Слайд 3
МОРДВА, народ в России, коренное население Мордовии –
делится на две основные группы:
мокшу, обитавшую ранее в
бассейне реки Мокши,
и эрзю, занимавшую левобережье Суры.
Современные мокша и эрзя составляют единую нацию.
Говорят они на близких языках, которые относятся к финской подгруппе финно-угорской языковой группы,
входящей в уральскую языковую семью.
Мокша и эрзя имеют общую культурную основу, уходящую корнями н далекое прошлое.
Однако между ними есть и различия: у каждого народа свой язык,
свои традиции и обычаи,
национальные костюмы,
особенности духовной Культуры.
Численность в России 1072,9 тыс. человек.
Слайд 4
Этнонимы эрзя и мокша —
не местного, мордовского
происхождения, они также восходят к индо-европейским истокам :
эрзя
происходит от иранского arsan (самец, мужчина, герой),
а мокша — от индоевропейского гидронима Мокша, который, в свою очередь, восходит санскритскому mokcha, означающему 'проливание, утекание'
Слайд 5
В литературе также существует ещё псевдоэтноним шокша.
Слово шокша в этнонимическом значении стало использоваться сравнительно недавно
для обозначения эрзян Теньгушевского и Торбеевского районов Республики Мордовия (в которых проживают мокша).
В Теньгушевском районе существуют 15 населённых пунктов
(Баево, Березняк, Вяжга, Дудниково, Коляево, Кураево, Малая Шокша, Мельсетьево,
Мокшанка, Нароватово, Сакаево, Стандрово, Шелубей, Широмасово, Шокша)
и 5 населённых пунктов в Торбеевском районе
(Дракино, Кажлодка, Майский, Фёдоровка, Якстере Теште),
насчитывающих около 10 000 человек, в которых проживают шокша.
Слайд 6
На территории Казанской губернии в середине XIX века
было 6 селений, в название которых входило слово каратай,
5 из них располагались в Тетюшском уезде :
Мордовские Каратаи (Рождественское) на р. Каратай,
Каратаи при озере Менситов (починок Менситов),
Малые Каратаи, или Шершалан, где проживала мордва.
Менситово и Малые Каратаи выделились из села Мордовские Каратаи.
В селе Каратай-Савиновка, или Барское, и в деревне Заовражные Каратаи проживали русские,
а в деревне Каратай на реке Шошме в Казанском уезде — татары.
Видимо, название самого старого села со словом ка-ратаи произведено от гидронима Каратаи.
Слайд 7
В эрзянском языке выделяются диалекты:
центральный,
западный (приинсарский),
юго-восточный (присурский),
северо-западный (приалатырский),
теньгушевский;
в мокшанском
- диалекты:
центральный (в бассейне верхней Мокши и реки Иссы), юго-западный (районы верхнего и среднего течения Вада и Виндрея),
северо-западный или западный (район нижнего Вада и Виндрея).
Диалекты в языках Мордвы, проживающей за пределами Мордовии, изучены недостаточно.
Распространён также русский язык.
Письменность на русской графической основе.
Верующие - православные.
Слайд 8
Национальный состав
населения.
Слайд 9
Место мордвы среди крупнейших народов России.
Слайд 10
-Верхняя распашная одежда - типа халата из белого
холста (эрзя - руця, мокша - мышкас, плахон).
Своеобразно набедренное украшение эрзянок пулагай (пулай, пулакш, пулокаркс), с богатой вышивкой, позументом, шерстяными кистями, металлическими бляхами. Впервые его надевали в день совершеннолетия.
Основа традиционного женского костюма Мордвы - рубаха из белого холста (панар), богато украшенная вышивкой, в которой преобладали красные, чёрные, синие тона с вкраплениями жёлтого и зелёного. У эрзянок бытовала обрядовая рубаха (покай), сплошь покрытая вышивкой. Её надевали девушки в день совершеннолетия и на свадьбу.
Женский костюм.
