Слайд 2
Методика есть…
КОГДА УЧЕНИК ГОТОВ,
ПРИХОДИТ УЧИТЕЛЬ…
«Чтоб дух воспрянул
и запел,
Восстал ко свету из неведующей тьмы,
Сказать он должен:
«Я сумел,
Прошел круги учебной кутерьмы…»
Познал он шторм, и гром, и беды,
И выучив урок земной, и тот, и этот,
Узрел Крылатую Победу…
Сказал Учитель:
«Что ж, нашел я верный МЕТОД…»
P.S. Docendo discimus
Слайд 4
Предпосылки науки:
1. Сущность Методики: междисциплинарная начинка
2. Научный инструментарий:
методы исследования в методике
3. Системная архитектура Методики как Науки.
Прицельный
взгляд: объектно-предметная область Методики
Слайд 5
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
Слайд 6
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
Методика обучения ИЯ (англ.,
фр., кит., яп., т.д.)
Лингводидактика
Дидактика
КАК?
Педагогика
Лингвистика ЧТО?
Психология КТО?
Слайд 7
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
Социология
ЗАЧЕМ?
Страноведение
Слайд 8
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
КАК?
Пед. Психология ЧТО?
Психолингвистика
Соц. психология
Лингвистика текста
КТО? Социолингвистика ЗАЧЕМ?
Риторика
Лингвострановедение
Культуроведение
Лингвокультурология
Слайд 9
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
КАК?
……. ЧТО?
Кибернетика
Математика (мат. Статистика)
Обучение РЯ как ИЯ
КТО? ЗАЧЕМ?
Слайд 10
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
Социология
ЗАЧЕМ? ???
Страноведение
Слайд 11
1. Сущность методики: междисциплинарная начинка
Слайд 12
2. Научный инструментарий: методы исследования в методике
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ:
Абстрагирование
Анализ
/ синтез
Сравнение
Дедукция / индукция
Моделирование
Слайд 13
2. Научный инструментарий: методы исследования в методике
ЭМПИРИЧЕСКИЕ:
Анализ (научно-методической
литературы)
Научное наблюдение
Обобщение опыта преподавания
Беседа
Пробное обучение (проверка гипотезы в контрольной
группе + рабочая группа по трад. программе)
Опытное обучение (проверка гипотезы)
Педагогический эксперимент
Анкетирование
Тестирование
Хронометрирование
Статистический анализ данных
Слайд 14
3. Системная архитектура методики как науки. Прицельный взгляд:
объектно-предметная область
СОЦ. ЗАКАЗ
М.
БАЗИСНЫЕ
СМЕЖНЫЕ
ЦЕЛИ ОБУЧ. ИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
МЕТОДЫ
ПРИНЦИПЫ
СРЕДСТВА
ПРОГР
УЧЕБНИКИ
УЧ.ПОС.
УВП
ЦЕЛИ ОБР.
Слайд 15
3. Архитектура методики по-другому…
МЕТОДИКА
ОБЩАЯ МЕТОДИКА (без учета этапа,
профиля, родного яз.)
ЧАСТНАЯ МЕТОДИКА ( с учетом)
СПЕЦИАЛЬНАЯ МЕТОДИКА (особенности
преподавания определенной стороны изучаемого языка)
Слайд 16
План курса (1 сем.):
I. РАЗРАБАТЫВАЯ СТРАТЕГИЮ: ОБЩАЯ МЕТОДИКА.
1. Стратегическое действие № 1: СФОРМУЛИРОВАТЬ ЦЕЛИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ:
зачем обучать?
2. Стратегическое действие № 2: ОПРЕДЕЛИТЬ СОДЕРЖАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: чему обучать?
3. Стратегическое действие № 3: ВСПОМНИТЬ ПРИНЦИПЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: правила игры
4. Стратегическое действие № 4: СТРУКТУРИРОВАТЬ МЕТОДЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: как организовать обучение?
5. Стратегическое действие № 5: ОТОБРАТЬ СРЕДСТВА ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: с помощью чего обучать?
Слайд 17
План курса (2 сем.):
II. РАЗРАБАТЫВАЯ ТАКТИКУ: ЧАСТНАЯ МЕТОДИКА:
Методика формирования речевых навыков.
