Слайд 2
The cross-cultural interactions in working places are not
always successful.
For example, studies have found that between
16 and 40 percent of all expatriate managers who are given foreign assignments end these assignments earlier than expected because of their poor performance or their inability to adjust to the foreign environment (Baker & Ivancevich, 1971; Black, 1988; Dunbar & Ehrlich, 1986; Tung, 1981),
and
as high as 50 percent of those who do not return early function at a low level of effectiveness (Copeland & Griggs, 1985).
Слайд 3
Unsuccessful cross-cultural interactions become even more important when
the costs of failure are high, and they often
are.
For example, studies have estimated that the cost of a failed expatriate assignment is an amount from $50,000 to $150,000 (Copeland & Griggs, 1985).
Слайд 4
For a firm that has hundreds of expatriate
employees worldwide, such costs can easily reach into the
tens of millions of dollars.
In fact, Copeland and Griggs (1985) have estimated that the direct costs to U.S. firms of failed expatriate assignments is over $2 billion a year, and this does not include unmeasured losses such as damaged corporate reputations or lost business opportunities.
Слайд 5
How can we improve intercultural skills? Gudykunst (1998)
Minimize
anxiety. Knowledge reduces uncertainty
Watch different perspectives: perception explains behaviour
Their interests: watch for differences: seek similarities: interpret what are their interests
Categories: we need finer distinctions: over-simplification is root of false stereotyping
+intercultural competence
Слайд 6
Cross-cultural training
Brislin and Yoshida (1993) define cross-cultural
training as formal efforts to prepare people for more
effective interpersonal relations and for job success when they interact extensively with individuals from cultures other than their own (Brislin & Yoshida, 1993).
cross-cultural training facilitates more effective cross-cultural interactions.
Слайд 7
Cross-Cultural Training
Cultural training programs should include:
culture-specific information
general cultural
information on values, practices, and assumptions
self-specific information that identifies
one’s own cultural paradigm
Слайд 8
Cross-Cultural Training
Additional forms of training include:
mentoring
interactions, games
cultural assimilator
programs, in which trainees must respond to scenarios of
specific situations in a particular country.
Слайд 9
Dynamics of adjustment
(1) Ethnocentric phase
(2) Culture-shocked phase
(3) Conformist
phase
(4) Adjusted phase
Selmer, J., Torbiorn, I., & de Leon,
C. T. (1998). Sequential cross-cultural training for expatriate business managers: predeparture and post-arrival. International Journal of Human Resource Management, 9(5), 831-840
Слайд 10
Ethnocentric phase: pre-departure training and post-arrival training.
Слайд 11
Pre-departure training
During the ethnocentric phase, the psychological predisposition
of individuals restricts the in-depth understanding of a particular
culture not yet experienced, simply because the cross-cultural context is not a priori of great salience.
Слайд 12
Pre-departure training
Trainees are rarely able to grasp in
abstraction and recall later in practice the new social
skills.
Pre-departure programmes could focus instead on essential information on local conditions.
Training material should include didactic exposure to the cross-cultural adjustment process, underlining the normal and constructive phases that emerge after the initial strains of culture shock.
Слайд 13
Training in the ethnocentric phase - post-arrival training
Upon
arrival in the host country, expatriates are caught up
in hectic familiarization and difficult socialization (Selmer, 1995b).
If encouraged to take time off to participate in post-arrival training, the trainees themselves would suggest many of the concerns to be discussed.
Слайд 14
Training in the ethnocentric phase - post-arrival training
Training
immediately after arrival should enhance cultural awareness and lower
ethnocentrism.
Culture-contrast methods would be the most appropriate to highlight similarities and differences in the fundamental values and characteristics of home and host cultures (cf. Stewart and Bennett, 1991; Althen, 1988).
Слайд 15
Training in the ethnocentric phase - post-arrival training
Learning
is likely to be most effective when the expatriate’s
reliance upon home-culture views has weakened and openness to the new culture has heightened.
Слайд 16
Training in the culture-shocked phase
During the culture-shocked phase,
cross-cultural training would be most effective.
The training during
this period should facilitate cognitive restructuring by providing explanations of actual cross-cultural experiences.
Exercises should elicit experimentation with new behaviours which could develop into interpersonally effective performance on the job.
Слайд 17
Training in the conformist phase
The conformist phase is
another suitable period for cross-cultural training, but with a
different focus. The training at this phase should focus on ‘learning by doing as the host-culture members do’.
Culturally sensitive skills would be efficiently learnt by actual practice on the job, which in turn would provide trainees with objective reactions from significant others.
Слайд 18
Training in the conformist phase
The interactional mode of
learning occurs through structured or unstructured situations for interaction
between trainees and host nationals and/or experienced expatriates.
