Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Урок русского языка в 6 классе Роль заимствованных слов в развитии русского языка

Содержание

кластерслово
Кластер – графический прием систематизации материала. Наши мысли уже не громоздятся, а кластерслово Основополагающий вопросГоворя по-русски - говорим на иностранном языкеВЕРИТЕ? КАФЕчай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португал.), бутерброд (немецк.),сахар (индийск.) ТЕМАИсконно русские и заимствованные слова 2 часа Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение ТЕМА УРОКАРоль заимствованных слов в развитии русского языка Урок русского языка в 6 классе  Тема: «Роль заимствованных слов в ЦЕЛЬ: Выявить роль заимствованных слов в русском языке.  Задачи:Определить А из Франции … Привет! К нам пожаловал балет И театр, и 988 год Греческий салатАВИА (ГРЕЧ.) – СЛОВОАКВА (ЛАТ.) –ПТИЦАЛОГОС (ГРЕЧ.) – ЖИЗНЬФИЛЕО (ГРЕЧ.) – ТЮРКИбашмак, алмаз, казна, таракан, башлык, саранча «тюркизмы» Вам какой паспорт?Балет, театр, актрисы, декорации, кушак,кулисы, дирижёр, режиссер, костюмер, билетёр, ямщик, ФРАНЦИЯПейзаж, винегрет, гардероб, пальто, портрет, балет.«галлицизмы» ГЕРМАНИЯБутерброд, рюкзак, ландшафт, картофель, шляпа «германизмы». АНГЛИЯФутбол, баскетбол, яхта, пенсионер, крекер «англицизмы» Вывод:Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы личного и Словарь иностранных слов.В словаре иностранных слов содержится около 3 000 иностранных слов, А или Ос__сискиаоок__тлетааоок__лбасааоот__ржествоаооэск__моеиипл__мбираоом__роженоеаоо а___етитпппппа__ортисссссмо___окккккпи___ацццццму__сссссбро___оликккккспаге__иттттт.Удвоенные согласные д__старханоаак__ндитерскаяоаогастр__номаооб__зароаап__вильоноаак__фетерийоаа__ранжереяаооярм__ркаоаамаг__зиноааФрукты на столе Осторожно, заимствовано! Все знают, глупость бесконечна.  Как мед незаменим для мух, - Привет. - Хай. - А у меня новый постер с группой гипотезаПредположим, что в русском языке нет заимствованных слов…Возможно ли, общаясь, обойтись без употребления иностранных слов? Летом в лагере.     Летом я отдыхал в лагере Летом в лагере.     Летом я отдыхал в лагере Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык
Слайды презентации

Слайд 2 кластер
слово

кластерслово

Слайд 3 Основополагающий вопрос
Говоря по-русски - говорим на иностранном языке
ВЕРИТЕ?

Основополагающий вопросГоворя по-русски - говорим на иностранном языкеВЕРИТЕ?

Слайд 4 КАФЕ

чай (китайск.),
кофе (франц.),
кекс (англ.),
какао (америк.),

КАФЕчай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португал.), бутерброд (немецк.),сахар (индийск.)

мармелад (португал.),
бутерброд (немецк.),
сахар (индийск.)


Слайд 5 ТЕМА
Исконно русские и заимствованные слова 2 часа

ТЕМАИсконно русские и заимствованные слова 2 часа

Слайд 6


Лексика с точки зрения происхождения


Слайд 7
Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%,

Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое

то возможно скорое исчезновение языка. Количество заимствований в русском

языке уже превышает 10%!

Слайд 8 ТЕМА УРОКА
Роль заимствованных слов в развитии русского языка

ТЕМА УРОКАРоль заимствованных слов в развитии русского языка

Слайд 9 Урок русского языка в 6 классе Тема: «Роль заимствованных

Урок русского языка в 6 классе Тема: «Роль заимствованных слов в

слов в развитии русского языка»


Автор урока: учитель русского языка

и литературы
МБОУ «Михайловская СОШ»
Бугурусланского района
Оренбургской области
Л.Л. Канаева


Слайд 10 ЦЕЛЬ: Выявить роль заимствованных слов в русском языке.
Задачи:
Определить

ЦЕЛЬ: Выявить роль заимствованных слов в русском языке. Задачи:Определить причины

причины заимствования иностранных слов.

