Слайд 2
Насыщенна интересными праздниками весна. Так ежегодно 17 марта
все жители Северной Ирландии празднуют День Святого Патрика (St.Patrick’s
Day) – исконно ирландский религиозный праздник в честь памяти святого, с чьим именем связано появление христианства в стране.
Слайд 3
St Patrick is one of the most popular
saints in the world.
He was a Romano-British Christian
missionary.
Who is St Patrick?
Слайд 4
St Patrick was captured and taken to Ireland
as a slave in 5th century. At that time
there were many Druids and snakes in this country.
It was St Patrick who banished all snakes from Ireland and brought Christianity to the country.
What is St Patrick’s meaning
in the history?
Слайд 5
Why the Irish celebrate
St Patrick’s day
St Patrick
was a brave man who made many miracles and
loved Ireland with all his heart.
After his death on March, 17-th the Irish wanted to keep Patrick in their memory. That’s why they named him Saint Patrick and that day became a very important holiday for the Irish people.
Слайд 6
How do people celebrate
this holiday?
On St Patrick’s
day people all over the world
go together on
parades,
to concerts of Irish folk music,
watch firework shows,
present each other with gifts
and tell jokes
Слайд 7
The shamrock has a religious significance. There is
a legend that St Patrick used it as a
symbol of the Father, the Son and the Holly Spirit.
Why Shamrock?
Слайд 8
The 1st colour of Saint Patrick was blue.
But in 19th century the Irish began to wear
green because it was the colour of fairies and immortals. that’s why St Patrick’s day’s colour became green.
Why green?
Слайд 10
Апрель начинается днём смеха или, иначе говоря, в
Британии 1 апреля, на весёлой ноте, проходит праздник День
дурака (April’s Fool). Это день безобидных розыгрышей. Примечательно то, что в Шотландии этот праздник называется Днём кукушки. Первого апреля принято разыгрывать смешные ситуации, подшучивать над знакомыми и друзьями, и даже средства массовой информации с удовольствием участвуют в этом.
Слайд 11
The ancient Greeks would have loved April Fool's
Day. A special day was just for trickery, with
everyone that others were out to fool them. But, they did NOT create this holiday.
Слайд 12
The history of April Fool's Day only goes
back to the 16th century. Legend says … April
Fools Day started with a change in the calendar. The “new year” celebration was moved from April 1st to Jan 1st. Some people did not hear about this change for many years. Other ignored the change, and continued to celebrate as they had always. These people were called “fools”. .
Слайд 13
In the 1500’s, some people began playing tricks
on the “fools”. Over time, April 1st became a
day of playing tricks. Today, almost 500 years later, April 1st is still a day when tricks are played on people in a spirit of fun!
Слайд 14
April Fools is celebrated in only some countries
in the world. In France, April 1st is called
"Poisson d'Avril." French kids play a special game on this day. The object of the game is to tape a paper fish on someone's back without that person noticing. When the victim spots the fish taped to their back, the kids yell "Poisson d’Avril!" (April Fish!)
Слайд 15
In the United States, April 1st is a
day set aside to play small, clever tricks on
people. Placing salt in the sugar bowl when no one is looking is not a real trick.
Слайд 16
In the United States, April 1st is a
day set aside to play small, clever tricks on
people. Placing salt in the sugar bowl when no one is looking is not a real trick. Where's the cleverness in that? (The ancient Greeks would have turned up their noses at such a pathetic attempt.) A real April Fool's trick takes thought, creativity, timing, and a bit of acting.
Слайд 17
There are rules to this game. 1. Your
trick must be harmless. 2. Your victim must believe
you. 3. Your trickery must make your victim at least smile (or better yet, laugh) when you shout "April Fool's!" Otherwise, it does not qualify as an April Fool's Day trick.
