Слайд 6
Большинство восточных стран - это страны мусульманские. А
в мусульманстве изображение человека было запрещено. Поэтому художественный потенциал
народа вылился в создание орнамента.
Восточный орнамент очень разнообразен и богат. Это фантастическое
разнообразие линий и цвета, их переплетение. Орнамент даже называют “музыкой для глаз”.
Слайд 8
Восток — шумный, пестрый, мудрый, веселый, темпераментный, жестокий,
деспотичный, полный резких контрастов.
Пышная природа с ее знойным
солнцем, ароматами экзотических цветов, пальмами и изменчивым морем.
Слайд 9
Начиная с М. Глинки в русской музыке впервые
ожили восточные образы, присущие русской сказке.
Поэтизация Востока русскими
композиторами нашла свое отражение в различных музыкальных жанрах: в опере, балете, сюите.
Слайд 10
Михаил Иванович Глинка
(1804 - 1857)
опера «Руслан и Людмила»
Третий
акт оперы наиболее разнообразен по красочности, живописности музыки. Чередующиеся
хоры, танцы, сольные номера рисуют обстановку волшебного замка Наины. Чарующе-обольстительно звучит гибкая, проникнутая сладостной истомой мелодия персидского хора «Ложится в поле мрак ночной»,основанный на подлинной иранской мелодии.
Четвертый акт: восточные танцы в замке Черномора - турецкий, арабский, лезгинка
Слайд 12
Модест Петрович Мусоргский
(1839 - 1881)
опера «Хованщина»
Свободно льющийся напев
становится в «Хованщине» основным средством музыкальной характеристики. Это относится
и к инструментальным эпизодам, среди которых знаменитая «Пляска персидок» с ее истомно-знойной медленной темой, сменяющейся затем вихревым танцем.
«Пляска персидок» считается одной из лучших восточных страниц русской классической музыки.
Слайд 14
Сказки Тысячи и Одной Ночи (перс.
هزار و يك شب Hazār-o Yak shab, араб.الف ليلة
وليلة alf laila wa-laila) — памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, объединённое историей о царе Шахрияре и его жене по имени Шахразада (Шахерезада, Шехерезада).
Слайд 15
Старейшая из арабских рукописей "Тысячи и одной ночи"
"Тысяча и одна ночь" создавалась на протяжении многих веков
и является плодом труда различных авторов, переводчиков и ученых всего Ближнего Востока и Северной Африки.
Старейшая из найденных рукописей "Тысячи и одной ночи" датируется XIV веком, но сказки, вошедшие в неё, собраны приблизительно в IX веке.
Слайд 16
Царица Шехерезада рассказывает сказки царю Шахрияру
Шахрияр каждый
день берет новую жену и казнит её на рассвете
следующего дня. Однако этот страшный порядок нарушается, когда он женится на Шахразаде — мудрой дочери своего визиря. Каждую ночь она рассказывает увлекательную историю и прерывает рассказ «на самом интересном месте» — и царь не в силах отказаться услышать окончание истории.
Тысячу ночей, почти три года, рассказывала Шахразада царю Шахрияру свои чудесные сказки. А когда наступила тысяча первая ночь и она окончила последний рассказ, царь сказал ей:
— О Шахразада, я привык к тебе и не казню тебя, хотя бы ты не знала больше ни одной сказки. Не надо мне новых жен, ни одна девушка на свете не сравнится с тобой.
Так рассказывает арабская легенда о том, откуда взялись чудесные сказки «Тысячи и одной ночи».
Слайд 18
Николай Андреевич
Римский-Корсаков
(1844 - 1908)
Симфоническая сюита «Шехеразада», одно
из лучших симфонических произведений русского композитора Н. А. Римского-Корсакова, написанное в
1888 году. Римский-Корсаков создал «Шехеразаду» под впечатлением арабских сказок «Тысячи и одной ночи».
«Шехеразада» по своей форме и стилю есть симфоническая сюита, то есть многочастное циклическое музыкальное произведение, написанное для симфонического оркестра.
Состоит из 4 частей:
1. Море и корабль Санбада.
2. История о принце Каландаре.
3. Юный принц и юная принцесса.
4. Базар в Багдаде.
Слайд 19
Море и корабль Санбада
Первая часть Largo maestoso. Allegro
non troppo («Море и Синдбадов корабль») открывается медленным вступлением
, в котором за суровой унисонной темой в басах, несомненно рисующей грозный облик султана Шахриара, после ряда связующих аккордов следует узорчатая, нежная и изящная тема Шехеразады, порученная скрипке соло.
Слайд 20
А.П.Бородин
Опера «Князь Игорь»
В опере Бородин использует восточный колорит
для характеристики половцев*) – врагов русских. В опере звучат
половецкие пляски: томные, пленительные, наполненные негой хоры и пляски девушек, яркие, дикие, воинственные мужские пляски.
*) Половцы – древний кочевой народ тюркского происхождения
Слайд 24
В чём особенность восточных интонаций?
Чем отличаются восточные интонации
от русских?
Что помогает композиторам сочинять восточные музыкальные темы?
Обязательно ли
для этого отправляться в путешествие на Восток?
Какие музыкальные произведения на восточные темы ты знаешь?