Слайд 2
Актуальность.
Злоупотребление и неуместное применение иностранных
слов, без учёта значения – это одна из важнейших
проблем наших дней.
Слайд 3
Цель исследования:
изучить правильность
употребления иностранных слов в названиях магазинов и учреждений с
помощью словаря иностранных слов и дополнительной литературы;
выяснить, насколько оправданным может быть употребление иностранных слов.
Слайд 4
Задачи:
умение самостоятельно
работать со словарём и другими пособиями, анализировать и систематизировать
полученную информацию;
владение средствами ИКТ;
самостоятельная работа с изучаемыми объектами (с вывесками магазинов и офисов.)
Слайд 5
Объект исследования:
названия магазинов и
офисов.
Слайд 6
В ходе исследования использовались следующие средства ИКТ:
камера, (фотоаппарат),
сотовые телефоны;
компьютер;
электронные словари иностранных слов
Слайд 7
Магазин «Атлант»
Атлант – греческое слово.
1. В древнегреческой
мифологии – титан, державший небесный свод;
2. Архит. Вертикальная
опора, поддерживающая балочное перекрытие;
3. Анат. Первый шейный позвонок.
Слово «Атлант» не соответствует сущности товара, находящегося на прилавках магазина.
Слайд 8
Кафе «Бутик»
Бутик – слово французское.
Небольшой магазин,
в ассортименте которого дорогостоящие модные товары: одежда, обувь, галантерея.
По всей видимости, давая такое название, авторов вывески совершенно не интересовало лексическое значение слова
Слайд 9
Магазин «Глория»
Глория – оптическое явление в атмосфере –
цветные кольца, образующиеся вокруг тени наблюдателя, падающей на облако
или на скопление тумана (в горах или при полете самолета).
Непонятно, почему хозяева так назвали свой магазин?
Слайд 10
Магазин «Фаворит»
Фаворит - 1. Любимец высокопоставленного лица, получающий
выгоды и преимущества от его покровительства;
2. На
бегах и скачках – лошадь, всадник и команда, имеющие по сравнению с другими участниками соревнования большие шансы на выигрыш.
Ни одно из значений не соответствует содержимому магазина.
Слайд 11
Магазин «Крона»
Крона – верхняя часть дерева или кустарника,
образуемая совокупностью ветвей.
Название магазина, может, и соответствует содержимому,
ведь совокупность ветвей – это, может быть, совокупность деталей, необходимых для компьютера.
Слайд 12
Туристическая фирма «Тезей»
Бросается в глаза неправильное написание
слова «Тезей». Ведь известно слово «Тесей». Тесей ("сильный"), в
греческой мифологии герой, сын афинского царя Эгея и Эфры.
В данном случае хозяева не только дали своей организации несоответствующее название, но ещё и написали его с ошибкой.
Слайд 13
Вывод
«Восприятие чужих слов, а
особливо без необходимости, есть не обогащение,
а порча языка».
(А.Сумароков)
Слайд 14
Давайте же сделаем вывески достойными звания города Торжок!