Long-term effects of training at the conformist phase are probable, due to the immediacy of application. The immediate transfer of learning to practice reinforces the behavioural skills, such that cross-cultural competencies are quickly incorporated in the personal repertoire of conduct (Sorcher and Spence’s, 1982).
Слайд 19
The effectiveness of multicultural training in general is
proven. A good overview of studies and some aspects
of the effectiveness of this training can be found in the below presented paper:
J. Stewart Black and Mark Mendenhall. «Cross-Cultural Training Effectiveness: A Review and a Theoretical Framework for Future Research» / The Academy of Management Review, Vol. 15, No. 1 (Jan., 1990), pp. 113-136.
Слайд 20
Training of Intercultural Competence (TIC)
According to Stephan
and Stephan (2001), the psychological processes which lead to
increasing intercultural (cross-cultural) competence include two corresponding dimensions:
(i) active versus passive processes and
(ii) affective versus cognitive processes
These two dimensions were adapted in the TIC in order to classify the psychological processes addressed by the training (see Table).
Слайд 21
Table: Psychological processes addressed in the TIC
Слайд 22
Stages in designing evidence-based training programs (W.G. Stephan,
C.W. Stephan / International Journal of Intercultural Relations 37
(2013) 277– 286)
Stage I: Select the cultures or subgroups involved in the program.
Stage II: Establish the goals of the program.
Stage III: Choose relevant theories of culture, culture change, and adaptation.
Stage IV: Select specific psychological and communication
processes based on the goals and theory.
Stage V: Select techniques and exercises that will activate these processes.
Stage VI: Evaluate the effectiveness of the program and the processes by which these outcomes occurred.
Слайд 23
Stage I: Select the cultures or subgroups involved
in the program
Select the cultures or subgroups involved in
the program. To design effective programs, the program designers must be knowledgeable about the cultures and groups involved, the elements of these cultures, their histories, and the history of relationships between these cultures.
Слайд 24
Stage II: Establish the goals of the program
Establish
the goals of the program involved. In the past,
the goals of intercultural education and training programs were sometimes stated vaguely, the idea being to improve intercultural relations or increase some combination of knowledge, understanding, and skills. These are fine ideas, but they are too broad to be workable goals.
As a field, we are now in a better position to be specific about our goals. This point is exemplified by the types of programs that are currently being developed.
Слайд 25
Stage II: Establish the goals of the program
As
a field, we are now in a better position
to be specific about our goals. This point is exemplified by the types of programs that are currently being developed.
For example, programs are now designed to promote co-existence, immigrant /resident relations, conflict resolution, reconciliation, social justice, and intergroup peace. Intercultural education and training programs also have been developed that have even more narrowly defined goals such as increasing empathy, reducing intergroup anxiety, reducing stereotypes and prejudice, and improving non-verbal communication skills.
Слайд 26
Stage III: Choose relevant theories of culture, culture
change, and adaptation
Choose theories of culture and cultural change
that are relevant to achieving these goals. Culture is simply too complex to understand without the organizing principles provided by theory. At the broadest level, such theories take a comprehensive view of culture. These theories include the cultural dimensions (Hofstede, 2001; Triandis, 1995), values (Schwartz, 2006), and trait approaches (Church, 2009), as well as activity theory (Cheung, van de Vijver, & Leong, 2011; Ratner, 2008), evolutionary theory (Buss, 2001; Mesoudi, 2009), social representation theories (Moscovici, 1984; Wagner et al., 1999), and the indigenous culture approach (Kim, 2000), among others.
Слайд 27
Stage III: Choose relevant theories of culture, culture
change, and adaptation
Likewise, there are many theories of intergroup
relations that are relevant to intercultural education and training programs.
They include social identity theory (Tajfel, 1978),
realistic group conflict theory (Jackson, 1993; LeVine & Campbell, 1972),
contact theory (Pettigrew & Tropp, 2006),
intergroup threat theory (Stephan, Ybarra, & Rios Morrison, 2009).
Слайд 28
Stage IV: Select specific psychological and communication processes
based on the goals and theory
Based on the goals
selected and the relevant theories and empirical research, the next step is to decide how to achieve these goals.
In the past, this step would have consisted of the selection of techniques, exercises, simulations, written materials, etc. that were expected to achieve these goals. Now, however, we can add a crucial step. We can use research to specify the psychological and communication processes that will lead to the outcomes we desire from our intercultural education and training programs.