1. Тактическое действие № 1:
СФОРМИРОВАТЬ ФОНЕТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ
2. Тактическое действие № 2: СФОРМИРОВАТЬ ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ
3. Тактическое действие № 3: СФОРМИРОВАТЬ ЛЕКСИЧЕСКИЕ НАВЫКИ
ЧАСТНАЯ МЕТОДИКА: Методика развития речевых умений
4. Тактическое действие № 4: ОБУЧИТЬ РЕЧЕВОМУ ОБЩЕНИЮ (МОНОЛОГИЧЕСКОЙ И ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ)
5. Тактическое действие № 5: ОБУЧИТЬ ЧТЕНИЮ
Слайд 18
План курса (2 сем.):
6. Тактическое действие № 6:
ОБУЧИТЬ АУДИРОВАНИЮ
III. РАЗРАБАТЫВАЯ СТРАТЕГИЮ ТАКТИКИ: как составить поурочный план?
Слайд 19
Рекомендуемая литература:
Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность
/ Под. ред. А.А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2010.
– 464 с.
Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д.Галькова, Н.И.Гез. –М.: Академия, 2004.
Рогова Г.В. Методика обучения английскому языку в 1 – 4 классах / Г.В.Рогова, И.Н. Верещагина, Н.В.Языкова. –3-е изд. – М.: Просвещение, 2008.
Работы: Бим И.Л., Пассов Е.И.
Слайд 21
План курса: дифференцированный экзамен (2 сем.)
Слайд 22
План-расписание раздела
«Общая методика»
Слайд 23
К.пед.н., Доц. В.А. ГОнчарова
I. Общая методика.
Цели иноязычного образования:
зачем обучать?
Слайд 24
План:
Цель: понятие категории
Зачем обучать? Цели обучения иностранным языкам.
2.1 Причины и следствия
2.2 Официальная формулировка цели
2.3 Системный характер цели
2.3.1 Коммуникативный аспект цели
2.3.2 Образовательный аспект цели
2.3.3 Развивающий аспект цели
2.3.4 Воспитательный аспект цели
2.4 Требования к результатам обучения
Следовательно: ведущий подход в целеполагании современного ИО
Слайд 25
1. ЦЕЛЬ: ПОНЯТИЕ категории
Цель обучения – «идеально, сознательно
планируемый образ результата учебно-воспитательного процесса в отношении к порождающим
его действиям и условиям» (И.Л. Вологадская, И.А. Митина, 1989).
Цель – предвосхищение в сознании результата, на достижение которого направлены обучающие действия учителя и учебные действия учащегося, которые приводят их от незнания языка к определенному уровню знания языка.
Слайд 26
2. Зачем обучать? ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
2.1 ПРИЧИНЫ И
СЛЕДСТВИЯ
СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИЯ КАК УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
ГОС
ОБЩИЕ ЦЕЛИ
ОБРАЗОВАНИЯ
СОЦ. ЗАКАЗ
Слайд 27
2. Зачем обучать?
2.1 ПРИЧИНЫ И СЛЕДСТВИЯ
СОЦ. ЗАКАЗ
К ОБРАЗОВАНИЮ
СОЦ. ЗАКАЗ К ОБУЧЕНИЮ ИЯ
УРОВЕНЬ РАЗВИТИЯ МЕТОДИКИ И
ДР. НАУК УСЛОВИЯ ОБУЧЕНИЯ
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
Слайд 28
2. зачем обучать?
2.1 причины и следствия.
СОВРЕМЕННАЯ
ТЕНДЕНЦИЯ В ЦЕЛЕПОЛАГАНИИ
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ
КУЛЬТУРНАЯ
ЦЕЛЬ ЦЕЛЬ
Формирование ЗУН Развитие личности
homo moralis
ОБУЧЕНИЕ
ОБРАЗОВА-НИЕ
Слайд 29
2. Зачем обучать?
2.2 официальная формулировка цели
Гос. образовательный
стандарт – гос. документ, фиксирующий обязательное ядро содержания обучения,
которое должно составлять стабильный содержательный стержень при всем многообразии услуг, предоставляемом школьникам. Выделяет базовый и надбазовый (пороговый – основа для профильного обучения) уровни обучения.
