Слайд 5
Действие четвёртое
Явление седьмое
«Паратов. Я обручен»
Слайд 6
Паратов,
Лариса и Робинзон.
Слайд 7
Лариса. Ах, как я устала. Я теряю силы,
я насилу взошла на гору. (Садится в глубине сцены на
скамейку у решетки.)
Слайд 9
Паратов. А, Робинзон! Ну, что ж ты,
скоро в Париж едешь?
Робинзон. С кем это? С тобой,
ля - Серж, куда хочешь, а уж с купцом я не поеду. Нет, с купцами кончено.
Паратов. Что так?
Робинзон. Невежи!
Слайд 11
Паратов. Будто? Давно ли ты догадался?
Робинзон. Всегда знал.
Я всегда за дворян.
Слайд 13
Паратов. Это делает тебе честь, Робинзон. Но ты
не по времени горд. Применяйся к обстоятельствам, бедный друг
мой! Время просвещенных покровителей, время меценатов прошло; теперь торжество буржуазии, теперь искусство на вес золота ценится, в полном смысле наступает золотой век. Но, уж не взыщи, подчас и ваксой напоят, и в бочке с горы, для собственного удовольствия, прокатят — на какого Медичиса нападешь. Не отлучайся, ты мне будешь нужен!
Робинзон. Для тебя в огонь и в воду. (Уходит в кофейную.)
Слайд 15
Паратов (Ларисе). Позвольте теперь поблагодарить вас за удовольствие — нет,
этого мало, — за счастие, которое вы нам доставили.
Лариса.
Нет, нет, Сергей Сергеич, вы мне фраз не говорите! Вы мне скажите только: что я — жена ваша или нет?
Слайд 17
Паратов. Прежде всего, Лариса Дмитриевна, вам нужно ехать
домой. Поговорить обстоятельно мы еще успеем завтра.
Лариса. Я не
поеду домой.
Слайд 18
Паратов.
Но и здесь оставаться вам нельзя. Прокатиться
с нами по Волге днем — это еще можно
допустить; но кутить всю ночь в трактире, в центре города, с людьми, известными дурным поведением! Какую пищу вы дадите для разговоров.
Лариса.
Что мне за дело до разговоров! С вами я могу быть везде. Вы меня увезли, вы и должны привезти меня домой.
Слайд 20
Паратов.
Вы поедете на моих лошадях — разве
это не все равно?
Лариса.
Нет, не все равно. Вы
меня увезли от жениха, маменька видела, как мы уехали — она не будет беспокоиться, как бы поздно мы ни возвратились... Она покойна, она уверена в вас, она только будет ждать нас, ждать... чтоб благословить. Я должна или приехать с вами, или совсем не являться домой.
Слайд 23
Паратов.
Что такое? Что значит: «совсем не являться»?
Куда деться вам?
Лариса.
Для несчастных людей много простора в
божьем мире: вот сад, вот Волга. Здесь на каждом сучке удавиться можно, на Волге — выбирай любое место. Везде утопиться легко, если есть желание да сил достанет.
Слайд 25
Паратов.
Какая экзальтация! Вам можно жить и должно.
Кто откажет вам в любви, в уважении! Да тот
же ваш жених: он будет радехонек, если вы опять его приласкаете.
Лариса.
Что вы говорите! Я мужа своего если уж не любить, так хоть уважать должна; а как я могу уважать человека, который равнодушно сносит насмешки и всевозможные оскорбления! Это дело кончено: он для меня не существует. У меня один жених: это вы.
Паратов.
Извините, не обижайтесь на мои слова! Но едва ли вы имеете право быть так требовательными ко мне.
Слайд 27
Лариса.
Что вы говорите! Разве вы забыли? Так я
вам опять повторю все с начала. Я год страдала,
год не могла забыть вас, жизнь стала для меня пуста; я решилась, наконец, выйти замуж за Карандышева, чуть не за первого встречного. Я думала, что семейные обязанности наполнят мою жизнь и помирят меня с ней. Явились вы и говорите: «Брось все, я твой». Разве это не право? Я думала, что ваше слово искренне, что я его выстрадала.
Слайд 29
Паратов. Все это прекрасно, и обо всем мы
с вами потолкуем завтра.
Лариса. Нет, сегодня, сейчас.
Паратов. Вы требуете?
Лариса.
Требую.
Слайд 30
В дверях кофейной видны Кнуров и Вожеватов.
Слайд 31
Паратов. Извольте. Послушайте, Лариса Дмитриевна! Вы допускаете мгновенное
увлечение?
Лариса. Допускаю. Я сама способна увлечься.
Слайд 32
Паратов. Нет, я не так выразился; допускаете ли
вы, что человек, скованный по рукам и по ногам
неразрывными цепями, может так увлечься, что забудет все на свете, забудет и гнетущую его действительность, забудет и свои цепи?
Лариса. Ну, что же! И хорошо, что он забудет.
Слайд 33
Паратов.
Это душевное состояние очень хорошо, я с
вами не спорю; но оно непродолжительно. Угар страстного увлечения
скоро проходит, остаются цепи и здравый рассудок, который говорит, что этих цепей разорвать нельзя, что они неразрывны.
Лариса
(задумчиво). Неразрывные цепи! (Быстро.) Вы женаты?
Паратов.
Нет.
Слайд 35
Лариса.
А всякие другие цепи — не помеха!
Будем носить их вместе, я разделю с вами эту
ношу, большую половину тяжести я возьму на себя.
Паратов.
Я обручен.
Лариса.
Ах!
Паратов (показывая обручальное кольцо).
Вот золотые цепи, которыми я окован на всю жизнь.
Лариса.
Что же вы молчали? Безбожно, безбожно! (Садится на стул.)
Слайд 37
Паратов.
Разве я в состоянии был помнить что
- нибудь! Я видел вас, и ничего более для
меня не существовало.
Лариса.
Поглядите на меня!
Паратов смотрит на нее.
«В глазах, как на кебе, светло...» Ха, ха, ха! (Истерически смеется.) Подите от меня! Довольно! Я уж сама об себе подумаю. (Опирает голову на руку.)
Слайд 42
Кнуров, Вожеватов и Робинзон
выходят на крыльцо кофейной.