Слайд 2
ИНТОНАЦИЯ
- движения тона голоса во время речи
–
языковая универсалия.
Нет языков, где бы общение происходило без
тех или иных изменений просодических параметров.
Слайд 3
2 подхода (Британия)
Контурный анализ:
-Малейшая лингвистическая единица,
которая обладает лингвистическим смыслом
- тоновая группа или смысловая группа
состоит
из базовых функциональных блоков
накладывается на лексико–грамматическую структуру
-Цель коммуникации определяет интонационную структуру, а не наоборот.
Слайд 4
Грамматический подход (M. Halliday). Главная единица интонации это
– высказывание.
Интонация–комплекс из системных переменных : высоты тона
(начало и конец предложения), громкости и тембра.
Громкость- логический центр.
Тембр передает отношение говорящего и связан с синтаксической функцией интонации.
Слайд 5
American school of intonation (K. Pike):
значения не
связано с коммуникативной функцией интонации.
Российская фонетическая школа
- Интонация
- комплекс, сформированный значимыми вариациями высоты, громкости и темпа (и тембра).
Слайд 6
Основные компоненты
Движения тона
Фразовое ударение
Темп и Паузы
Ритм
Тональность
Слайд 7
Функции интонации (D. Crystal )
• эмоциональная-
выражает эмоции: sarcasm, surprise, reserve, impatience,
delight, shock, anger, interest, and thousands of other semantic nuances.
грамматическая – идентифицирует грамматические структуры в речи, выполняет роль сходную с пунктуацией (части предложения, вопросы, утверждения).
информационная - привлекает внимание к смыслу и актуальному членению предложения. Слово, наделенное большей выразительностью в высказывании, воспринимается слушателем, как новая информация.
Слайд 8
текстовая – помогает более крупным единицам, чем предложение,
сочетаться и контрастировать между собой. В радио и теле
сообщениях новости отделяются друг от друга различной высотой голоса. В спортивных комментариях – изменения просодических параметров показывает динамику развития событий.
психологическая – помогает организовывать речь в единицы, которые проще воспринимать и запоминать. Особенно сложно запомнить последовательность цифр.
индексирующая – среди всех прочих просодических характеристик - важный показатель личного и социального статуса. По просодическим характеристикам легко отличить священника от военного, юриста от репортера и т.д.
Слайд 9
Основные компоненты интонационной модели высказывания
Ядро (Head)- первый ударный
слог
Основная часть (Body)
Концовка (Tail)- последний ударный слог.
Интонационная модель высказывания
определяется последним ударным слогом
Слайд 10
Основные Тоны
Нисходящий (завершенность, категоричность, уверенность)
(преобладает в русском
языке и характерен для английской поэзии)
Восходящий (незавершенность, неуверенность, заинтересованность)
(преобладает
в английском языке)
Слайд 11
Нисходящий тон
Утвердительные простые предложения:
She is surfing the Net
now.
Специальные вопросы:
What are you doing?
Вторая часть альтернативного вопроса
Are you
Russian or Ukrainian?
Слайд 12
Первая часть разделительного вопроса:
You study English, don’t you?
Вторая
часть разделительного вопроса (когда нужно просто подтверждение уже известному)
You
know the rule on articles, don’t you?
Слайд 13
Повелительные предложения:
Sit down.
Восклицания
What a nice man!
“Echo”-questions:
-I hate
winter!
Do you?
Приветствия:
Hello!
Слайд 14
Восходящий тон
Общий вопрос:
Do you understand me?
Первая часть альтернативного
вопроса:
Did you do English or French at school?
Вторая часть
разделительного вопроса
You study at college, don’t you?
Слайд 15
Обращения:
Mary, come up to me.
Все однородные члены, кроме
последнего:
I like cakes, pies, sweets and chocolate.
Please:
Will you do
it for me, please?
Слайд 16
Просьбы и приказы
Нисходящий тон- грубо (особенно без «please»)
Восходящий
тон- вежливо.
Слайд 17
Интонационные модели английского языка (D. Crystal)
Will you marry
me?
1. Low fall. Наиболее нейтральный и неэмоциональное утверждение
или факт.
2. High fall. Эмоциональный; чем выше подъем, тем эмоциональнее.
3. Mid fall. Обыденно, не взволнованно.
4. Low rise. Очень важно выражение лица - симпатия и дружелюбие/ угроза.
5. Full rise. Эмоционально. Шок.
6. High rise. Озадаченно; часто используется для эффекта «эхо» на то, что было уже сказано.
7. Level. Иронично, саркастично, занудно.
8. Fall -Rise. Очень эмоционально: угрюмое лицо –сомнение, неуверенность, радостное – поощрение или заинтересованность.
9. Rise-Fall. Очень эмоционально; в зависимости от выражения лица: радость, удовлетворение.
Слайд 18
Задания
Назовите два основных тона интонации и сферы
из употребления в английском языке. Укажите, сходны ли интонационные
модели английского и русского языков. Приведите примеры.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________