Слайд 30
2. Зачем обучать?
2.2 официальная формулировка цели
Цель иноязычного
образования – «формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности
и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета» (Примерные программы по иностранным языкам. Английский язык. Базовый / Профильный уровень: основное общее / среднее (полное) образование, С. 2 – 3)
Слайд 31
2. зачем обучать?
2.3 системный (многоаспектный)
характер цели
Слайд 32
2. зачем обучать?
2.3.1 коммуникативный (практический) аспект цели
Компетенция
–
«это в моей компетенции…»
сфера применения определенных способностей,
знаний, навыков и умений в аспекте творческо-познавательной деятельности.
Компетентность –
«он компетентен в данном вопросе»
способность применять ЗУН в данной сфере/области творческо-познавательной деятельности
Слайд 33
2. зачем обучать?
2.3.1 коммуникативный (практический) аспект цели
Иноязычная
коммуникативная компетенция
языковая компетенция – способность адекватно применять языковые
средства ИЯ в целях коммуникации
речевая компетенция – способность вступать и организовывать речевую деятельность на ИЯ
социокультурная – использовать знания социокультурного характера о народе и стране ИЯ в целях организации коммуникации
компенсаторная (стратегическая) – способность использовать альтернативные средства общения (вербальные и невербальные) для поддержания коммуникации
Слайд 34
2. зачем обучать?
2.3.1 коммуникативный (практический) аспект цели
учебная
– способность самостоятельно и грамотно применять навыки и умения
учебной деятельности (умение «учиться»)
тематическая – способность адекватно применять знания, полученные в ходе раскрытия тематического содержания обучения
Слайд 36
2. зачем обучать?
2.3.1 коммуникативный (практический) аспект цели
Уровни владения
ИКК (Совет Европы):
Выживания / Breakthrough (5-11 кл.)
Допороговый / Waystage
(1-11 кл.) Ур. А (эл.)
Пороговый / Threshold (шк. с углубленным изучением) Ур. В (св.)
Пороговый продвинутый / Vantage (с лингвистич. профилем)
Высокий / Effectiveness (профессиональное использование) Ур. С (сов.)
Владения в совершенстве / Mastery
Слайд 37
2.3.1 коммуникативный (практический) аспект цели: уровни владения ия
Слайд 38
2. зачем обучать?
2.3.2 образовательный (познавательный) аспект цели
Реализуется посредством:
общего образования;
филологического образования;
социокультурного образования.
Слайд 39
2. зачем обучать?
2.3.3 развивающий аспект цели
Предполагает:
развитие ученика
как личности (познавательные, психические способности, связанные с речевой деятельностью);
развитие ученика как члена общества.
Слайд 40
2. зачем обучать?
2.3.4 воспитательный аспект цели
Ориентирован на формирование:
позитивного
отношения к ИЯ, культуре народа, представителям;
эмоционального отношения к жизни;
системы
нравственных, этических, эстетических ценностей.
Слайд 42
2. Зачем обучать?
2.4 ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОБУЧЕНИЯ
(ФГОС)
ЦЕЛИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ (ИО)
Коммуникатив
ная
Воспитание
Развитие
ПРЕДМЕТНЫЕ
ЛИЧНОСТНЫЕ
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ
ИО
ФГОС
Слайд 43
3. СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
ключевые слова современного целеполагания
в ИО:
иноязычное общение (межкультурное)
диалог культур
взаимопонимание
системность
личность
Слайд 44
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
Коммуникативный подход (+компетентностный подход)
+
Межкультурный подход
Слайд 45
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
…or…
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ?
to be able to speak
OR be able to communicate?
TO SPEAK IN ORDER TO COMMUNICATE
Слайд 46
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
УЧАСТНИК МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ
МЕДИАТОР КУЛЬТУР
(РОДНАЯ КУЛЬУТРА + ИНОЯЗЫЧНАЯ КУЛЬТУРА)
Слайд 47
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ПОДХОДА:
Межкультурная медиация +
2.
