Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Устойчивые словосочетания и фразеологизмы

Содержание

В каждом языке широко употребляются устойчивые, традиционно повторяющиеся сочетания слов. Они противостоят переменным словосочетаниям, свободно создаваемым в процессе речи.
Лекция № 5Устойчивые словосочетания и фразеологизмыВведение в языкознание Перевод в сфере профессиональной В каждом языке широко употребляются устойчивые, традиционно повторяющиеся сочетания слов. Они противостоят Переменные сочетания образованны по определенным правилам, по заданным синтаксическим моделям(согласование, использование падежных В устойчивых сочетаниях заранее, т.е. до акта речи, задана не только грамматическая Условия, создающие устойчивость, традиционную воспроизводимость словосочетания, могут быть разными.Есть слова, обладающие очень Так, закадычный нормально сочетается только с друг, а заклятый — только с Чаще, однако, причина устойчивости заключается в другом — в более или менее Устойчивые сочетания с подобным сдвигом (он ясно обнаруживается при сравнении с теми В некоторых фразеологизмах — их иногда обозначают термином «фразема» — семантическое преобразование Так, в составе сочетаний письменный стол, обеденный стол, холодное оружие существительное употреблено В других фразеологизмах, так называемых идиомах, наблюдается общий сдвиг значения, затрагивающий все Как фраземы, так и идиомы могут быть мотивированными либо, напротив, утратившими мотивировку. примером немотивированной фраземы может служить выражение дело табак 'дело обстоит плохо'. Мотивированные идиомы: сесть за один стол, белый уголь, держать камень за пазухой, Мотивированные идиомы и фраземы иногда называют фразеологическими единствами, а немотивированные (с точки Для восстановления утраченной мотивировки фразеологизмов нужны специальный этимологический анализ, разного рода исторические справки и т. д. во всю ивановскую — первоначально имелась в виду площадь перед Иваном Великим Фразеологизмы очень разнообразны и с точки зрения их принадлежности к функциональным стилям. Многие из них являются разговорными, просторечными, а некоторые — даже вульгарными (дать Некоторые устойчивые сочетания совершенно лишены эмоциональной окраски:Черный ящик, мягкая посадка, удельный вес Говоря о фразеологизмах, часто отмечают их национальное своеобразие. Бесспорно, в каждом языке
Слайды презентации

Слайд 2 В каждом языке широко употребляются устойчивые, традиционно повторяющиеся

В каждом языке широко употребляются устойчивые, традиционно повторяющиеся сочетания слов. Они

сочетания слов.
Они противостоят переменным словосочетаниям, свободно создаваемым в

процессе речи.

Слайд 3 Переменные сочетания образованны по определенным правилам, по заданным

Переменные сочетания образованны по определенным правилам, по заданным синтаксическим моделям(согласование, использование

синтаксическим моделям
(согласование, использование падежных форм и т.д.)
новый стол, положить

карандаш на стол

Слайд 4 В устойчивых сочетаниях заранее, т.е. до акта речи,

В устойчивых сочетаниях заранее, т.е. до акта речи, задана не только

задана не только грамматическая модель, но и конкретный состав

всего сочетания.
Устойчивые сочетания иногда называют «языковыми клише»
Карты на стол!

Слайд 5 Условия, создающие устойчивость, традиционную воспроизводимость словосочетания, могут быть

Условия, создающие устойчивость, традиционную воспроизводимость словосочетания, могут быть разными.Есть слова, обладающие

разными.

Есть слова, обладающие очень узкой, избирательной сочетаемостью с другими

словами — вплоть до единичной сочетаемости.


Слайд 6 Так, закадычный нормально сочетается только с друг, а

Так, закадычный нормально сочетается только с друг, а заклятый — только

заклятый — только с враг:, ни зги с абсолютной

гарантией предсказывает либо не видать, либо не видно. В этих случаях устойчивость сочетания создается самим фактом единичной сочетаемости одного из компонентов.

