Слайд 2
Работа с текстом
Пословицы и поговорки
Проектная работа
Использование музыки
Межпредметная связь
Работа
с картой
Внеклассные мероприятия
квиз
Применение компьютерных технологий
лингвострановедение
Слайд 3
СТРАНОВЕДЕНИЕ- ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ, ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ, ЛИТЕРАТУРОЙ,
ЭКОНОМИКОЙ, ГЕОГРАФИЕЙ, ПОЛИТИКОЙ СТРАНЫ, БЫТОМ И ТРАДИЦИЯМИ.
Слайд 4
Лингвострановедение
включает два аспекта:
1. Обучение языку.
2. Дает сведения
о стране.
Слайд 5
Работа с картой
НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ВЫПОЛНЯЮТСЯ ТАКИЕ
УПРАЖНЕНИЯ, КОТОРЫЕ БЫЛИ БЫ НАПРАВЛЕНЫ НЕ ТОЛЬКО НА КОНТРОЛЬ
ЗНАНИЙ О ГЕОГРАФИЧЕСКОМ ПОЛОЖЕНИИ СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, НО ТАКЖЕ БЫ СПОСОБСТВОВАЛИ РАЗВИТИЮ ЛОГИЧЕСКОГО, ПРОСТРАНСТВЕННОГО, АНАЛИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ И ВООБРАЖЕНИЯ УЧАЩИХСЯ.
Слайд 6
РАБОТА С КАРТОЙ
-Найдите следующие города на карте и
расположите их в алфавитном порядке:
Kiel, Hannover, München, Erfurt, Dresden,
Berlin, Potsdam, Mainz, Düsseldorf, Bremen, Nürnberg.
- Найдите следующие города на карте, и назовите, столицей каких федеральных земель они являются:
Düsseldorf,
Dresden,
Bremen,
Schwerin,
Erfurt,
München.
Слайд 7
Путешествие по Германии
ФРАНЦУЗСКИЙ ФИЛОСОФ И МАТЕМАТИК ЖАНН Д
АЛАМБЕР, СКАЗАЛ:
« ФРАНЦИЯ СОЗДАНА, ЧТОБЫ В НЕЙ ЖИТЬ,
ИТАЛИЯ - ЧТОБ ТАМ ПРОВОДИТЬ ВРЕМЯ, АНГЛИЯ- ЧТОБ ТАМ РАЗМЫШЛЯТЬ, А ГЕРМАНИЯ СОЗДАНА, ЧТОБЫ ПО НЕЙ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ.»
Слайд 8
ЗНАКОМСТВО С САМОЙ БОЛЬШОЙ РЕКОЙ ГЕРМАНИИ Я НАЧИНАЮ
С ОДЫ, НАПИСАННОЙ В 1627 ИЛИ1630 ГОДУ. В 1630
ГОДУ ОНА БЫЛА ОПУБЛИКОВАНА В 1-ОМ ИЗДАНИИ « ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОЧЕРКОВ». ЭТУ ОДУ ПЕРЕВЕЛ НЕМЕЦКИЙ ПОЭТ РУДОЛЬФ АЛЕКСАНДЕР ШРЕДЕР.
Слайд 9
Внеклассные мероприятия:
1.Неделя иностранного языка.
Слайд 10
Межпредметная связь:
УРОК НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ НА ТЕМУ:
«
ВНУТРЕННИЙ МИР ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ
Р. М.
РИЛЬКЕ, М. ЦВЕТАЕВОЙ И Б.ПАСТЕРНАКА»
Слайд 11
Использование музыки и песен на уроках иностранного языка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НА УРОКЕ МУЗЫКИ СПОСОБСТВУЕТ ЭСТЕТИЧЕСКОМУ ВОСПИТАНИЮ ШКОЛЬНИКОВ, ГДЕ УЧЕНИКИ
ЗНАКОМЯТСЯ С КУЛЬТУРОЙ СТРАНЫ, ЕЕ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖИЗНЬЮ, ТВОРЧЕСТВОМ ВЕЛИКИХ МУЗЫКАНТОВ
Слайд 12
Пословицы и поговорки.
ALLER ANFANG IST SCHWER - ЛИХА
БЕДА НАЧАЛО.
ENDE GUT, ALLES GUT - КОНЕЦ ДЕЛУ ВЕНЕЦ.
EILE
MIT WEILE - ТИШЕ ЕДЕШЬ, ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ.
KLEIN, ABER FINE - МАЛ ДА УДАЛ.
BESSER SPAT, ALS NIE - ЛУЧШЕ ПОЗДНО, ЧЕМ НИКОГДА.
LIEBER WENIGER, ABER BESSER - ЛУЧШЕ МЕНЬШЕ, ДА ЛУЧШЕ.
FLEISS BRICHT EIS - ТЕРПЕНЬЕ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ.
OHNE FLEISS KEINE PREIS - БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫТЯНЕШЬ И РЫБКИ ИЗ ПРУДА.
EINMAL IST KEINMAL - ОДИН РАЗ НЕ В СЧЁТ.
DIE LIEBE IST BLIND - ЛЮБОВЬ СЛЕПА.
Слайд 13
Работа с текстом
ТЕКСТЫ СТРАНОВЕДЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА ЗАНИМАЮТ СЕГОДНЯ
ВСЕ БОЛЬШЕЕ МЕСТО В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. БЛАГОДАРЯ
ТАКИМ ТЕКСТАМ, УЧАЩИЕСЯ ЗНАКОМЯТСЯ С РЕАЛИЯМИ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, ПОЛУЧАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ В ОБЛАСТИ ГЕОГРАФИИ, ОБРАЗОВАНИЯ, КУЛЬТУРЫ
Слайд 14
Квиз
ОДНА ИЗ САМЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ФОРМ ПРИ РАБОТЕ СО
СТРАНОВЕДЧЕСКИМ И ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ.
ЕГО УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ В ТОМ, ЧТО
КВИЗ ПРИМЕНЯЕТСЯ НА РАЗНЫХ ЭТАПАХ РАБОТЫ КАК НАД ТЕМОЙ ОТДЕЛЬНОГО УРОКА, ТАК И ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ НАД МИКРОЦИКЛОМ УЧЕБНИКА.
Слайд 15
Применение компьютерных технологий
ПРИМЕНЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
ПОЗВОЛЯЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНО ПОВЫСИТЬ УРОВЕНЬ ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И КАК СЛЕДСТВИЕ
– ГЛУБИНУ УСВОЕННОГО МАТЕРИАЛА.
Слайд 16
Вывод:
ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР (ДИАЛОГ ЯЗЫКОВ –
ДИАЛОГ КУЛЬТУР) – ОДИН ИЗ ПРИНЦИПОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ, НА
ОСНОВЕ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ ПРИОБЩЕНИЕ К КУЛЬТУРЕ ДРУГИХ СТРАН.