Слайд 2
Цели урока:
Закрепить и обобщить знания по
лексике, развить умения учащихся по лексике и фразеологии.
Обеспечить теоретическое использование лингвистических знаний и умений на уроках русского языка и при сдаче ОГЭ и ЕГЭ
Воспитывать любовь к языку. Прививать интерес к его изучению.
Слайд 3
Словом можно убить,
Словом можно спасти,
Словом
можно полки
За собой повести…
Вадим Шефнер.
Слайд 4
раздел науки о языке, который изучает словарный состав.
Лексикология имеет свой объект изучения – слово, которое рассматривается
с разных сторон, и свою систему понятий.
В лексикологии слова изучаются с точки зрения:
1) их смыслового значения;
2) места в общей системе лексики;
3) происхождения;
4) употребляемости;
5) сферы применения в процессе общения;
6) их экспрессивно-стилистического характера.
Лексическое значение – это содержание слова, соотнесённость его с явлением реальной действительности, то есть то, что обозначает отдельное самостоятельное слово.
Лексикология –
Слайд 5
Однозначные и многозначные слова
.
.
Однозначные
слова –
это слова, имеющие одно лексическое значение.
Многозначные слова
–
это слова, имеющие
несколько лексических
значений.
Прямое значение указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова.
Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им.
Слайд 6
Омонимы - это слова одной и той же
части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные
по лексическому значению.
Слайд 7
Врач назначил пациенту инъекции
Доктор прописал больному уколы
Караульный спрятался
от ливня под кровлей здания
Часовой скрылся от дождя под
крышей дома
Разъяренная вьюга замела тропинки
Разбушевавшаяся метель занесла дорожки
слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.
Синонимы - это
Слайд 8
Антонимы – это слова
с противоположным лексическим значением.
Слайд 9
Исконно русские
и иноязычные слова
В словарном запасе языка
непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в общественной жизни,
технике, науке, производстве. При этом одни слова постепенно выходят из употребления, становятся устаревшими словами, а другие, наоборот, появляются в языке (неологизмы).
Исконно русские слова – это слова, которые возникли в русском языке.
Иноязычные слова – это слова, пришедшие из других языков.
Слайд 10
Активная и пассивная лексика русского литературного языка
Словарь языка
имеет в своём составе активную лексику, т.е. слова, которыми
пользуются в данный момент все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, то есть слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.
Слайд 11
Общеупотребительные и необщеупотребительные слова
Общеупотребительные слова –
это слова
известные всему народу
и употребляемые всеми.
Необщеупотребительные слова:
Профессионализмы –
это слова, употребляемые в речи
людей, объединённых какой-либо
профессией, специальностью.
Диалектизмы – это слова,
употребляемые лишь жителями
определённой местности.
Слайд 12
Активная и пассивная лексика русского литературного языка.
Пассивная лексика
Неологизмы
Устаревшие слова
Архаизмы
Историзмы
Активная лексика
Слайд 13
Устаревшие слова: историзмы и архаизмы
Историзмы – это устаревшие
слова, обозначающие прежние, не существующие теперь понятия.
Архаизмы – это
устаревшие синонимы современных слов.
Неологизмы – это новые слова, возникающие в языке. Неологизмы служат для обозначения тех новых понятий, которые появляются в связи с развитием социальных отношений, науки, культуры, техники.
Пассивная лексика делится на две группы: неологизмы и устаревшие слова
Слайд 14
Жаргонная и арготическая лексика
Жаргонные и арготические слова
являются вторым наименованием явлений, уже имеющих общепринятое литературное название.
Жаргонизмы
– это слова, свойственные разговорной речи людей, принадлежащих к определённой группе, коллективу, имеющих общий круг занятий, интересов.
Арготизмы – это условные выражения, слова, употребляемые людьми, принадлежащими к обособлённым социальным группам, нередко с целью скрыть свою речь от окружающих.
Слайд 15
Фразеология русского языка
Фразеология
– это учение о фразеологических единицах, то есть об
устойчивых сочетаниях слов, обозначающих нечто единое по смыслу.
Фразеологизмами называются устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением.
Слайд 16
Очень далеко
ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ
Слайд 17
Словари русского языка
Словарь – это целый мир, расположенный в алфавитном порядке. Здесь мысли, радости, горести наших предков и наши собственные. Подумайте, что все собранные вместе слова – дело плоти, крови и души Родины и человечества…
А. Франс
Слайд 19
Лексикография – раздел науки о языке, изучающий правила
составления словарей.
Слайд 20
Энциклопедические словари (объясняются предметы, явления окружающего мира): общие
(Большая советская энциклопедия (БСЭ); Малая советская энциклопедия (МСЭ); Советский
энциклопедический словарь; Детская энциклопедия;
отраслевые (Литературная энциклопедия; Театральная энциклопедия; Словарь юного филолога и др.).
Типы словарей:
энциклопедические, лингвистические
Лингвистические словари (разъясняются лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения): общие (Словарь современного русского литературного языка; Словарь русских народных говоров и др.);
отдельных лексических групп (Словарь синонимов; Словарь омонимов; Словарь антонимов; Крылатые слова; Фразеологический словарь; Этимологический словарь русского языка).
Слайд 21
Без словарей, справочников в настоящее время обойтись невозможно,
так как в них спрессованы огромные человеческие знания, расположенные
в алфавитном порядке, именно словари «признаны отражать успехи развития нации в области материальной и духовной деятельности, уровень развития общественного устройства, науки, культуры и искусства».
Словари являются сокровищницами языка, в них сосредоточено его лексическое богатство.
Словари – сокровищницы русского языка
Слайд 22
Терминологический
диктант
Раздел науки о языке, который изучает словарный
состав.
Слайд 23
Слово, его соотнесённость с предметом или явлением.
Слайд 24
Слова, связанные только с одним предметом, явлением, понятием.
Слайд 25
Слова одной и той же
части речи,имеющие одинаковое звучание, написание и словоизменение,но разные по
лексическому значению. Приведите примеры.
Слайд 26
Слова, которые в переводе с французского
языка означают «испорченный язык», свойственные разговорной речи людей, принадлежащих
к определённой общественной группе, коллективу, имеющих общий круг занятий, интересов.
Слайд 27
Слова обязательно одной и той
же части речи с противоположным лексическим значением.
Приведите примеры.
Слайд 28
В разных местностях встречаются слова, которые понятны только
жителям той или иной местности. Это слова территориально-ограниченного употребления.
Приведите примеры.
Слайд 29
Слова, уходящие из языка по разным
причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из
жизни какое-то явление, предмет.
Приведите примеры.
Слайд 30
Слова, имеющие несколько лексических значений.
Слайд 31
Условные выражения, слова, употребляемые людьми, принадлежащими к
обособленным социальным группам, нередко с целью скрыть свою речь
от окружающих.
Слайд 32
Учение об устойчивых сочетаниях слов, обознача-ющих нечто единое.
Слайд 33
Слова, употребляемые в речи людей, объединённых какой-либо профессией,
специальностью.
Слайд 34
Раздел науки о языке, изучающий
правила составления словарей.
Новые слова, возникающие в языке.
Слайд 35
Слова, употребляемые только жителями той или иной местности.
Слайд 36
Слова, пришедшие из других языков.