Слайд 19
Англичане очень любят свою Королеву и поэтому День
её Рождения (Queen's Birthday), который приходится на 21 апреля,
отмечают всей страной. Все телевизионные каналы, радио и газеты обязательно поздравляют Королеву Елизавету II. Однако официальное празднования Дня Рождения Монарха в Англии (Queen's/King’s Official Birthday) берёт начало с 1748 года и отводится на 2-ую субботу июня. В этот день проходит церемониальный парад, торжественный пронос знамени, смотр войск и пышный светский бал под конец дня.
Слайд 21
Elizabeth II is the Queen of Great Britain.
She was born in Windsor on the 21 of
April 1926. Her full name is Elizabeth-Mary-Alexander Windsor. She was educated at home. She knew foreign languages. The Queen has got four children: Prince Charles, Princess Anne, Prince Andrew, and Prince Edward. She has five official residences in Britain; Buckingham Palace and Windsor among them.
Слайд 37
Следующий весенний праздник, который празднуют не только страны
Великобритании, но и весь христианский мир – это Пасха
(Easter). Дата Пасхи меняется из года в год, но обычно она выпадает на март или апрель. Основные праздничные дни в Англии следуют друг за другом. Это Страстная Пятница (Good Friday), сама Пасха или Страстное Воскресенье (Easter Day) и Пасхальный Понедельник (Easter Monday или Egg Nyte). Неизменным символом праздника являются шоколадные пасхальные яйца (Easter Eggs) и пасхальный кролик (Easter Bunny), символизирующий изобилие и плодородие.
Слайд 38
Easter comes in spring (in March or April).
It is a religious celebration and lasts for a
week.
Слайд 39
This holiday dedicates to Jesus Christ resurrection (воскрешению
Иисуса Христа)
Слайд 40
- Christ is risen
- He
is risen indeed
Слайд 41
Easter Symbols
Eggs
Hats (bonnets)
Church (the cross)
Rabbits (bunnies)
Chickens
Слайд 43
The three most important days are:
Maundy Thursday
(Великий четверг)
Good
Friday
(Страстная пятница)
Easter Sunday
(Пасхальное воскресенье)
Слайд 44
On Maundy Thursday the king
or a queen of England gives money to poor
people. The tradition is very old.
Слайд 45
On Good Friday people eat fish instead of
meat. They also eat special hot cakes with a
cross on the top. They call these cakes hot cross buns.
Слайд 46
On Easter Sunday people eat a traditional roast
dinner with lamb, potatoes and vegetables. They also give
each other chocolate Easter eggs.
Слайд 47
Children like Easter very much because it is
a tasty holiday. All the families colour eggs and
put them into green, yellow and pink baskets. Next morning children are busy with hunting eggs and chocolate bunnies. They play funny games and sing Easter songs.
Слайд 48
Easter Day in Britain has a lot of
traditions and habits
Слайд 49
We live in Russia. So we are Russian
and orthodox (православные) people. Our Easter will be soon.
We congratulate you with this holy and light day! We wish you to meet it with joy and hope! Happy Ester!
Слайд 50
Официальным выходным считается 1-ый понедельник Мая. Этот праздник
вошёл в историю как День весны (May Day). В
этот день во всех частях Британии проходят весёлые гуляния, костюмированные шествия, и другие веселые мероприятия. А города украшаются флагами.
Слайд 52
В первый понедельник мая отмечается May Day, знаменитый
праздник весны, который также ассоциируется с романтикой и влюбленностью.
Слайд 53
Early May Bank Holiday — официальный нерабочий день
(bank holiday) в Великобритании.
Слайд 54
Согласно вековым традициям каждый год на восходе солнца
с крыши башни Magdalen College в Оксфорде можно услышать
пение хора, знаменующее приход мая.
Слайд 55
Downton Cuckoo Fair – ежегодная ярмарка, которая проходит
в живописном месте Downton.. Отличительной особенностью этого прекрасного мероприятия
является его традиционность и старомодность. Помимо самой ярмарки, на которой можно купить продукты с ближайших ферм и изделия ремесленников, посетителей ждет целая программа различных мероприятий, включающих в себя множество игр и развлечений.