Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Договор страхования в международном частном праве. (Тема 9)

Содержание

Понятия«трансграничное страхование» – в законодательстве РФ отсутствуетп. 1 ст. 15 Закона Республики Казахстан «О страховой деятельности» от 22.12.2000 г. «страхование, связанное с осуществлением страховой организацией деятельности по заключению и исполнению договоров страхования на территории другого государства,
Договор страхования в международном частном правеМажорина М.В.к.ю.н., доцент кафедрымеждународного частного права Понятия«трансграничное страхование» – в законодательстве РФ отсутствуетп. 1 ст. 15 Закона Республики ПонятияТрансграничное страхование – предоставление страховой организацией одного государства страховых услуг на территории Признаки договора страхованияДвусторонний характер;Взаимность;Возмездность;Алеаторный (рисковый) характер;Самостоятельный договор (что препятствует распространению на него lex causae других договоров) Субъекты договора страхованияСТРАХОВЩИК (страховая компания)СТРАХОВАТЕЛЬ (юридическое лицо или физическое лицо, которое обязуется Объект договора страхованияИмущество как совокупность прав и обязанностей (вещь, личные блага) – Правовое регулирование: международные договорыУниверсальный международный договор – НЕТОтдельные вопросы ответственности перевозчиков и Правовое регулирование: национальное законодательствоГермания: Закон 2008 г. О договоре страхования Германии, нормы Негосударственное регулированиеТорговые обычаи (usage) стали первыми регуляторами договоров страхованияИНКОТЕРМС 2010 г (CIF Виды страхованияСтрахование груза;Страхование ответственности:за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора (в РФ (ст. Страхование грузовОсуществляется на основании:договоров (контрактов);ИНКОТЕРМС 2010;Условия страхования грузов Объединения лондонских страховщиков (ред. Institute Cargo Clauses (ICC)Оговорки по страхованию грузов делятся на три группы в Institute Cargo Clauses (ICC) Institute Cargo Clauses (ICC) Institute Cargo Clauses (ICC) и международная практика Institute Cargo Clauses (ICC)Общими оговорками-исключениями для групп А, В, С являются: Немореходность Оговорки-исключения и международная практикаНе выплачивается страховое покрытие: – за неосторожность или злой Оговорки-исключения: ненадлежащая упаковка Продолжительность страхованияНачало страхового покрытия было изменено: Продолжительность страхованияОкончание страхового покрытия изменено: Продолжительность страхованияОкончание страхового покрытия было изменено: Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г. (PEICL)Разработаны Проектной группой по Принципы европейского права о договорах страхования 2009 Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г. (PEICL)Ст. 1:102 Принципов гласит, Применимое право Новелла ГК РФ. Защита прав потерпевшего.ГК РФ дополнен статьей 1220.1. Право, подлежащее Применимое право и правила страхованияДоговор чаще всего заключается со ссылкой на стандартные Ответственность перевозчиковРегулируется международными договорами для разных видов перевозки:Морская перевозка: Международная конвенция об Ответственность перевозчиковЖелезнодорожная перевозка:- Конвенция о международных ж/д перевозках (КОТИФ);- Соглашение о международном Ответственность перевозчиковМеждународная воздушная перевозка:Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок Ответственность перевозчиковМеждународная автомобильная перевозка:Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ или
Слайды презентации

Слайд 2 Понятия
«трансграничное страхование» – в законодательстве РФ отсутствует

п. 1

Понятия«трансграничное страхование» – в законодательстве РФ отсутствуетп. 1 ст. 15 Закона

ст. 15 Закона Республики Казахстан «О страховой деятельности» от

22.12.2000 г. «страхование, связанное с осуществлением страховой организацией деятельности по заключению и исполнению договоров страхования на территории другого государства, является трансграничным».

Слайд 3 Понятия
Трансграничное страхование – предоставление страховой организацией одного государства

ПонятияТрансграничное страхование – предоставление страховой организацией одного государства страховых услуг на

страховых услуг на территории другого государства.
Договор трансграничного страхования –

это договор, по которому страхователь и страховщик являются по отношению друг к другу иностранными лицами, и/или объект такого договора находится за границей.

(Черепанова А.Ю. Договор страхования в
международном частном праве.
Дисс…. к.ю.н. М., 2010)


Слайд 4 Признаки договора страхования
Двусторонний характер;
Взаимность;
Возмездность;
Алеаторный (рисковый) характер;
Самостоятельный договор (что

Признаки договора страхованияДвусторонний характер;Взаимность;Возмездность;Алеаторный (рисковый) характер;Самостоятельный договор (что препятствует распространению на него lex causae других договоров)

препятствует распространению на него lex causae других договоров)


Слайд 5 Субъекты договора страхования
СТРАХОВЩИК (страховая компания)
СТРАХОВАТЕЛЬ (юридическое лицо или

Субъекты договора страхованияСТРАХОВЩИК (страховая компания)СТРАХОВАТЕЛЬ (юридическое лицо или физическое лицо, которое

физическое лицо, которое обязуется уплатить страховщику страховую премию, а

при наступлении страхового случая вправе требовать от страховщика выплаты страхового возмещения в качестве компенсации понесенных убытков)

