Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Обучение английскому языку

Содержание

« Если педагогика хочет воспитывать человека во всех отношениях, то она должна прежде всего узнать его тоже во всех отношениях». К. Д. Ушинский
Индивидуальный и дифференцированный подходы преподавания английского языка в школе. « Если педагогика хочет воспитывать человека во всех отношениях, то она должна Эффективность знание индивидуальных и типологических особенностей;умение анализировать учебный материал; составление развернутого плана урока; Контроль чтения Контроль чтения Формы: фронтальнаягрупповая индивидуальная Система индивидуальных заданийУровневая дифференциацияРазнообразие форм работы на урокеСистема оценивания знаний учащихсяТеатр на иностранном языкеИсследовательская деятельность Театр  помогает:Выявить таланты;Избавиться от комплексов;Получить дополнительные знания; Театр на немецком языке «Выстрел в полночь» по одноименной “Приключения Нильса и диких гусей”. по одноименной повести С. Лагерлеф Театр на французском языке «Мещанин во дворянстве» по одноименной повести Мольера ”Комедия «Чудесный день рождения» по отрывку из повести А. А. Милна «Винни-Пух и все-все-все» “Снежная королева”. “Волшебная радуга английских сказок”-попурри из пяти известных сказок. «Маленькая ёлочка» «Три поросёнка» «Колобок» «Три котёнка и волк» «Златовласка и семь гномов»
Слайды презентации

Слайд 2 « Если педагогика хочет воспитывать человека во всех

« Если педагогика хочет воспитывать человека во всех отношениях, то она

отношениях, то она должна прежде всего узнать его тоже

во всех отношениях». К. Д. Ушинский

Слайд 3

Эффективность     обучения:

Эффективность

обучения:




Организация учебного процесса;
Оценка усвоения материала;
Индивидуальные особенности ученика;


Слайд 4

знание индивидуальных и типологических особенностей;

умение анализировать учебный материал;

знание индивидуальных и типологических особенностей;умение анализировать учебный материал; составление развернутого плана


составление развернутого плана урока;
умение “спрограммировать” обучение;
осуществление оперативной

обратной связи.

Слайд 5 Контроль чтения

Контроль чтения        необходимо учитывать:Уровень

необходимо

учитывать:



Уровень подготовки;
Индивидуально-психологические особенности;





Слайд 6 Контроль чтения

Контроль чтения


варианты заданий:

* вопросы по тексту;
* предложения на родном языке;
* предложения на подстановку;
* пересказ;
*постановка вопросов учащимися;
*иллюстрация текста;
* составление плана;
* расстановка предложений в логической последовательности;

Слайд 7 Формы:


фронтальная




групповая




индивидуальная

Формы: фронтальнаягрупповая индивидуальная

Слайд 8
Система индивидуальных заданий
Уровневая дифференциация
Разнообразие форм работы на уроке
Система

Система индивидуальных заданийУровневая дифференциацияРазнообразие форм работы на урокеСистема оценивания знаний учащихсяТеатр на иностранном языкеИсследовательская деятельность

оценивания знаний учащихся
Театр на иностранном языке
Исследовательская деятельность


Слайд 9 Театр помогает:




Выявить таланты;
Избавиться от комплексов;
Получить дополнительные знания;

Театр помогает:Выявить таланты;Избавиться от комплексов;Получить дополнительные знания;

Слайд 10 Театр на немецком языке «Выстрел в

Театр на немецком языке «Выстрел в полночь» по одноименной

полночь» по одноименной повести «Чудесный доктор» по отрывку из

повести «Тиль Уленшпигель»

Слайд 11 “Приключения Нильса и диких гусей”. по одноименной повести

“Приключения Нильса и диких гусей”. по одноименной повести С. Лагерлеф

С. Лагерлеф


Слайд 12 Театр на французском языке
«Мещанин во дворянстве» по

Театр на французском языке «Мещанин во дворянстве» по одноименной повести Мольера

одноименной повести Мольера
”Комедия о человеке, который женился на

немой”
«Белоснежка и семь гномов» по одноименной сказке



Слайд 13

Театр на английском

Театр на

английском языке «Цветочница – леди» по неадаптированному тексту пьесы Б. Шоу «Пигмалион» «Кошка, которая гуляла сама по себе» - по одноименной сказке Р. Киплинга

Слайд 14 «Чудесный день рождения» по отрывку из повести А.

«Чудесный день рождения» по отрывку из повести А. А. Милна «Винни-Пух и все-все-все» “Снежная королева”.

А. Милна «Винни-Пух и все-все-все»
“Снежная королева”.


Слайд 15 “Волшебная радуга английских сказок”-попурри из пяти известных сказок.

“Волшебная радуга английских сказок”-попурри из пяти известных сказок.

Слайд 16 «Маленькая ёлочка»

«Маленькая ёлочка»

Слайд 17 «Три поросёнка»

«Три поросёнка»

Слайд 18 «Колобок»

«Колобок»

Слайд 19 «Три котёнка и волк»

«Три котёнка и волк»

  • Имя файла: obuchenie-angliyskomu-yazyku.pptx
  • Количество просмотров: 140
  • Количество скачиваний: 0