Слайд 2
Есть в Тихом океане голубые острова
Кюсю, Хонсю, Хоккайдо
и Сикоку.
На них лежит Япония, волшебная страна,
Краса и гордость
Дальнего Востока.
Урок - путешествие
Замок г. Нагоя
Слайд 3
Цели и задачи
Сообщение материала
Географическое положение
Природа, традиции
Архитектура
Искусство
Традиционный дом
Образ
человека, одежды
Практическая часть урока
Итог урока
Содержание
Цель урока
Формирование мировоззрения учащихся в
духе любви и уважения к культуре другой страны
Формировать духовные ценности учащихся к искусству других народов
Выявлять традиции японской культуры, её характерные особенности
Обобщение знаний и умений учащихся по теме
Формировать навыки работы по воображению в практической части урока
Слайд 4
Япония расположена на островах Японского архипелага. Наиболее крупные
острова: Хонсю, Кюсю, Сикоку и Хоккайду.
Японские острова составляют
часть вулканической цепи. В Японии 165 вулканов, из них 54 – действующие.
.
Море, океан,
очертания вулканов,
яркая растительность –
всё это
формирует любовь
к прекрасному у всего
населения Японии.
Слайд 5
Гора Фудзияма (3776м) – настоящий вулкан. Последний раз
он просыпался 1707г.
Слайд 6
Японцы очень любят свою природу: быстрые горные реки
с водопадами, пышные леса в которых растут хвойные деревья,
берёзы
Слайд 8
Принципы японского искусства:
1. Простота и отсутствие вычурности
2. Недосказанность
и незавершённость
3- Всматривайтесь в привычное -
И
вы увидите неожиданное.
Всматривайтесь в некрасивое –
И вы увидите красивое.
Всматривайтесь в простое –
И вы увидите сложное.
Всматривайтесь в малое-
И вы увидите великое.
Слайд 9
Японские художники никогда не диктуют свою волю тому
предмету, явлению или веществу, которое служит первоосновой произведения искусства.
Он выявляет красоту, заложенную
в нем самой природой.
В произведениях искусства они стремятся подчеркнуть прелесть старины, а поэтому их привлекает цвет необожжённой глины,
замшелый камень.
Слайд 10
ШЕДЕВРЫ ЯПОНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ
На протяжении веков дворцы и храмы
в Японии возводились в китайском стиле, однако национальное зодчество
Японии имеет свой характерный облик. Нет китайской усложненности, вычурности силуэта крыш, множество декоративных деталей.
Слайд 11
Традиционные храмовые постройки– пагоды.
Пагода – (священный) буддийское хранилище
реликвий.
Замок Сюридзё
Замок Кумамото
Слайд 12
Монастырь Хорюдзи. 607 г. Нара
Дворцовый комплекс, созданный в
лучших традициях китайской архитектуры. Пагода – первая из сохранившихся
деревянных построек
Слайд 13
ЗОЛОТОЙ ЗАЛ
Золотой зал в плане представляет собой прямоугольное
двухэтажное здание, стоящее на каменном основании и поддерживаемое 26
колоннами. Две массивные загнутые черепичные крыши серо-голубого цвета скрывают и затеняют слабые стены здания от частых дождей.
Слайд 14
С VIII в. в Японии начинают возводить величественные
буддийские ансамбли, внешнее и внутреннее убранство которых до сих
пор вызывает восхищение.
Подлинным шедевром японского зодчества стал Золотой павильон в Киото. Такое необычное название павильон получил благодаря трёхъярусной кровле со слегка приподнятыми краями, некогда крытой пластинами листового золота.
Слайд 15
Здание высится на берегу небольшого озера на легких
столбах – колоннах, отражаясь в воде своим великолепием. Стены
храма окрашены в золотистый цвет. Внутри – раздвижные двери (бумажные ширмы). Павильон должен был служить увеселительным дворцом для императора.
Слайд 16
Внутреннее убранство отличается роскошью и богатством. На втором
этаже располагаются залы музыки и поэзии, стены которых украшены
свитками национальной живописи и иероглифической каллиграфии. На третьем этаже совершались ритуальные обряды и велись религиозные службы.
