Слайд 2
«Бумкнига» – петербургское независимое издательство, которое специализируется на
публикации авторских комиксов и графических романов. Оно было основано
в 2008 организаторами Международного фестиваля рисованных историй «Бумфест». В 2009 году сборник рисованных историй «ЧПХ№2″ вошел в шорт-лист премии «Лучший альтернативный комикс» крупнейшего европейского фестиваля комиксов, который проходит в городе Ангулем (Франция). На сегодняшний день в каталоге издательства представлены всемирно известные авторы, такие как Туве Янссон, Маржан Сатрапи, Давид Б., Паскаль Рабате, Эмманюэль Гибер, Лоренцо Маттотти, Мигель Гаярдо, Джеффри Браун, Том Голд, а так же отечественные авторы – Олег Тищенков, Варвара Помидор, Аскольд Акишин, Захар Ящин, Виктория Ломаско, Алексей Никитин, Алена Камышевская и другие.
Слайд 11
Комикс написан Артом Шпигельманом. Он рассказывает о жизни
его отца Владека Шпигельмана, польского еврея, пережившего холокост. История
разворачивается в двух временных отрезках: жизнь Владека до и во время Второй мировой войны и его жизнь в Риго Парке, пригороде Нью-Йорка.
Отличительной чертой комикса является то, что евреи в ней представлены в образе мышей, а немцы в образе кошек. В 1992 году комикс получил Пулитцеровскую премию. В России издан в 2014 году, под названием «Маус».
Слайд 12
Вам никогда не казалось, что в ваше отсутствие
в доме-квартире-комнате начинается самое интересное?! Почему? Да потому что
кроме вас там полно жильцов. По крайней мере, так утверждает автор и иллюстратор книги “Мой дом” Дельфина Дюран… Ужасный Джонни, Лиса-колбаса, Бориска-сосиска, Двой-няшки, Мегастрахолюдина и Максиуродина… Поверьте, это ещё не полный список жильцов, которые не оформились в паспортном столе. Крыша едет? Ничего подобного!
Они живые: принимают ванну, ходят в парик-махерскую, изобретают многофункциональные точилки, а бабуля-хромоножка вообще катается на велосипеде. Уж не знаю, сколько квадратных метров в этом доме, но живут все дружно! Да и вы запросто сможете увидеть жильцов своего дома - главное, включите воображение. Книга получила премию на выставке в Варе (Франция), и по её мотивам снимаются мультфильмы.
Слайд 14
Зонтики. Больше всего на свете они любят петь…
А ещё они очень похожи на летучих мышей. И
у тех, и у других перепончатые крылья, в которые они закутываются во время сна, гладкая блестящая кожа и вытянутые узкие морды. Но в отличие от мышей, у зонтиков всего одна лапа. …Давным-давно в долине Вуэналь, где дождь идёт шесть месяцев в году, жили зонтики. Больше всего на свете они любили петь. Их прекрасные голоса раздавались по всей долине, и все звери в горах Каранужа: гробиск, фадер и даже жуткая калимула, - укачивали своих детёнышей под волшебные колыбельные. Ничто не предвещало беды. Но однажды коварные могнайцы услышали чудесное пение и решили поработить несчастные зонтики - заставить их петь в своём городе. Дни и ночи напролёт. Круглый год…
Слайд 16
Для городского ребенка даже самая обычная, но никогда
не виденная им корова является существом ничуть не более
реальным, чем огнедышащий дракон. Поэтому сюжеты пословиц, использующих такие понятия, как «печь» и «полати», «телега» и «сани», «пахать» и «молотить», «соха» и «борона», «дьяк» и «боярин», «кафтан» и «лапти», представляются им явлениями мифического порядка и никак не соотносятся с их собственной жизнью и личным опытом. Внимательный подбор пословиц и поговорок, наиболее интересных для детского возраста, и замечательные иллюстрации переносят эти тексты из исторического или даже мифологического контекста в контекст общечеловеческий. Книга не только знакомит современных детей с традицией русского устного народного творчества, но и демонстрирует непрерывность этой традиции, актуальность народной мудрости для любого, в том числе и нашего, времени.
