Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Трудности перевода фразеологических оборотов

Фразеологический оборот Это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы.
Трудности перевода фразеологических оборотовКурбатова ЕГруппа 102флГОУ ВПО МГПУ Фразеологический оборот	Это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по Виды фразеологизмовИдиомы Единства Коллокации Выражения Общие черты французской и русской фразеологииСопоставление большого и маленького, важного и незначительного Примеры Вставать с левой ноги - «Se lever du pied gauche»Делать из Различия во французской и русской фразеологииНечто нездорово тонкое в русском языке — Каждый язык имеет свой фразеологический состав, сформировавшийся под влиянием исторического развития, первоначальной Список литературыА.И. Ефимов ''История русского литературного языка''. Издательство  Московского университета, 1954.В.М.
Слайды презентации

Слайд 2 Фразеологический оборот

Это устойчивое по составу и структуре, лексически

Фразеологический оборот	Это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное

неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее

функцию отдельной лексемы.


Слайд 3 Виды фразеологизмов
Идиомы

Единства

Коллокации

Выражения

Виды фразеологизмовИдиомы Единства Коллокации Выражения

Слайд 4 Общие черты французской и русской фразеологии
Сопоставление большого и

Общие черты французской и русской фразеологииСопоставление большого и маленького, важного и

маленького, важного и незначительного в обеих языковых группах выражается

через антитезу слона и мухи.
Попасть в опасную ситуацию ассоциативно связано с тонкими, хрупкими, ненадёжными предметами.
Волк расценивается как вечно голодное дикое животное.

Слайд 5 Примеры
Вставать с левой ноги - «Se lever

Примеры Вставать с левой ноги - «Se lever du pied gauche»Делать

du pied gauche»
Делать из мухи слона. - «Faire d’une

mouche un elephant»
Замести следы. - «Brouiller les pistes»
Быть на седьмом небе. - «Etre aux anges»


Слайд 6 Различия во французской и русской фразеологии
Нечто нездорово тонкое

Различия во французской и русской фразеологииНечто нездорово тонкое в русском языке

в русском языке — спичка, а во французском —

гвоздь.
Славянские народы связывали необъяснимое с силами природы в то время как европейцы уповали на волшебство.
Страх в русском языке ассоциируется с хвостом, а во французском — с ушами.

Слайд 7 Каждый язык имеет свой фразеологический состав, сформировавшийся под

Каждый язык имеет свой фразеологический состав, сформировавшийся под влиянием исторического развития,

влиянием исторического развития, первоначальной ментальности народа, традиционных примет и

верований, а так же близости к тем или иным культурным группам.
Таким образом фразеология различных языков и языковых групп резко отличается друг от друга. Тем не менее встречаются и совпадения в семантике фразеологических оборотов.

  • Имя файла: trudnosti-perevoda-frazeologicheskih-oborotov.pptx
  • Количество просмотров: 100
  • Количество скачиваний: 0