ВЫГОТОПРИОБРЕТАТЕЛЬ (beneficiary) не является стороной в договоре страхования, но может иметь право требования к страховщику
ЗАСТРАХОВАННОЕ ЛИЦО (insured)




Слайд 6 Объект договора страхования
Имущество как совокупность прав и обязанностей

Объект договора страхованияИмущество как совокупность прав и обязанностей (вещь, личные блага)

(вещь, личные блага) – Г.Ф. Шершеневич, В.К. Райхер;

Имущественный интерес

– В.И. Серебровский. Данная позиция отражена в нормах российского законодательства – ст. 929 ГК РФ, ст. 4 Закона Об организации страхового дела, ст. 133 Воздушного кодекса, ст. 249 Кодекса торгового мореплавания;

Возмещение убытков или выплата страховой суммы – К.А. Граве, Л.А. Лунц;

Страховая услуга – Б.С. Шац;
и др.



Слайд 7 Правовое регулирование: международные договоры
Универсальный международный договор – НЕТ

Отдельные

Правовое регулирование: международные договорыУниверсальный международный договор – НЕТОтдельные вопросы ответственности перевозчиков

вопросы ответственности перевозчиков и страхования раскрываются в «транспортных конвенциях».


Слайд 8 Правовое регулирование: национальное законодательство
Германия: Закон 2008 г. О

Правовое регулирование: национальное законодательствоГермания: Закон 2008 г. О договоре страхования Германии,

договоре страхования Германии, нормы ГГУ, Кодекс 1897 г. и

Общегерманские правила морского страхования 1919 г.
Франция: Страховой кодекс
Англия: судебный прецедент, Закон о морском страховании 1906 г., Закон о страховых компаниях 1982 г.
РФ: гл. 48 ГК РФ, Закон «Об организации страхового дела» 1992 г.; гл. XV Кодекса торгового мореплавания РФ; Воздушный кодекс, подзаконные акты, нормативные акты страховщиков

Слайд 9 Негосударственное регулирование
Торговые обычаи (usage) стали первыми регуляторами договоров

Негосударственное регулированиеТорговые обычаи (usage) стали первыми регуляторами договоров страхованияИНКОТЕРМС 2010 г

страхования
ИНКОТЕРМС 2010 г (CIF и CIP),
Условия страхования грузов,

разработанные Объединением лондонских страховщиков (ред. 2009) (Institute Cargo Clauses),
Для отдельных видов товаров существуют специальные оговорки:
для замороженных продуктов - Frozen Food Clauses, Frozen Meat Clauses, для угля - Coal Clauses, каучука – Natural Rubber Clauses. Отдельно собраны Оговорки по авиационным почтовым и непочтовым грузам – Institute Air Cargo,
Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г. (PEICL).



Слайд 10 Виды страхования
Страхование груза;
Страхование ответственности:
за неисполнение или ненадлежащее исполнение

Виды страхованияСтрахование груза;Страхование ответственности:за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора (в РФ

договора (в РФ (ст. 932 ГК РФ) допускается в

случаях, предусмотренных законом – например, ВК РФ (ст. 134);
за причинение вреда третьим лицам.


Слайд 11 Страхование грузов
Осуществляется на основании:

договоров (контрактов);
ИНКОТЕРМС 2010;
Условия страхования грузов

Страхование грузовОсуществляется на основании:договоров (контрактов);ИНКОТЕРМС 2010;Условия страхования грузов Объединения лондонских страховщиков

Объединения лондонских страховщиков (ред. 2009) Institute Cargo Clauses (ICC);
Правил

страховщика.

Слайд 12 Institute Cargo Clauses (ICC)
Оговорки по страхованию грузов делятся

Institute Cargo Clauses (ICC)Оговорки по страхованию грузов делятся на три группы

на три группы в зависимости от степени ответственности страховщика:
1)

ICC A
2) ICC B
3) ICC C

Оговорки АВС все знают. Короткие и емкие. И все на них работают.


Слайд 13 Institute Cargo Clauses (ICC)

Institute Cargo Clauses (ICC)

Слайд 14 Institute Cargo Clauses (ICC)

Institute Cargo Clauses (ICC)

Слайд 15 Institute Cargo Clauses (ICC) и международная практика

Institute Cargo Clauses (ICC) и международная практика

Слайд 16 Institute Cargo Clauses (ICC)
Общими оговорками-исключениями для групп А,

Institute Cargo Clauses (ICC)Общими оговорками-исключениями для групп А, В, С являются:

В, С являются:

Немореходность судна (Страхователь должен выбрать

нормальное, подходящее транспортное средство;
Забастовочные оговорки (Strike Clauses);
Военные оговорки (War Clauses, включая терроризм);
Оговорка стабильности курса валют (Stability Clause).