Слайд 29
Stage IV: Select specific psychological and communication processes
based on the goals and theory
For example, we can
activate cognitive processes such as analytical thinking, perspective taking, cognitive dissonance, self-regulation, recategorization of group boundaries, or processes to counteract attribution biases. Similarly, affective processes such as emotional empathy, positive intercultural emotions, and reducing intergroup anxiety can be created.
With respect to communication, processes such as effective listening skills, openness to others’ views, displaying culturally appropriate non-verbal behaviors, communicating understanding, or responding effectively to intercultural misunderstandings could be set in motion.
Слайд 30
Stage V: Select techniques and exercises that will
activate these processes
With the chosen psychological and communication processes
in mind, select the techniques, exercises, and materials that will activate these processes.
Слайд 31
Stage V: Select techniques and exercises that will
activate these processes
If reducing intergroup anxiety is the process,
we know that intergroup contact, particularly under the conditions specified by Allport (1954), reduces intergroup anxiety, which then leads to more positive attitudes toward the other group (Pettigrew & Tropp, 2008; Turner, Hewstone, Voci, & Vonofakou, 2008).
Слайд 32
Expectations
Ask participants in pairs to interview one another
by asking each other ‘What do you want to
get out of the workshop?’ to check whether the workshop marketing has given correct or misleading information regarding the scope of the workshop.
Слайд 33
Expectations
However, there are often some suggestions that are
either too
big or too esoteric to be covered in
the workshop. It is best if the facilitator does not immediately tell a person in front of the group ‘We cannot cover this’, but waits until all items have been listed.
Then, it is helpful to clarify if some ‘expectations’ are beyond the scope of the workshop and available time. In this way the person who requested an item that is not to be covered does not ‘lose face’, as the items listed have been depersonalized.
Слайд 34
Stage VI: Evaluate the effectiveness of the program
and the processes by which these outcomes occurred.
Evaluate the
effectiveness of the program, assessing not only outcomes but also the processes by which these outcomes were achieved.
This is an absolutely necessary step, without which knowledge cannot be accumulated and forward progress will not be made.
Слайд 35
Evaluation of the intercultural training effectiveness
Intercultural Sensitivity Inventory
(ICSI)
Bhawuk and Brislin (1992) developed a scale to measure
intercultural sensitivity by examining
people’s understanding of the different ways they can behave, depending upon whether they are interacting in an individualistic or a collectivist culture,
their open-mindedness concerning the differences they encounter in other cultures, and
their flexibility concerning behaving in unfamiliar ways that are called upon by the norms of other cultures. The Intercultural Sensitivity Inventory is a 46-item scale that was developed and tested among participants at the East-West Center in Hawaii and among graduate students in an MBA program who were contemplating careers in international business.
The instrument was found to have adequate reliability and validity.
Слайд 36
Reaction Measures
Bhawuk used six items, adapted from Harrison
(1992), to measure generic reaction to tap participants’ opinions
about the training.
These included:
“I knew everything that was a part of the training,”
“The training was a waste of time,”
“I think the program was much too short,”
“I enjoyed the training program very much”
“I would tell my friends to avoid such a training program,”
“I enjoyed learning at my own pace.”
These items measure the opinion of the participants about training program.
Слайд 37
Behavioral Measures
Harrison (1992) developed a cross-cultural interaction task
as a measure of behavioral change.
In this task,
participants are required to interact in the capacity of a manager with a Japanese worker, who was a confederate. The interaction is analyzed by using the five-item criteria recommended by Harrison (1992). These items measure the extent to which a participant would show personal concern, reduce conflict, maintain harmony, emphasize group consensus, and solicit employee input.
Слайд 38
Behavioral Measures
Harrison (1992) developed a cross-cultural interaction task
as a measure of behavioral change.
By examining the
audio or video taped interactions, two or more judges can rate each of the participants’ conversation with the confederate on a five-point Likert scale for each of the five criteria of personal concern, reducing conflict, and so forth. It is recommended that the judges discussed their ratings, and to achieve a consensus rating for each of the interactions. This procedure of obtaining a consensual rating for an interaction task has been recommended by Latham and Saari (1979) since it avoids the mechanical calculation of the average of the independent ratings.
Слайд 39
Objective questions
- What do you remember from yesterday:
key scenes, events, conversations?
- What did the group achieve?
-
Which parts were unclear?
Слайд 40
Reflective (feeling) questions
- What did you enjoy yesterday?
-
What was the high point/the low point?
- Where did
you struggle most?
- What image/s might capture the emotional tone/s of the day?
Слайд 41
Decision questions
-What did you learn?
- What
were your key insights?
Слайд 42
Decision questions
- What will you apply in your
work, home or community life?
- What would you need
to adapt to your culture?
- Is there any unfinished business that needs to be addressed today?
- What changes do you suggest for today/the rest of the course?