Гармонизация межкультурных конфликтов
Слайд 48
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
3. Исследовательский метод обучения в качестве ведущего
+
4. Учитель в
роли координатора межкультурного диалога
…
Слайд 49
3. Ведущий подход в целеполагании СЛЕДОВАТЕЛЬНО. . .
Слайд 50
К.пед.н., Доц. В.А. ГОнчарова
I. Общая методика.
Содержание иноязычного
образования: чему обучать?
Слайд 51
План:
Содержание обучения ИЯ: ЧЕМУ ОБУЧАТЬ?
Содержание обучения
ИЯ: что оно содержит?
Содержание обучения ИЯ: обобщенно-уровневая модель
Слайд 52
1. Содержание иноязычного образования: чему обучать?
ПРАКТИЧЕСКИЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ
РАЗВИВАЮЩИЕ
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ
ЦЕЛИ
ОБУЧЕНИЯ ИЯ
ЗАДАЧА УРОКА
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ (УРОКА)
Слайд 53
1. СодержаниЕ ОБУЧЕНИЯ ИЯ: чему обучать?
Содержание обучения –
иноязычный языковой и речевой материал, действия с этим материалом
в целях передачи и приема некоего внеязыкового предметного содержания, равно как и само это предметное содержание.
ЧТО?
Слайд 54
1. СодержаниЕ ОБУЧЕНИЯ ИЯ: чему обучать?
ЯЗЫК
РЕЧЬ
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
КУЛЬТУРА
ЧЕМУ
ОБУЧАТЬ?
ЧТО УСВОИТЬ?
Слайд 55
1. СодержаниЕ ОБУЧЕНИЯ ИЯ: чему обучать?
Слайд 56
2. СОдержаНИЕ ОБУЧЕНИЯ: ЧТО ОНО СОДЕРЖИТ?
Слайд 57
2. СОдержаНИЕ ОБУЧЕНИЯ: ЧТО ОНО СОДЕРЖИТ?
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
ЯЗЫК
РЕЧЬ
Языковой материал речевой материал
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ И ЭКСТРАЛИНГВИТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ (СИТУАТИВНОСТЬ)
Слайд 58
NOTA BENE.
Язык и речь: методический портрет
Слайд 59
NOTA BENE.
Язык и речь: методический портрет
Слайд 60
NOTA BENE.
Язык и речь: методический портрет
Слайд 61
2. СОдержаНИЕ ОБУЧЕНИЯ: ЧТО ОНО СОДЕРЖИТ?
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
РЕЧЕВОЙ
НАВЫК
РЕЧЕВОЕ УМЕНИЕ
РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ
Слайд 62
BY THE WAY…
МЕХАНИЗМЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ИНОЯЗЫЧНЫЙ РЕЧЕВОЙ
НАВЫК – способность осуществлять речевую операцию наилучшим образом.
автоматизированность
(скорость, целостность)
устойчивость (возможность активизации)
гибкость (возможность переноса и обобщений)
возможность осознания
Слайд 63
BY THE WAY…
МЕХАНИЗМЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ИНОЯЗЫЧНОЕ РЕЧЕВОЕ
УМЕНИЕ – способность управлять речевой деятельностью в условиях решения
коммуникативных задач.
осознанность (цели и способов деятельности)
самостоятельность (возможность переноса в другой вид деятельности)
продуктивность (возможность находить новое решение применения)
динамика (возможность находить разные стратегии пользоваться языковыми средствами)
Слайд 64
BY THE WAY…
МЕХАНИЗМЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Речевая деятельность
Речевое
умение
Речевой навык
Слайд 65
ONE MORE IDEA TO UNDERSTAND…
речевая деятельность – что
это?
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ…..
--- ----А НАДО ЛИ?.. (мотив)
……А ДЛЯ ЧЕГО?.. (цель)
- ------ЧТ ….. ЧТО ИМЕННО?.. (предмет)
------КАК? С ЧЕГО НАЧАТЬ?.. (структура)
Слайд 66
ONE MORE IDEA TO UNDERSTAND…
речевая деятельность –
что это?