Слайд 18
Трогательная история рассказывает о Рауле, который пасет своих
овец уже так долго, что, в конце концов, становится
сам немножко на них похожим. Заметив это, Рауль садится на ближайший поезд и уезжает в город. Вы думаете, от своего прошлого так легко избавиться? Как бы не так! Двадцать четыре овечки жить не могут без своего пастуха и следуют за Раулем повсюду: в метро, в торговом центре, в парикмахерской, - и даже поселяются в его новой квартирке на пятом этаже. Но как к этому отнесется Рауль, если он уверен, что, узнав о его профессии, с ним никто не захочет общаться?
Слайд 20
Главная героиня книжки, которую зовут Вашти, чтобы доказать
своё неумение рисовать, тыкает карандашом в бумагу. Однако получившаяся
маленькая точка становится началом сюрпризов и открытий. ...Урок рисования закончился, но Вашти сидит за партой, словно ее приклеили. Ее лист пуст. Она не умеет рисовать. Чтобы доказать это, Вашти хорошенько тыкает карандашом в бумагу. “Вот!” - говорит она. И эта маленькая точка становится началом сюрпризов и открытий...
Слайд 21
Если бы в стаде овец выбирали вожака, то
им бы, несомненно, стала маленькая непоседа Шарлотта. Вот уж
палочка-выручалочка при любой беде! Даже старым овцам пришлось это признать, хоть это и было непросто. А кто это там похихикивает в кустах и кричит, что он самый дикий и опасный? Компания непослушных ягнят, маленьких разбойников, которые не прочь всех перепугать да рассказать о своей храбрости. Для пущей солидности называют они себя бандой волков, но стоит из-за угла показаться опасности, как всё становится на места: громкое название банды забыто и только хвостики торчат из кустов! А где же Шарлотта? Она в очередной раз отправилась в путь, чтобы узнать, откуда же доносятся эти жуткие звуки.
Слайд 23
Мама маленького пингвина была очень зла и отругала
своего отпрыска - причем так громко, что его голова,
крылья и даже хвостик разлетелись в разные стороны. Что-то оказалось в горах, что-то - в джунглях, а что-то - в море. Но вечером маме стало стыдно, она собрала кусочки вместе - и сшила. Но - самое главное - при этом не забыла извиниться.
Слайд 25
До чего надоели взрослые! Всем нужно, чтоб я
подрос, И задают один и тот же вопрос: “Кем
ты станешь?”. Откуда я знаю! Пожарным, сантехником или пилотом, А они хотят, чтобы я отвечал как по нотам…
Однажды утром главный герой наконец-то решил высказаться. И всех удивил! А ещё мне хотелось бы слушать концерт морей - Чтобы волны играли по взмаху руки моей. А ещё я хотел бы иметь такой лимонад, Чтобы вылечить всех стариков, Если косточки их заболят. Непревзойдённый талант Сюзи Моргенштерн, чудесный перевод детского поэта Михаила Яснова и трогательные иллюстрации китайского художника Чэня помогли избежать ловушек назидательности и тяжеловесной морали. Для чтения взрослыми детям.
Слайд 27
Эту трогательную книжку-картинку создали известный шведский писатель Ульф
Нильсон и замечательная шведская художница Эва Эриксон. Обладатели премий
Астрид Линдгрен и Августа Стриндберга, вместе они придумали и рассказали полную тонкого юмора и светлой грусти, умную и немного наивную историю о детях, в один скучный летний день решивших проводить в последний путь всех умерших милых зверюшек, которых они только смогут найти.
Слайд 29
Не успел папа приехать домой на новой машине,
как Осси, Вейно и Анна-Мари объявили, что они едут
за грибами! Сосед господин Трубкела и его флагшток тоже отправляются с ними. И пусть в лесу водятся медведи и барапазавры — ничто не остановит команду раскрашивателей грибных атласов-определителей! Маркус Маялуома проиллюстрировал множество детских книг и создал более десяти авторских книжек-картинок, где детская фантазия и сообразительность зачастую оказываются гораздо более полезными, чем рассудительность взрослых.
Слайд 31
Вам откроется волшебный мир Муми-дола, мир наивных мечтателей,
раздражительных интриганов и творческих дилетантов, вовлеченных в водоворот приключений,
тайн и неожиданностей.
Вы станете свидетелями случайного превращения Муми-тролля в современного художника, а предприимчивого Сниффа - в торговца эликсиром жизни, узнаете, что за посылку отправили тете Джейн и куда ее заманивал Снусмумрик, увидите красотку фрекен Снорк, втискивающуюся в бикини, и, среди прочего, встретитесь со зловещими мумиями муми-предков, одержимыми пироманией!