Слайд 3
This is a list of American foods and
dishes. There are a few foods that predate colonization,
and the European colonization of the Americas brought about the introduction of a large number of new ingredients and cooking styles. This variety continued expanding well into the 19th and 20th centuries, proportional to the influx of immigrants from additional foreign nations. There is a rich diversity in food preparation throughout the U.S.A
Слайд 4
Это список американских продуктов и блюд. Есть несколько
продуктов, которые предшествуют колонизацию и Колонизация Америки привела к
введению большого числа новых ингредиентов и стилей приготовления пищи. Этот список продолжал расширяться и в 19-м и 20-го веков из-за притока иммигрантов из иностранных государств. Богатое разнообразие в приготовлении пищи по всему США
Слайд 5
Americans eat a lot. They have three meals
a day: breakfast, lunch and dinner.
Most of Americans don't
eat home but prefer to go to restaurants. They can choose from many kind of restaurants. There is a great number of ethnic restaurants in the United States. Italian, Chinese and Mexican food is very popular. An American institution is the fast food restaurant, which is very convenient but not very healthy.
Слайд 6
Американцы едят много. У них три приема пищи
в день: завтрак, ленч и обед.
Большинство американцев не едят
дома, а отдают предпочтение ресторанам. Они могут выбирать из множества ресторанов. В США большое количество этнических ресторанов. Итальянская, китайская, мексиканская, индийская кухни очень популярны. Американское "изобретение" — рестораны "быстрой еды", что очень удобно, но не очень полезно.
Слайд 8
However there are some principles of American cuisine
(if we may call it so). Americans drink a
lot of juices and soda, eat a lot of meat, fruits and vegetables, not much bread. In the morning Americans have cereal or scrambled eggs, milk or orange juice.
Слайд 9
Но, несмотря на это, существует несколько принципов американской
кухни. Американцы пьют много соков и содовой воды, едят
много мяса, фруктов и овощей и немного хлеба. Утром они обычно едят хлопья с молоком или яичницу, пьют сок или молоко.
Слайд 11
Chicken or fish, fried potatoes, vegetable salads, and
desert: this is the most common menu for lunch.
Dinner is probably the most important meal of the day, some people have family dinner, when all members of family have to be there.
Слайд 12
Цыпленок или рыба, жареный картофель, овощной салат и
десерт — это наиболее распространенное меню ленча. Обед, наверное,
самый важный прием пищи за день; у некоторых существуют семейные обеды, на которых должны присутствовать все члены семьи.
Слайд 14
For dinner Americans usually have meat, fried or
baked potatoes with ketchup or sour cream, corn, peas,
sometimes macaroni and cheese or spaghetti; ice-cream, fruit or cake may be for dessert.
Слайд 15
На обед у американцев обычно мясо, жареный или
печеный картофель с кетчупом или сметаной, кукуруза, зеленый горошек,
иногда макароны с сыром или спагетти; на десерт — мороженое, фрукты или пирожные.
Слайд 17
Turkey, ham and apple pie are traditional for
Christmas and Thanksgiving Day dinners.
Слайд 18
Индейка, окорок и яблочный пирог — традиционные блюда
на рождественском обеде или обеде в День благодарения.
Слайд 21
The Americans also ranked first among Hobbies is
sport. The love of the sport instilled from childhood
and persists for life.
Слайд 22
У американцев же на первом месте среди увлечений
– это спорт. Любовь к спорту прививается с детства
и сохраняется на всю жизнь.
Слайд 24
The second power of the addiction of Americans
is the food. It can also be called passion,
because they are very curious and love to try different dishes.
Слайд 25
Второе по силе пристрастия американцев – это еда.
Это тоже можно назвать увлечением, потому что они очень
любопытны и любят пробовать разные кухни.
Слайд 27
The third passion is music show. This is
what is here called the "Open air". They are
in America, everywhere, and at different scales. The Americans are trying their hand in everything, and in music too.
Слайд 28
Третье пристрастие – это музыкальные шоу. Это то,
что здесь называется «Open air». Они проводятся в Америке
везде, и в разных масштабах. Американцы себя пробуют во всем, и в музыке тоже.
Слайд 30
Following the passion of the Americans – is
the exhibition. They love all sorts of different exhibitions
and galleries. And because among other things, they enjoy doing hand work as a hobby, then you expose your "hand made" in any coffee shop in any shop. Open galleries and exhibitions. And with the same pleasure attend any kind of such places.
Слайд 31
Следующее пристрастие американцев – это выставки. Они обожают
всякие разные выставки и галереи. И поскольку кроме всего
прочего, они с удовольствием занимаются ручной работой в качестве хобби, то выставляют свой «хэнд мэйд» в любой кофейне, в любом магазинчике. Открывают галереи и выставки. И с таким же наслаждением посещают всякого рода такие места.
Слайд 33
And, of course , a huge passion of
all Americans is nature. But unlike our truckers, they
love to go on picnics, walk in the mountains, walk in the Park.
Слайд 34
И, конечно же , огромнейшая страсть всех американцев
– это природа. Но в отличие от наших дачников,
они обожают ездить на пикники, бродить по горам, гулять по паркам.
Слайд 37
Белоголовый орлан, Статуя Свободы и флаг США -
одни из символов США