Слайд 2
«Повторюшки»
Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [aI], [eI] –
My name is...) “Давайте познакомимся! Но сначала поиграем в
“Повторюшки!” Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aI], [maI], [eI], [neI], [neIm], [neImIz], [maI neImIz]
Слайд 3
«Рыбы»
Игра «Рыбы» (отработка звуков [w] [ts] – What’s
your name?) “A вы хотите узнать, как меня зовут
по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны) А теперь, повторюшки, приготовили свои ушки! (фон. отр. What’s your name?) (жест: your – обе раскрытые ладони перед собой) Вы кого спрашиваете? (озирается по сторонам) Меня? Тогда покажите ручками: Your name!” – “Your name”- “What’s your name?” – “What’s your name?” (хором) – “My name’s…”
Слайд 4
«Пчелы»
Игра «Пчелы» (отработка звуков [D][T] ) “Любите сказки?
Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг
на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская - [зы-зы-зы], а английская –[D- D- D] А к вечеру они оcипли и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза).
Слайд 5
Отработка This is
This is a bear, this
is a hare,
This is a dog and this is
a frog.
This is a car, this is a star,
This is a ball and this is a doll.
Слайд 6
«Thank you!»
Игра «Thank you!» (отработка звука[T] – Thank
you!) “Дети, когда мы благодарим, то делаем это от
души. (Учитель прижимает ладонь к груди с силой и при этом, как будто от этого давления кончик его языка выскакивает изо рта.) Thank you!”
Слайд 7
Numbers
Игра “What’s my number?” Учитель вызывает двух детей и прикрепляет им
на спину стикеры с номерами (в пределах изученных цифр).
Дети по очереди называют цифры, пытаясь угадать свой номер. Выигрывает тот ребенок, который первым угадает свой номер.
Слайд 8
“Running game”.
Игра “Running game”. Дети сидят в кругу на стульчиках, у
каждого ребенка в руках карточка с изображением какого-либо изучаемого на
уроке предмета (цвета, животного, части тела человека, члена семьи, посуды, предмета мебели и т. п.). Учитель называет по-английски слова. Когда ребенок слышит своё слово, он встает, обегает круг снаружи и садится на свое место.
Слайд 9
Colours
Жил на свете крокодил.
Был он добр и очень
мил.
По утрам лежал один
На траве зеленой - green.
Был он
весел по утрам:
Green трава и green он сам.
Мне купили мячик red.
Это мой любимый цвет,
Если вам еще не ясно,
Подскажу, что это красный.
Слайд 10
По тайге зимою хмурый
Ходит мишка brown - бурый.
В эту пору
он обидчивый:
Белый снег, а он коричневый.
Мне уже почти пять
лет,
И я знаю, черный цвет
По-английски будет black.
-Говорит друзьям Олег.
Слайд 11
Белый снег - white snow
Землю всю укроет
Будто одеялом,
Чтоб тепло
ей стало.
За окошком воробей
Весь от пыли серый - grey.
Он сидит
на солнышке,
Чистит свои перышки.
Слайд 12
Почему-то на полу
Голубой фломастер - blue
Брат Сергей его забросил,
На
листе рисует осень.
Небо осенью черно,
Нас не радует оно.
Чтобы было
больше света,
Нарисую рядом лето.
И скорей сама беру
Голубой фломастер blue