-Верхняя распашная одежда - типа халата из белого холста (эрзя - руця, мокша - мышкас, плахон). Своеобразно набедренное украшение эрзянок пулагай (пулай, пулакш, пулокаркс), с богатой вышивкой, позументом, шерстяными кистями, металлическими бляхами. Впервые его надевали в день совершеннолетия.
Слайд 11
Специфическое нагрудное украшение - застёжка, закалывающая ворот панара
(сюлгам).
У эрзи она имела форму незамкнутого овала,
у
мокши была трапециевидной.
Мокшанки носили белые холщовые штаны (понкст) длиною до щиколоток.
Верхняя одежда - род кафтана (сумань), шубы.
Женский костюм дополнялся множеством украшений из металла, бисера, монет, раковин
Специфическое нагрудное украшение - застёжка, закалывающая ворот панара (сюлгам).
У эрзи она имела форму незамкнутого овала,
у мокши была трапециевидной.
Слайд 12
Разнообразны женские головные уборы:
типа
сороки,
полотенца,
покрывала,
на твёрдой основе.
Распространённым головным убором девушек
была налобная повязка, вышитая или обшитая бисером и позументом.
Головные уборы
Слайд 13
Старинная обувь - лапти
(мокша - карьхть; эрзя
- карть) косого плетения.
Ноги обёртывали белыми и чёрными
онучами.
Некоторые элементы традиционной одежды сохраняются, особенно у мокши:
пожилые женщины иногда носят панар, чаще в качестве обрядовой одежды (на свадьбу, похороны, поминки).
Модифицированные формы традиционной женской одежды продолжают бытовать.
Мужская народная одежда, основными частями которой были белая рубаха и штаны из холста, вышла из употребления к 20 веку.
Слайд 14
Традиционная пища состояла в основном из продуктов земледелия:
кислый хлеб (кши);
пироги с различной начинкой, чаще с
кашей;
блины из пшеничной, пшённой, гороховой муки,
лапша,
салма (кусочки теста в форме шариков, сваренные в воде).
Мясные блюда (мокша жареное мясо с луком - щеням,
эрзя жареное мясо и ливер с приправами - селянка) были в основном праздничными и обрядовыми.
Напитки - пуре (из мёда), брага (поза), квас
Традиционная пища состояла в основном из продуктов земледелия:
кислый хлеб (кши);
пироги с различной начинкой, чаще с кашей;
блины из пшеничной, пшённой, гороховой муки,
лапша,
салма (кусочки теста в форме шариков, сваренные в воде).
Мясные блюда (мокша жареное мясо с луком - щеням,
эрзя жареное мясо и ливер с приправами - селянка) были в основном праздничными и обрядовыми.
Напитки - пуре (из мёда), брага (поза), квас
Слайд 15
Традиционный свадебный обряд
сопровождался причитаниями невесты,
приговорами дружки
и других участников.
Специфическими обрядами были угощение невесты кашей
её родственницами накануне свадьбы,
а также наречение молодухи невесткой (мазай, павай, вежей и др.) в семье мужа.
В современной свадьбе переосмысленные и трансформированные традиционные обряды органично переплетаются с новыми элементами.
Слайд 16
Мордовские народные праздники приурочены к земледельческому календарю.
Торжественным
и многолюдным был летний праздник вельозкс, посвящённый покровительнице села
(Вель-ава).
В наши дни отмечается праздник отдалённого или малого села,
а в некоторых местах - праздник традиционной мордовской кухни.
Слайд 17
В фольклоре развита обрядовая поэзия:
календарная и семейная
(причитания невесты,
"корильные" и величальные песни на свадьбе);
песни
- семейно-бытовые,
эпические (о Литове - девушке, похищенной богом, о Тюште, культурном герое и вожде, заступнике народа),
исторические; сказки о богатырях, дохристианских божествах, животных.
Бытуют лирические протяжные песни, частушки, пословицы, поговорки.