Слайд 17
В XVI столетии Япония расширяет международные связи с
европейцами. Изменились художественные вкусы и понятия. Возросло стремление к
многокрасочности, зрелищности и праздничности. В период междоусобных войн стали возводиться оборонительные сооружения. Главную роль в архитектуре играют замки, окружённые несколькими кольцами мощных оборонительных стен.
Слайд 18
ЗАМОК ХИМЭДЗИ 1601-1609 Г. КОБЕ
Белоснежные башни и стены,
поднимающиеся над мощной каменной кладкой, дали второе название замку
– Замок Белой цапли. Его многоярусные изогнутые крыши, плавно уменьшающиеся кверху, напоминающую свободно парящую в небе птицу.
Слайд 19
Замок Химэдзи – огромный и сложный комплекс архитектурных
сооружений с множеством лабиринтов, тайных переходов и построек внутри
стен. Более десяти ворот разнообразной конструкции надо было пройти, чтобы попасть к центральной башне – главной цитадели замка. Впоследствии, лишившись оборонительного значения, замки превратились в парадные дворцовые сооружения, где главное внимание уделяется их внешнему и внутреннему облику
Слайд 20
Традиционный Японский дом
Конструкция дома
сложилась к XVII-XVIII в. Его конструкция – деревянный каркас
с тремя подвижными стенами и одной неподвижной. Стены могут раздвигаться или смыкаться. Дом приподнят над землёй на 60 см. Кровля черепичная или тростниковая. Природа и дом единое целое.
Слайд 21
Самые необычные сады на земле.
САД КАМНЕЙ
В
ЯПОНИИ
Слайд 22
Изобразительное искусство Японии представляет собой не последнюю главу
в мировом искусстве.
Узкие-э(что буквальном переводе
с японского означает «картины бренного мира») вобрало в себя полноту любования бренного существования.
Японская гравюра стала синонимом изысканности и хорошего вкуса. Уже в конце XIX века гравюры приобрели популярность во всем мире.
Слайд 27
Традиционно японское письмо
ведется сверху вниз и справа
налево.
Слайд 28
Процесс написания стихотворения начинается с проникновения поэта во
«внутреннюю жизнь», в «душу» предмета или явления, с последующей
передачей этого «внутреннего состояния» в простой и немногословной хокку.
Такое умение связывается с принципом-состоянием «саби» («печаль одиночества» или «просветленное одиночество»), которое позволяет видеть «внутреннюю красоту», выраженную в простых, даже скупых формах.
Слайд 29
Особенности
хокку
Философское стихотворение
Стихотворение о природе
Трехстишие,
состоящее из 17 слогов
с чередованием 5-7-5
Нет рифмы,
ударение роли не играет
Слайд 30
Хокку - не назидательное изречение, а
поэтическая картина, набросанная одним - двумя штрихами. Задача поэта
- заразить читателя лирическим волнением, разбудить его воображение, и для этого не обязательно рисовать картину во всех ее деталях.
Хокку изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времен года.
Слайд 31
Хокку (хайку)-короткое лирическое стихотворение, состоящее всего из трёх
строчек.
Слайд 32
Слова используемые в стихах:
цветы сливы,
соловей, паутинка, цветы вишен и персиков, жаворонок, бабочка, вскапывание
поля мотыгой-указывали на то, что действие происходит весной.
Лето обозначалось словами: ливень, кукушка, высадка рисовой рассады, цветущая павлония, пион, прополка риса, жара, прохлада, полуденный отдых, полог от москитов, светлячки.
На осень указывали слова: луна, звезды, роса, крик цикад, уборка урожая, красные листья клена, цветущий кустарник хаги, хризантемы.
«Зимние слова» - это моросящий дождь, снег, иней, лед, холод, теплая одежда на вате, очаг, жаровня.
Слайд 33
Иногда хокку целиком - развернутая метафора,
но ее прямое значение обычно скрыто в подтексте.
Гляжу –
опавший лист
Опять взлетел на ветку.
То бабочка была.
Слайд 34
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с
какой неохотой!
Басё сложил это стихотворение, расставаясь с гостеприимным домом
своего друга.