Слайд 17 Оговорки-исключения и международная практика
Не выплачивается страховое покрытие:

Оговорки-исключения и международная практикаНе выплачивается страховое покрытие: – за неосторожность или

за неосторожность или злой умысел страхователя, получателя и их

представителей; – за убытки, произошедшие от естественных свойств самого груза (внутренней порчи, утечки, самовозгорания и т.п.) или возникшие вследствие ненадлежащей упаковки; – за убытки, произошедшие вследствие воздействия ядерного взрыва, радиации или радиоактивного заражения и всякого рода военных действий; – за убытки, произошедшие вследствие недостачи груза при целости наружной упаковки, замедления в доставке груза, падения цен и пр.


Слайд 18 Оговорки-исключения: ненадлежащая упаковка

Оговорки-исключения: ненадлежащая упаковка

Слайд 19 Продолжительность страхования
Начало страхового покрытия было изменено:




Продолжительность страхованияНачало страхового покрытия было изменено:

Слайд 20 Продолжительность страхования
Окончание страхового покрытия изменено:

Продолжительность страхованияОкончание страхового покрытия изменено:

Слайд 21 Продолжительность страхования
Окончание страхового покрытия было изменено:




Продолжительность страхованияОкончание страхового покрытия было изменено:

Слайд 22 Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г.

Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г. (PEICL)Разработаны Проектной группой

(PEICL)
Разработаны Проектной группой по кодификации европейского права о договорах

страхования
Состоят из 3 частей, включают 13 глав
Регулируют все виды страхования, кроме перестрахования
Выступают как специальный акт по отношению к Принципам европейского договорного права (PECL)

Слайд 23 Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г.

Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г.

(PEICL)
Основания применения:

в качестве инструмента альтернативного (optional instrument) к национальным

императивным нормам;
в качестве инструментария («toolbox») европейского законодателя при создании новых документов ЕС,
в качестве модельного закона,
арбитражами с целью принятия более сбалансированных решений,
предпринимательскими ассоциациями при разработке общеевропейских типовых форм условий договоров.


Слайд 24 Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г.

Принципы европейского права о договорах страхования 2009 г. (PEICL)Ст. 1:102 Принципов

(PEICL)
Ст. 1:102 Принципов гласит, что
Принципы применяются, когда стороны,

несмотря на какие-либо ограничения в международном частном праве, пришли к соглашению, что их договор регулируется Принципами.

Эту возможность, однако, следует толковать с учетом коллизионных и императивных материальных норм государства, с которым договор страхования наиболее тесно связан.


Слайд 25 Применимое право

Применимое право

Слайд 26 Новелла ГК РФ. Защита прав потерпевшего.
ГК РФ дополнен

Новелла ГК РФ. Защита прав потерпевшего.ГК РФ дополнен статьей 1220.1. Право,

статьей 1220.1. Право, подлежащее применению к установлению допустимости требования

о возмещении вреда страховщиком

Требование о возмещении вреда может быть предъявлено потерпевшим непосредственно к страховщику, если это допускается по праву, подлежащему применению к обязательству, возникающему вследствие причинения вреда, или по праву, подлежащему применению к договору страхования.


Слайд 27 Применимое право и правила страхования
Договор чаще всего заключается

Применимое право и правила страхованияДоговор чаще всего заключается со ссылкой на

со ссылкой на стандартные правила страхования, принятые страховщиком или

объединением страховщиков (являются приложением к лицензии)
Стороны договора могут договориться об изменении или исключении отдельных правил
Вопрос о приоритете национальных или иностранных правил должен быть решен в договоре
Правила страхования обязательны только при ссылке в договоре на них

Ссылка на иностранные правила страхования не означает выбор соответствующего иностранного права

Слайд 28 Ответственность перевозчиков
Регулируется международными договорами для разных видов перевозки:


Морская

Ответственность перевозчиковРегулируется международными договорами для разных видов перевозки:Морская перевозка: Международная конвенция

перевозка:
Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся коносамента

1924 г. (Гаагские правила) и Протокол изменений к ней 1968 г. , что вместе составляет Правила Гаага-Висби (Hague-Visby Rules);
Конвенция ООН по морской перевозке грузов 1978 г. (Гамбургские правила (Hamburg Rules). РФ не участвует;
Конвенция ООН о договорах полностью или частично морской перевозки грузов (Роттердамские правила) 2009 г.



Слайд 29 Ответственность перевозчиков
Железнодорожная перевозка:

- Конвенция о международных ж/д перевозках

Ответственность перевозчиковЖелезнодорожная перевозка:- Конвенция о международных ж/д перевозках (КОТИФ);- Соглашение о

(КОТИФ);
- Соглашение о международном ж/д грузовом сообщении (СМГС) 1950

г.

Слайд 30 Ответственность перевозчиков
Международная воздушная перевозка:

Конвенция для унификации некоторых правил,

Ответственность перевозчиковМеждународная воздушная перевозка:Конвенция для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных

касающихся международных воздушных перевозок (Варшавская конвенция) 1955 г.;
Конвенция для

унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок (Монреальская конвенция) 1999 г. РФ не участвует.

Условия, разработанные Ассоциацией авиационных андеррайтеров Ллойда (Lloids Aircraft Policy).


  • Имя файла: dogovor-strahovaniya-v-mezhdunarodnom-chastnom-prave-tema-9.pptx
  • Количество просмотров: 157
  • Количество скачиваний: 0