Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Буква Ь

Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной.www.
Буква Ьwww. Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах:- болгарский – 28;- белорусский – Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. Использование мягкого знака в современных славянских языках.«Ь» используется в русской письменности:- с Применение «ь» в белорусском языке:- в современном официальном варианте правописания, принятом после В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения:- не
Слайды презентации

Слайд 2 Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная

Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет

буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило,

обозначает мягкость предыдущей согласной.

www.


Слайд 3 Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во

Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские

все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу

при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке).

www.


Слайд 4 Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах:
- болгарский

Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах:- болгарский – 28;- белорусский

– 28;
- белорусский – 29;
- русский -30;
- украинский –

31.

www.


Слайд 5 Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских

Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского,

языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских).
Смысловые аналоги мягкого знака

существуют в отдельных европейских языках, где изображаются латинскими символами.

www.


Слайд 6 Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице,

Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь

глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник

в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь).

www.


Слайд 7 Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно

Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х

утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло

разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице.

www.


Слайд 8 Использование мягкого знака в современных славянских языках.




«Ь» используется

Использование мягкого знака в современных славянских языках.«Ь» используется в русской письменности:-

в русской письменности:
- с целью обозначения мягкости предшествующих согласных;
-

как разделительный знак перед гласными, при этом эти гласные читаются йотированно;
- после шипящих (в данном случае мягкость не обозначает).

www.


Слайд 9 Применение «ь» в белорусском языке:
- в современном официальном

Применение «ь» в белорусском языке:- в современном официальном варианте правописания, принятом

варианте правописания, принятом после проведения реформы 1933 года применение

«ь» аналогично русскому;
- в классическом правописании (т.н. «тарашкевица») дополнительно использовался для обозначения ассимилятивной мягкости.

www.


  • Имя файла: bukva-.pptx
  • Количество просмотров: 183
  • Количество скачиваний: 0