Исследовать, как часто мы употребляем в

речи иностранные слова.

Выявить отличительные черты иностранных слов


Слайд 11
А из Франции … Привет! К нам пожаловал балет И

А из Франции … Привет! К нам пожаловал балет И театр,

театр, и актрисы, Декорации, кулисы, Дирижер и режиссер, Костюмер и билетер, Персонаж, танцор,

сюжет, Бис! Антракт … Фойе … Буфет …
А из Англии футбол Прямо в бутсах к нам пришел. Вслед за ним пришел хоккей, А до этого жокей, Теннис, яхта, бокс, рекорд. Чемпион, тайм – аут, спорт. И явился, например, К нам от немцев офицер. С офицером в свой черед К нам приехал бутерброд.

На конях неодиноко Прикатил ямщик с Востока, Был он в красном кушаке И сидел на облучке. Он привез с собой башмак, Он привез с собой армяк И чулки, и шаровары, И словечко «тары - бары». Издалека завезенных Через горы и моря Много слов иноплеменных, С давних лет усыновленных, Есть под властью словаря.


Слайд 12
988 год

988 год

Слайд 13 Греческий салат
АВИА (ГРЕЧ.) – СЛОВО
АКВА (ЛАТ.) –ПТИЦА
ЛОГОС (ГРЕЧ.)

Греческий салатАВИА (ГРЕЧ.) – СЛОВОАКВА (ЛАТ.) –ПТИЦАЛОГОС (ГРЕЧ.) – ЖИЗНЬФИЛЕО (ГРЕЧ.)

– ЖИЗНЬ
ФИЛЕО (ГРЕЧ.) – ДУША
ПСИХО (ГРЕЧ.) – ВОДА


БИО ( ГРЕЧ) - ЛЮБИТЬ


Слайд 15 ТЮРКИ
башмак, алмаз, казна, таракан, башлык, саранча
«тюркизмы»

ТЮРКИбашмак, алмаз, казна, таракан, башлык, саранча «тюркизмы»

Слайд 16 Вам какой паспорт?
Балет, театр, актрисы, декорации, кушак,кулисы, дирижёр,

Вам какой паспорт?Балет, театр, актрисы, декорации, кушак,кулисы, дирижёр, режиссер, костюмер, билетёр,

режиссер, костюмер, билетёр, ямщик, буфет, футбол, бутсы, хоккей, яхта,

бокс, спорт, офицер, бутерброд, башмак, чулки, брат.

Слайд 17 ФРАНЦИЯ
Пейзаж, винегрет, гардероб, пальто, портрет, балет.
«галлицизмы»

ФРАНЦИЯПейзаж, винегрет, гардероб, пальто, портрет, балет.«галлицизмы»

Слайд 18 ГЕРМАНИЯ
Бутерброд, рюкзак, ландшафт, картофель, шляпа
«германизмы».

ГЕРМАНИЯБутерброд, рюкзак, ландшафт, картофель, шляпа «германизмы».

Слайд 19 АНГЛИЯ
Футбол, баскетбол, яхта, пенсионер, крекер
«англицизмы»

АНГЛИЯФутбол, баскетбол, яхта, пенсионер, крекер «англицизмы»

Слайд 20 Вывод:
Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у

Вывод:Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы личного

друга предметы личного и домашнего обихода. Орудия труда, машины,

оружие, предметы искусства, научные понятия и т.п. Одновременно усваиваются и называющие их слова.

Слайд 21 Словарь иностранных слов.
В словаре иностранных слов содержится около

Словарь иностранных слов.В словаре иностранных слов содержится около 3 000 иностранных

3 000 иностранных слов, вошедших в русский язык из

других языков мира. В словарных статьях содержатся краткая справка о происхождении слов, их перевод и толкование. Завершает словарь обширный раздел иностранных выражений - крылатых фраз и знаменитых цитат на языке оригинала с пояснением на русском языке.