Слайд 35
ИКЕБАНА — ещё одно традиционное
японское искусство аранжировки цветов. Дословно икебана — это «цветы,
которые живут».
Слайд 36
Искусство икебаны в современной Японии является
одним из самых популярных, оно осознается как символ национального
своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.
Слайд 37
БОНСАЙ.
Миниатюрные деревья - карлики, гордость садоводов Японии.
При
возрасте свыше 100 лет они имеют высоту не более
30 сантиметров!
Чем меньше размеры карликового дерева и старше его возраст, тем выше оценка мастерства садовода и ценность растения
Слайд 39
В давние времена в Китае правил жестокий император.
Ему сообщили, что на одном из ближайших островов есть
растение хризантема, из сока которой можно приготовить жизненный эликсир. Но сорвать цветок может лишь человек с чистым сердцем и добрыми намерениями. Император и его придворные были людьми грешными, и на остров послали триста молодых юношей и девушек, которые не вернулись к жестокому императору; очарованные природой острова, они основали новое государство - Японию.
Хризантема по-японски называется «кику» - «солнце». От солнца, как повествует древняя легенда, произошел и японский народ, ямато,
«народ солнца».
(Легенда о происхождении Японии)
Слайд 40
Хризантемы белеют,
и праздничной их красотой
полна округа…
Шики
Слайд 42
Чайная церемония (яп. 茶の湯 тя-но ю) —
специфическая ритуализованная форма совместного чаепития, созданная в средние века
в Японии и по настоящее время культивируемая в этой стране.
Слайд 43
Чаепитие появилось первоначально как одна из форм
практики медитации монахов-буддистов, стала неотъемлемым элементом японской культуры, тесно
связана со многими другими культурными явлениями.
Слайд 45
Японская кухня
отличается простотой : ей как
нельзя лучше подходят слова великого японского поэта Басе: «Узнавайте все
о сосне у самой сосны, о бамбуке – у самого бамбука».
Слайд 46
Японцы считают, что прекрасный внешний вид блюда
создает отличное настроение, которое, в свою очередь,
способствует наилучшему усвоению
пищи.
Слайд 47
Национальный японский костюм.
Одежда и причёски
Причёска женщин в XIV
– XVI в.в. очень сложная, украшалась гребнями и шпильками.
Она укладывалась раз в неделю и покрывалась воском
или маслом
Слайд 48
К и м о н о
Японцы уделяют большое
внимание не только покрою одежды, но и ее символике.
Национальная одежда японцев – кимоно. Покрой сложился в VII в
Полы кимоно запахиваются, длина имеет большой запас. Широкий пояс – оби - с бантом на спине носится выше талии
Мужские кимоно – строгие, тёмных расцветок
Слайд 49
Национальный костюм так или иначе отражает особенности материальной
и культурной жизни народа,
Гэта – деревянные туфли, как
скамеечки с двумя ножками – каблуками, высотой около 10 см.
Дзори – плетёные сандалии из тростника, бамбука, рисовой соломы, с плоской подошвой, без каблука, одного размера
Таби – носки с отдельно выкроенным большим пальцем из белого полотна
Дополнялся костюм – веером (складным и нескладным)
Слайд 51
В Японии принято обращать внимание на цвет и
рисунок, которые символизируют определенное время года.
Японская женщина никогда
не оденет зимнее кимоно с рисунком бамбука, когда на дворе лето. Летним кимоно считается одежда, раскрашенная цветами вишни, бабочками или другими яркими узорами. Осень же ассоциируется у японцев с листьями японского клена.
Слайд 52
Темы практических заданий
Выполнить роспись веера в мастерской Мастера.
Нарисовать
образ японки и выполнить в технике аппликация.
Материалы:
акварель, гуашь, цветные карандаши, цветная бумага, тушь, кисти.
Слайд 53
Цели и задачи
практической части урока
Познакомить учащихся с
интересной культурой и традициями японского народа. Дать представления
о национальной одежде японцев, её главных элементах.
Развивать умения и навыки работы с бумагой, складывать и вырезать отдельные элементы костюма, творчески подходить к созданию образа.
Закреплять навыки работы с ножницами, клеем, цветной бумагой.