РД - «активный, целенаправленный, мотивированный, предметный (содержательный)
процесс выдачи и/или приема сформированной и сформулированной посредством языка мысли (волеизъявления, выражения чувств), направленный на удовлетворение коммуникативно-познавательной потребности человека в процессе общения»
(И.А. Зимняя)
Слайд 67
WELL…
ПРЕДМЕТНОЕ (ПСИХОЛОГИЧЕСКОЕ) СОДЕРЖАНИЕ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
РЕЗУЛЬТАТ (реакция на
предмет: умоз./высказ.)
смысловое решение
речевой поступок
ПРОДУКТ (цель)
ПРЕДМЕТ (мысль – «опредмеченная потребность»)
МОТИВ
ПОТРЕБНОСТЬ (комм.-познават.)
Слайд 68
BETWEEN THE LINES…
структурная организация РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Слайд 69
2. СОдержаНИЕ ОБУЧЕНИЯ: ЧТО ОНО СОДЕРЖИТ?
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ
РАЦИОНАЛЬНЫЕ
ПРИЕМЫ УЧЕНИЯ
УЧЕБНАЯ, КОМПЕНСАТОРНАЯ, СТРАТЕГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИИ
Слайд 70
3. Содержание обучения ия: обобщенно-уровневая модель
ПРЕДМЕТНЫЙ АСПЕКТ
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
ЗНАНИЯ
НАВЫКИ
УМЕНИЯ
МОТИВЫ
И ОТНОШЕНИЯ К ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Слайд 71
3. Содержание обучения ия: обобщенная модель
предметный аспект
ЗНАНИЯ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ
И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ: ФОН., ЛЕКСИКА, ГРАММАТИКА, ШТАМПЫ\КЛИШЕ
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ: ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ (БЭЛ, фоновая
лексика, коннотативная лексика, реалии), СТРАНОВЕДЕНИЕ (история, география, политика, экономика, наука, искусство), ЦЕННОСТИ (патриотизм, религия, семья, образование, любовь, карьера)
СФЕРЫ ОБЩЕНИЯ (производственной деят-ти, бытовых отношений, культуролог. общение, общ.-пол.), ТЕМЫ И ТЕКСТЫ (комм., прагматич., когнитив., эпистематические)
Слайд 72
3. Содержание обучения ия: обобщенная модель
процессуальный аспект
НАВЫКИ: РЕЧЕВЫЕ
(произн., лек., грамм., графика, орфогр.), С/КУЛЬТУРНЫЕ (реч. этикет, невербальное
поведение), УЧЕБНЫЕ (работы над языков, с пособиями по языку)
УМЕНИЯ:
Ч
АУ
Г
П
МОТИВЫ И ОТНОШЕНИЯ К ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
ПОЗИТИВНОЕ ОТНОШЕНИЕ К У1 И У2 КАК РЕЧ. ПАРТНЕРАМ, ИНТЕРЕС К ПРЕДМЕТУ, КОММ. МОТИВАЦИЯ
Слайд 73
К.пед.н., Доц. В.А. ГОнчарова
I. Общая методика.
ПРИНЦИПЫ иноязычного
образования: правила игры
Слайд 74
План:
Принципы обучения: понятие
Правила игры: иерархическая
классификация принципов
2.1 Общедидактические принципы
2.2 Методические принципы
Принципы обучения ИЯ как компонент
системы
Слайд 75
1. Принципы обучения: понятие
Принцип – центральное понятие, основание
системы, представляющее обобщение и распространение какого-либо положения на все
явления той области, из которой данный принцип абстрагирован.
Принципы обучения – 1) исходные положения, которые определяют содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности;
2) исходные, основополагающие положения, в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной и практической деятельности.
Слайд 76
2. правила игры:
иерархическая классификация
Слайд 77
2.1 Общедидактические принципы
доступности и посильности
прочности
сознательности и активности
наглядности
индивидуальный
подход к учащимся в условиях коллективной работы с классом
научности
Слайд 78
ПРИНЦИП сознательности и активности
Сознательное овладение ИЯ предполагает:
а) осознанное
восприятие и осмысление учебного материала
б) осознанная переработка, запоминание и
тренировка учебного материала
в) осознанный выбор языковых и речевых средств в процессе его применения к решению коммуникативных задач
Слайд 79
ПРИНЦИП активности
Связан с деятельностным характером обучения и предполагает
активную внешнюю и внутреннюю (умственную) активность учащихся.
