Слайд 2
Dear Irina Melnikova
I was very pleased to receive
the paper cranes
you folded in your sincere desire for
peace.
We dedicated your cranes to the Children's Peace Monument,
the statue that was built in memory of Sadako Sasaki,
a junior high school girl who died in 1955 of the "A-bomb" disease.
I believe the spirit of Sadako was pleased by your great Kindness.
Your prayers for world peace will be passed on to the many people
who visited that monument.
Let's work together for a world of peace free from nuclear weapons
so Sadako's tragedy will never be repeated.
Very truly yours,
Yasuyoshi Komizo
Chairman, Board of Directors
**********************************************
HIROSHIMA PEACE CULTURE FOUNDATION
1-2 Nakajima-cho Naka-ku Hiroshima
730-0811 Japan
Telephone:81-82-241-5246 Fax:81-82-542-7941
Уважаемая Ирина Мельникова
Я был очень рад получить бумажных журавликов, которых вы сложили в своем искреннем стремлении к миру.
Мы возложили ваших журавликов к Детскому Монументу Мира- скульптуре, которая была установлена в память о Садако Сасаки, школьнице, которая умерла в 1955 году от лучевой болезни.
Я верю, что дух Садако возрадовался от вашей большой Доброты.
Ваши молитвы о мире во всем мире будут услышаны многими людьми – посетителями монумента.
Давайте работать вместе во имя мира на земле, свободной от ядерного оружия, чтобы трагедия Садако никогда не повторилась.
Искренне ваш,
Ясуоши Комизо
Председатель Совета директоров
Слайд 3
В 8:15 утра 6 августа
1945 г. Хиросима в один миг была уничтожена взрывом
американской атомной бомбы.
9 августа 1945 г. в 11:02 утра, через три дня после бомбардировки Хиросимы, вторая бомба разрушила Нагасаки.
Слайд 4
6 августа 1945 года. Спустя 3 часа после
бомбардировки... Количество раненых неумолимо растет. ", - вот что
увидел этот человек, возвращаясь из школы домой по хорошо знакомой улице.
Слайд 5
Эта история случилась в 1945 году, когда
на японский город Хиросима была сброшена первая в истории человечества атомная
бомба. Вместе с полумиллионом других его жителей, эту беду пришлось пережить и семье японской девочки Садако Сасаки, ей тогда было два года.
Город сгорел и был разрушен до основания. Садако находилась тогда чуть ближе двух километров от места, где случился ядерный взрыв, но не получила ни ожогов, ни других видимых повреждений.
Через несколько недель оставшиеся в живых жители города начали умирать от страшной, непонятной болезни. Силы внезапно покидали их, они слабели и душа покидала их тело...
Мама маленькой Садако обнимала родную дочь, гладила по голове и долго, молча, смотрела за тем, как она играет. Она ни разу не выдала ребенку своей тревоги...
Слайд 6
В двенадцать лет веселая и шустрая Садако
ходила в школу, училась и играла как все дети. Очень любила
она бегать, больше всего любила движение.
Однажды, участвуя в школьной эстафете, после бега девочка почувствовала сильную усталость и головокружение. Она пыталась забыть о произошедшем, но приступы головокружения повторялись, особенно если она пыталась бегать. Она никому не говорила об этом, даже лучшей подруге.
Однажды она упала и не смогла сразу подняться. Садако отвезли в больницу Красного Креста, чтобы провести обследование и стало ясно, что у нее лейкемия (рак крови). В то время многие из сверстников девочки болели лейкемией и умирали.
Садако было страшно, она не хотела умирать.
Слайд 7
Садако Сасаки молилась о мире
на земле. В больнице Садако складывала журавликов.
По легенде, для исполнения желания надо было свернуть тысячу фигурок. Врач сказал девочке, что сделав тысячную, она поправится. Садако успела сделать 644 журавлика...
Дети и взрослые разных стран мира до сих пор присылают к подножию ее памятника все новые и новые фигурки
Слайд 8
Когда ее хоронили, могила была
усыпана крылатыми бумажными созданиями.
Со дня
смерти Садако прошло много лет.
Но говорят, что и сегодня на ее могиле иногда появляются новые бумажные птицы. В память о ней и всех детях, которые не должны умирать, и которых не успели спасти.
Слайд 9
Садако стала символом неприятия войны.
Вдохновленные её мужеством и силой воли, друзья и одноклассники
Садако опубликовали её письма.
Они начали планировать строительство монумента в память о Садако и обо всех других детях, погибших от атомной бомбардировки.
Слайд 10
Через несколько лет в Хиросиме, совсем
рядом с тем местом, где 6 августа 1945 года
в небо взметнулся атомный столб, появился монумент - хрупкая девочка держит над головой журавля, устремившегося ввысь. Символизирующий надежду на мирное будущее монумент получил имя Детского памятника Миру.
Местные жители чаще называют его Обелиском бумажных журавлей. В мемориальном Музее Мира они находятся рядом - бумажные журавлики, изготовленные Садако и макет атомной бомбы - символ жизни и символ смерти.
На постаменте статуи написано:
«Это наш крик, Это наша молитва, Мир во всем мире».
Слайд 11
В Петербурге хранят память о Тысяче Журавликов Садако.
Есть в Парке имени Академика Сахарова
в Калининском районе Санкт-Петербурга памятник «Колокол Мира».
Памятник был установлен в 1988 году в память жертв атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.
Статуя Садако в Парке Мира городе Сиэтл, США.
Статуя в натуральную величину изображает девочку с бумажным журавликом в руках.
На постаменте написано:
Садако Сасаки. Дитя мира. Она подарила нам бумажного журавлика, символизирующего наше стремление к миру во всем мире.
Статуя Садако Сасаки в Хиросиме
Слайд 13
22 октября в России отмечают праздник духовности, поэзии,
светлой памяти «Белые журавли», учрежденный народным поэтом Дагестана Расулом
Гамзатовым.
Слайд 14
Праздник Белых журавлей символизирует не только светлую память
об умерших воинах, но и надежду на светлое мирное
время.
Журавль в небе – символ прекрасной, счастливой и мирной жизни.
Каждая птица должна обрести крылья, чтобы нести счастье и радость.
Сегодня МЫ ВМЕСТЕ отпустим наших журавликов в небо с верой в любовь, счастье и надеждой на МИР ВО ВСЕМ МИРЕ.