Слайд 2
МЮЗИКЛ
Мюзикл (иногда называется музыкальной комедией) — музыкально-сценическое произведение, в
котором переплетаются диалоги, песни, музыка, танцы, при этом сюжет,
как правило, незамысловат. Большое влияние на мюзикл оказали многие жанры: оперетта, комическая опера, водевиль, бурлеск.
Слайд 3
Постановка
Мюзикл — постановочный жанр, работа над каждым проектом
начинается с написания пьесы. Постановка пьесы осуществляется режиссёром-постановщиком. В
постановке также могут участвовать балетмейстеры, специалисты по пению.
При постановке мюзиклов часто используются массовые сцены с пением и танцами, нередко применяются различные спец. эффекты.
По форме мюзикл чаще всего представляет собой двухактовый спектакль".
Слайд 4
Актёр мюзикла
Актёр мюзикла должен быть по-настоящему универсальным. Он
должен одновременно и петь, и танцевать, и передвигаться по
сцене и проявлять недюжинный талант лицедея. Именно поэтому часто труппы набираются под конкретный мюзикл. Ведь актёр должен соответствовать как роли, так и требованиям режиссёра и продюсера. Это оправдано, особенно если вспомнить, что для того, чтобы мюзикл "отбил" потраченные на его постановку и рекламу деньги, он должен играться непрерывно несколько лет подряд.
Слайд 5
Бродвей
Наибольшую популярность и мировую известность жанру принесли так
называемые "бродвейские мюзиклы". Бродвей - это улица на острове
Манхэттен в Театральном квартале Нью-Йорка. На ней и вблизи её располагаются 39 театров, считающихся основой американской культуры.
Слайд 6
sung-through
В ряде мюзиклов в принципе отсутствуют диалоги -
весь сюжет строится исключительно на музыкальных номерах. Это так
называемые sung-through мюзиклы - "сплошь поющиеся".
Слайд 7
Эндрю Ллойд Уэббер
английский композитор, род.1948 года
Слайд 8
БИОГРАФИЯ
С детства Эндрю писал собственную музыку.
Он также
любил осматривать древние памятники Англии, путешествовал по стране, посещая
разные интересные места, осматривая достопримечательности.
Однажды, его Тетя Ви показала маленькому Эндрю театр, вместе они посетили множество постановок, а также она поощряла его занятия музыкой.
В 1956 Уэббер поступил в Вестминстерскую школу, где начал писать музыку для школьных пьес.
В 1962 Эндрю выигрывает стипендию.
В 1964 году, он перешёл учиться в Оксфорд.
В 1965 году Уэббер и его друг Тим Райс бросают Оксфорд и с головой окунаются в мир музыки и начинают творить вместе.
Слайд 9
ТВОРЧЕСТВО
Уэббер пишет музыку и создаёт один из своих
шедевров – мюзикл «Иисус Христос Суперзвезда».
Следующий мюзикл, "CATS",
написанный Эндрю и Камероном Макинтошем по произведению Т. С. Элиота "The Old Possum's Book of Practical Cats". Мюзикл побил все рекорды по количеству выступлений и посещаемости зрителями. «Кошки» принесли небывалый успех и сделали Уэббера богатым и известным.
«Starlight Express» появился на свет в 1984 году и стал самым дорогим мюзиклом по тем временам.
Следующая работа «Фантом Оперы».Одно из наиболее известных творений Уэббера было создано в 1986 году.
Кинофильм «Evita» пустили в прокат, в 1997году и он тут же окупился и принёс создателям хороший доход.
Э.Л. Уэббер написал более 10-ти мюзиклов, которые являются самыми известными в мире. .
Слайд 10
НАГРАДЫ
Уэббер выиграл много наград, включая Academy Award, Tony
Awards, Grammy Awards, Drama Desk awards, and Critic Circle
awards.
В 1997 году, Эндрю был посвящён в рыцари и стал Сэром Эндрю Ллойд Уэббером.
Слайд 11
Мюзикл “CATS”
Мюзикл “CATS” был написан Уэббером в 1981
году и почти сразу после премьеры он стал самым
известным мюзиклом. Сочетание прекрасной музыки с отличной постановкой, актёрской игрой, хореографией, которой могут позавидовать лучшие танц–коллективы мира, костюмами, светом и декорациями сделали «Кошек» самым любимым и «долгоидущим» мюзиклом за всю историю театра и шоубизнеса.
Слайд 12
ПРЕМЬЕРА
«Кошки» — мюзикл Э. Ллойда Уэббера по мотивам сборника детских стихов Т. С. Элиота «Популярная наука
о кошках, написанная старым опоссумом» (англ. «Old Possum's Book of
Practical Cats»). Премьера мюзикла состоялась 11 мая 1981 года на сцене Нового лондонского театра, а 7 октября 1982 года — состоялась премьера на Бродвее.
Слайд 14
Действие первое
Сцена представляет собой огромную помойку на фоне
звездного неба, украшенную гирляндами разноцветных огней. Вспышки огней и
лучи прожекторов выхватывают из темноты консервные банки, обрывки газет, старые башмаки, металлолом и прочий бутафорский хлам гигантского (в человеческий рост) размера. Звучит увертюра. Одна за другой на сцене появляются кошки — они вылезают из мусорных баков, выскакивают из водосточных труб, скатываются по багажнику старого автомобиля. Сегодняшняя ночь — особая. Кошачье племя, называющее себя «jellicle cats», собирается на ежегодный праздник.
