Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Общечеловеческие ценности в русских, удмуртских и английских пословицах и поговорках .Жемчуг ищи в море, мудрость – в народе удмуртская пословица

«A good expression is always to the point» («Хорошая фраза всегда кстати»), - говорит старая английская пословица. Этой мысли придерживаются все, кто при изучении языка и культуры народа обращается к фольклорным жанрам.
Общечеловеческие ценности в русских, удмуртских и английских пословицах и поговорках.«Жемчуг ищи в «A good expression is always to the point» («Хорошая фраза всегда В пословица и поговорках разных народов есть много интернациональных тем и мотивов. «Удмуртская изба» Пословицы воспитывают, учат жить… Семьи удмуртов были многодетными. Жили дружно. Приучая к труду, отец часто говорил:«Всякую работу хорошо делать в свое время»(удм.),«Делу Девочек рано приучали к труду, говорили:«Иголка мала, а всех одевает»(удм)«По наружности о Сыновьям твердили:«Муравей мал, да горы рыхлит» (удм.), «О человеке судят не по Всегда помогали друг другу:«Кто помогает сразу, тот помогает вдвойне» (удм), «Доброе начало Старшие говорили младшим:«Не испытав трудностей ума не наберешься» (удм.), «Без труда не Дом всегда был опорой для человека:«В своей берлоге медведь – богатырь»(удм.), «В Скромности учили с детства:«Гора большая, а травы даже для козы нет»(удм.), «Кто Труд – основа жизни удмуртского народа. Трудились родители, к труду приучали детей:«Каково Заключение.Сравнение пословиц и поговорок удмуртского, русского и английского народов показывают, как много В пословицах всех народов заключена мудрость, проверенная опытом.Don’t trouble trouble until
Слайды презентации

Слайд 2 «A good expression is always to the

«A good expression is always to the point» («Хорошая фраза

point» («Хорошая фраза всегда кстати»), - говорит старая английская

пословица.

Этой мысли придерживаются все, кто при изучении языка и культуры народа обращается к фольклорным жанрам.

Слайд 3 В пословица и поговорках разных народов есть много

В пословица и поговорках разных народов есть много интернациональных тем и

интернациональных тем и мотивов. Это вполне оправданно, так как

народы разных стран имеют, как правило, схожие моральные идеалы и устремления.

Слайд 4 «Удмуртская изба»

«Удмуртская изба»

Слайд 5 Пословицы воспитывают, учат жить…

Пословицы воспитывают, учат жить…

Слайд 6 Семьи удмуртов были многодетными. Жили дружно.

Семьи удмуртов были многодетными. Жили дружно.

Слайд 7 Приучая к труду, отец часто говорил:
«Всякую работу хорошо

Приучая к труду, отец часто говорил:«Всякую работу хорошо делать в свое

делать в свое время»(удм.),
«Делу – время, потехе – час»(рус.),
«Business

before pleasure» - сначала дело, потом развлечения. (англ.)


Слайд 8 Девочек рано приучали к труду, говорили:
«Иголка мала, а

Девочек рано приучали к труду, говорили:«Иголка мала, а всех одевает»(удм)«По наружности

всех одевает»(удм)
«По наружности о человеке не судят» (рус.),
«Appearances are

deceitful»– Наружность обманчива. (англ.)


Слайд 9 Сыновьям твердили:
«Муравей мал, да горы рыхлит» (удм.), «О

Сыновьям твердили:«Муравей мал, да горы рыхлит» (удм.), «О человеке судят не

человеке судят не по словам, а по делам» (рус.),
«Deeds,

not words» - Нужны дела, а не слова. (англ.)


Слайд 10 Всегда помогали друг другу:
«Кто помогает сразу, тот помогает

Всегда помогали друг другу:«Кто помогает сразу, тот помогает вдвойне» (удм), «Доброе

вдвойне» (удм), «Доброе начало полдела откачало» (рус.), « A

good beginning makes a good ending»- Хорошее начало -хороший конец. (англ.)


Слайд 11 Старшие говорили младшим:
«Не испытав трудностей ума не наберешься»

Старшие говорили младшим:«Не испытав трудностей ума не наберешься» (удм.), «Без труда

(удм.), «Без труда не вытащишь и рыбки из пруда»

(рус), «No pains, no gains» - Без труда нет и заработка. (англ.)


Слайд 12 Дом всегда был опорой для человека:
«В своей берлоге

Дом всегда был опорой для человека:«В своей берлоге медведь – богатырь»(удм.),

медведь – богатырь»(удм.), «В гостях хорошо, а дома лучше»

(рус.),
«East or West, home is best» - восток ли, запад ли, а дома лучше всего. (англ,)


Слайд 13 Скромности учили с детства:
«Гора большая, а травы даже

Скромности учили с детства:«Гора большая, а травы даже для козы нет»(удм.),

для козы нет»(удм.), «Кто слишком высоко летает, тот низко

падает» (рус.), «Pride goes before a fall» - Гордыня до добра не доводит. (англ.)

Слайд 14 Труд – основа жизни удмуртского народа. Трудились родители,

Труд – основа жизни удмуртского народа. Трудились родители, к труду приучали

к труду приучали детей:
«Каково дерево, таково и плоды» (удм.),

«Что посеешь, то и пожнешь» (рус.), «As you make your bed, so you must lie on it» -Как постелешь, так и поспишь. (анг.)

Слайд 15 Заключение.
Сравнение пословиц и поговорок удмуртского, русского и английского

Заключение.Сравнение пословиц и поговорок удмуртского, русского и английского народов показывают, как

народов показывают, как много у них общего, что способствует

их взаимопониманию и сближению.

  • Имя файла: obshchechelovecheskie-tsennosti-v-russkih-udmurtskih-i-angliyskih-poslovitsah-i-pogovorkah-zhemchug-ishchi-v-more-mudrost-–-v-narode-udmurtskaya-poslovitsa.pptx
  • Количество просмотров: 180
  • Количество скачиваний: 0