Слайд 22 А или О
с__сиски
а
о
о
к__тлета
а
о
о
к__лбаса
а
о
о
т__ржество
а
о
о
эск__мо
е
и
и
пл__мбир
а
о
о
м__роженое
а
о
о

А или Ос__сискиаоок__тлетааоок__лбасааоот__ржествоаооэск__моеиипл__мбираоом__роженоеаоо

Слайд 23 а___етит
п
пп
пп
а__орти
с
сс
сс
мо___о
к
кк
кк
пи___а
ц
цц
цц
му__
с
сс
сс
бро___оли
к
кк
кк
спаге__и
т
тт
тт
.
Удвоенные согласные

а___етитпппппа__ортисссссмо___окккккпи___ацццццму__сссссбро___оликккккспаге__иттттт.Удвоенные согласные

Слайд 24 д__стархан
о
а
а
к__ндитерская
о
а
о
гастр__ном
а
о
о
б__зар
о
а
а
п__вильон
о
а
а
к__фетерий
о
а
а
__ранжерея
а
о
о
ярм__рка
о
а
а
маг__зин
о
а
а
Фрукты на столе

д__старханоаак__ндитерскаяоаогастр__номаооб__зароаап__вильоноаак__фетерийоаа__ранжереяаооярм__ркаоаамаг__зиноааФрукты на столе

Слайд 25 Осторожно, заимствовано!
Все знают, глупость бесконечна. Как мед незаменим

Осторожно, заимствовано! Все знают, глупость бесконечна. Как мед незаменим для мух,

для мух, Так, иностранное словечко Порой весьма ласкает слух.
Слова "не наши"

интересней. Без них родной язык убог. Не так вкусна сосиска в тесте, Как обожаемый хот-дог!

Слайд 26 - Привет. - Хай. - А у меня новый постер

- Привет. - Хай. - А у меня новый постер с

с группой «Pussirft Dolls» - Супер, а у меня

завтра сейшн, предки разрешили, придешь? - Сори, никак не могу, идем с родаками на новый блокбастер. - Ну, плиз, без тебя скука будет, одни лузеры соберутся. - Пардон. Не получится. - Ну, ладно, тогда на следующей неделе вместе в супермаркет сходим. - Окей!


Вывод: Используя в речи заимствованные слова, необходимо помнить, что неуместное их употребление ведет к засорению языка, делает речь непонятной. Теряется самобытность языка.

Слайд 27 гипотеза
Предположим, что в русском языке нет заимствованных слов…

Возможно

гипотезаПредположим, что в русском языке нет заимствованных слов…Возможно ли, общаясь, обойтись без употребления иностранных слов?

ли, общаясь, обойтись без употребления иностранных слов?


Слайд 28 Летом в лагере
.
Летом

Летом в лагере.   Летом я отдыхал в лагере «Юность.

я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось

специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприятий, особенно музыкальных вечеров. Ведущий программы был веселым парнем. На музыкальные вечера мы приходили в бесформенной одежде, в рабочих брюках синего или черного цвета, в платках с надписями. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд прекратил отношения с вожатым в знак протеста против его поступка и не пошел в столовую. А в тот день давали протертую массу из гороха, густой питательный напиток из перебродившего коровьего молока, заквашенного на специальных грибках, и варенье из протертых ягод с зернами. На следующий день вожатый понял свою ошибку и отступил перед трудностями. Мир в отряде был восстановлен.


Слайд 29 Летом в лагере.

Летом

Летом в лагере.   Летом я отдыхал в лагере «Юность.

я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось

дискотека и ее ведущий, диск-жокей Леша, веселый и обаятельный парень. К нам в гости приезжали спонсоры. Они помогали в проведении музыкальных вечеров. На музыкальные вечера мы приходили в джинсах, балахонах и банданах. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд объявил вожатому бойкот и не пошел в столовую. А в тот день давали пюре из гороха, кефир и конфитюр. На следующий день вожатый понял свою ошибку и мир в отряде был восстановлен.


  • Имя файла: urok-russkogo-yazyka-v-6-klasse-rol-zaimstvovannyh-slov-v-razvitii-russkogo-yazyka.pptx
  • Количество просмотров: 195
  • Количество скачиваний: 1