Слайд 7 Чаще, однако, причина устойчивости заключается в другом —

Чаще, однако, причина устойчивости заключается в другом — в более или

в более или менее отчетливом семантическом обособлении словосочетания, в

том или ином сдвиге значения.

Слайд 8 Устойчивые сочетания с подобным сдвигом (он ясно обнаруживается

Устойчивые сочетания с подобным сдвигом (он ясно обнаруживается при сравнении с

при сравнении с теми же словами вне рамок данного

сочетания) называют фразеологизмами, а науку, их изучающую, — фразеологией

Слайд 9 В некоторых фразеологизмах — их иногда обозначают термином

В некоторых фразеологизмах — их иногда обозначают термином «фразема» — семантическое

«фразема» — семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте.




Слайд 10 Так, в составе сочетаний письменный стол, обеденный стол,

Так, в составе сочетаний письменный стол, обеденный стол, холодное оружие существительное

холодное оружие существительное употреблено в своем обычном значении: ведь

письменный и обеденный столы — разновидности стола, а холодное оружие — разновидность оружия.

Слайд 11 В других фразеологизмах, так называемых идиомах, наблюдается общий

В других фразеологизмах, так называемых идиомах, наблюдается общий сдвиг значения, затрагивающий

сдвиг значения, затрагивающий все компоненты. Примерами могут служить выражения

сесть за один стол «начать переговоры»


Слайд 12 Как фраземы, так и идиомы могут быть мотивированными

Как фраземы, так и идиомы могут быть мотивированными либо, напротив, утратившими мотивировку.

либо, напротив, утратившими мотивировку.


Слайд 13 примером немотивированной фраземы может служить выражение дело табак

примером немотивированной фраземы может служить выражение дело табак 'дело обстоит плохо'.

'дело обстоит плохо'.


Слайд 14 Мотивированные идиомы: сесть за один стол, белый уголь,

Мотивированные идиомы: сесть за один стол, белый уголь, держать камень за

держать камень за пазухой, выносить сор из избы.
Значение

идиомы в этих случаях все же потенциально выводимо из структуры и состава идиомы — образ, лежащий в основе, более или менее ясен.

Слайд 15 Мотивированные идиомы и фраземы иногда называют фразеологическими единствами,

Мотивированные идиомы и фраземы иногда называют фразеологическими единствами, а немотивированные (с

а немотивированные (с точки зрения данного состояния языка) —

фразеологическими сращениям.

Слайд 16 Для восстановления утраченной мотивировки фразеологизмов нужны специальный этимологический

Для восстановления утраченной мотивировки фразеологизмов нужны специальный этимологический анализ, разного рода исторические справки и т. д.

анализ, разного рода исторические справки и т. д.


Слайд 17 во всю ивановскую — первоначально имелась в виду

во всю ивановскую — первоначально имелась в виду площадь перед Иваном

площадь перед Иваном Великим в московском Кремле, на которой

громким голосом объявлялись во всеуслышанье царские указы.

Слайд 18 Фразеологизмы очень разнообразны и с точки зрения их

Фразеологизмы очень разнообразны и с точки зрения их принадлежности к функциональным стилям.

принадлежности к функциональным стилям.


Слайд 19 Многие из них являются разговорными, просторечными, а некоторые

Многие из них являются разговорными, просторечными, а некоторые — даже вульгарными

— даже вульгарными (дать по шапке, вожжа под хвост

попала)

Слайд 20 Некоторые устойчивые сочетания совершенно лишены эмоциональной окраски:
Черный ящик,

Некоторые устойчивые сочетания совершенно лишены эмоциональной окраски:Черный ящик, мягкая посадка, удельный вес

мягкая посадка, удельный вес


  • Имя файла: ustoychivye-slovosochetaniya-i-frazeologizmy.pptx
  • Количество просмотров: 121
  • Количество скачиваний: 0