить. И
тот костёр, который горел в душе беспокойного поэта, продолжает греть души читателей и поклонников его творчества.
Всю свою жизнь Пётр Прихожан был простым ,скромным человеком, никогда не выставлявшим на показ награды и медали. И характеристику себе он дал сам в своём стихотворении «Я».
Слайд 20
Я и этот, я и тот…
Я, Вавила и
Федот.
Я и умный, и дурак.
Я – хозяин, и –
батрак.
Я – солдат, и – командир.
Я и «зек», и – конвоир.
Я – укушенный, и – клоп.
Я и грешник, я и поп.
Я и нищий, и – богач.
Я и жертва, и – палач.
Я и праведник, и – вор.
Адвокат – и прокурор…
Я – красавец, и – урод
Я и рыба, я – и скот.
Я – чухонец, и – чучмек.
Словом – русский человек.