Однако кошки не одни — в их владения вторглись люди. Более того, кошки замечают недоумение на человеческих лицах — кто такие эти jellicle cats? Кошки раскрывают зрителям тайну трех кошачьих имен: повседневного имени, имени, которым они зовут друг друга между собой и, наконец, тайного имени, над смыслом которого и размышляют на самом деле кошки, когда люди застают их в крайней задумчивости. The Naming of Cats (Кошачье имя) (Хор)
Манкустрап, огромный серый кот, выступающий в роли распорядителя на кошачьем празднике, объясняет, что кошки раз в году собираются на бал, во время которого они веселятся в ожидании своего вожака — кота по имени Старик Дьютерономи. Именно он изберет ту единственную кошку, которой суждено в эту ночь отправиться в Слой Хевисайда — кошачий рай, чтобы затем, вернувшись на землю, возродиться в новой жизни.
Дальнейшее действие состоит из танцевально-вокальных номеров, во время которых кошки либо выдвигают достойные на возрождение, либо сами рассказывают о себе.
Слайд 15
ПОРТРЕТЫ
Первая в ряду этих портретов — Дженниэнидотс, толстая ленивая
кошка, которая целыми днями спит на солнышке, а с
наступлением ночи превращается в образцовую хозяйку — занимается приведением дома в порядок, воспитанием мышей и дрессировкой тараканов.
Рам-Там-Таггера - это кот-мачо, от которого женская половина кошачьего племени просто без ума. Характер у Рам-Там-Таггера противоречивый — он никак не может решить, что же ему нужно — ужасно капризный тип.
Гризабелла. Много лет тому назад она покинула свое племя чтобы увидеть мир. Однако жизнь обошлась с ней жестоко, и теперь Гризабелла, которая когда-то была красавицей и модницей, возвращается из своих странствий опустившейся, искалеченной старухой. Кошки относятся к ней с неприязнью, и когда Гризабелла, в поисках сочувствия, пытается дотронуться до кого-нибудь из них, сородичи стараются отойти от неё подальше.
Бастофер Джонс - это солидный котяра в белых гетрах, чёрном плюшевом пальто и пенсне. Он — денди, завсегдатай лондонских клубов и эпикуреец. В лапах у Бастофера Джонса огромная ложка.
Внезапно раздается страшный взрыв, за ним слышится вой полицейских сирен. Макавити, король преступного мира, на свободе! В испуге кошки покидают сцену. Мангоджерри и Рамплтизер — бродяги, клоуны и проказники разыграли остальных соплеменников и рассказывают о том, как они досаждают семье, в которой живут.
Наконец, появляется Старик Дьютерономи, и кошки окружают своего предводителя, чтобы выразить ему свою любовь.
Кошачий бал начинается.
Слайд 17
Действие второе
Утомленные танцами, кошки отдыхают в лунном свете.
Старик Дьютерономи размышляет о том, что такое счастье.
Джеллилорум
представляет всем только что появившегося на сцене нового кота, Аспарагуса или просто Гуса. Это очень старый кот — пожалуй, только Дьютерономи (англ. Deuteronomy — Второзаконие) старше него. Когда-то Гус был выдающимся актером — но молодость его прошла. Теперь ему остается только вспоминать о своей былой славе и рассуждать о том, что театр нынче уже не тот, что прежде.
Скимблшенкс, железнодорожный кот. Он — ангел-хранитель пассажиров, путешествующих в поездах.
И снова раздается страшный шум — на сцене, наконец, появляется сам Макавити. Воспользовавшись паникой, его помощники похищают Старика Дьютерономи. Злодей снова появляется на помойке, переодетый в костюм Старика Дьютерономи — но кошки быстро его разоблачают. Происходит жестокая драка между ним и остальными котами и кошками во главе с Манкустрапом. Обессиленный Макавити напоследок пытается поразить своих противников электрическим разрядом, и сцена погружается в темноту.
Рам-Там-Таггер призывает на помощь мистера Мистофелиса, кота-чародея. Тот возвращает кошачьего предводителя, а заодно показывает множество удивительных фокусов.
Наконец наступает момент, когда Старик Дьютерономи должен объявить, кому из котов суждено возродиться к новой жизни. На сцене снова появляется Гризабелла — она все ещё надеется вернуться к своему народу, и на этот раз кошки, которые, наконец, начинают понимать, как она несчастна и одинока, принимают её обратно в племя. Именно Гризабелла оказывается избранницей.
На волшебной автопокрышке, которая напоминает корабль инопланетян, Гризабелла в сопровождении Старика Дьютерономи поднимается в небо, откуда навстречу Гризабелле опускается огромная сияющая лапа-лестница. Эта сцена — эмоциональная кульминация спектакля.
Старик Дьютерономи обращается к зрителям с речью о том, что к кошкам нужно обращаться почтительно и с уважением, поскольку они — совершенно особые, необыкновенные существа. С другой стороны, между людьми и кошками на деле имеется много общего. Этот торжественный гимн завершает шоу.