«Students learn to
do what they do, and they don’t learn what they don’t do» (Nelson Brooks)
Слайд 80
ПРИНЦИП наглядности
предполагает специально организованный показ учебного материала и
его употребления в речи с целью его осмысления, усвоения
и использования.
Языковая наглядность – языковые средства показа формы, значения и употребления языковых единиц: контекст, описание, дефиниция, синонимия, антонимия и др.
Неязыковая наглядность: зрительная, слуховая, аудиовизуальная
Слайд 81
ПРИНЦИП индивидуального подхода к учащимся
предполагает учет индивидных, личностных
и субъектных характеристик личности
Индивидная индивидуализация – учет особенностей памяти,
мышления, воображения, типа нервной деятельности, интравертность-экстравертность
Личностная индивидуализация – учет личностных характеристик ученика, склонностей, способностей, интереса, жизненного опыта, статуса личности в коллективе и т.п.
Субъектная индивидуализация – учет субъектных характеристик личности – языковой опыт, владение приемами учебной деятельности
Слайд 82
ПРИНЦИП индивидуального подхода к учащимся
Этот принцип предполагает партнерство,
совместную деятельность учителя и учащихся, направленную на достижение общей
цели и сотрудничество.
Личностная индивидуализация – ведущая на уроке
Требования, определяемые личностной индивидуализацией:
1. Субъект-субъектные отношения в учебном процессе
2. Содержание и технология обучения должны соответствовать актуальным интересам и потребностям учащихся
3. Активизация интеллектуальных способностей, знаний и речевого опыта, эмоций и настроений каждого ученика, развитие его личностных параметров.
4. Овладение стратегиями и приемами автономной деятельности
Слайд 83
ПРИНЦИП НАУЧНОСТИ
Предполагает, что обучение должно строиться на основе
новейших научных достижений науки, теорий обучения и воспитания.
Слайд 84
2.2 МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЦЕССА
УСВОЕНИЯ
ПРИНЦИП НАУЧНОСТИ
Слайд 85
2.2 МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ:
Принцип научности
1. Научность в организации
процесса усвоения
А) принцип коммуникативной направленности
Б) принцип дифференцированного и интегрированного
подходов в обучении
В) принцип культурно-связанного соизучения языка и культуры(родной и изучаемой)
2. Научность в организации учебного процесса
А) устная основа обучения
аудирование - говорение - чтение - письмо
3. Научность в организации учебного материала
А) ситуативно-тематический
Слайд 86
2.2 методические принципы : сознательность
Сознательность в обучении ИЯ
реализуется на основе принципов:
а) учета родного языка учащихся
б) опоры на родной язык учащихся
ПЕРЕНОС
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
Слайд 87
3. Принципы обучения ИЯ:
КОМПОНЕНТ СИСТЕМЫ
У
В
ПРИНЦИПЫ
П
ЧЕМУ?
ЗАЧЕМ?
КАК ОРГАНИЗО
ВАТЬ?
С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО?
Слайд 88
3. Принципы обучения ИЯ:
КОМПОНЕНТ СИСТЕМЫ
Слайд 89
К.пед.н., Доц. В.А. ГОнчарова
I. Общая методика.
МЕТОДЫ
иноязычного
образования:
КАК ОРГАНИЗОВАТЬ ОБУЧЕНИЕ?
Слайд 90
План:
Метод иноязычного образования: понятие
2. Метод как способ: КАК
ОРГАНИЗОВАТЬ ОБУЧЕНИЕ?
3. Метод как компонент системы обучения ИЯ
Слайд 91
1. Метод ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПОНЯТИЕ
Слайд 92
2. МЕТОД КАК СПОСОБ:
как организовать обучение?
УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС
ФУНКЦИОНИРУЕТ
УЧИТЕЛЬ
УЧАЩИЙСЯ
СОДЕРЖАНИЕ
Слайд 93
2. МЕТОД КАК СПОСОБ:
как организовать обучение?
ОРГАНИЗУЕТ
ОБУЧАЕТ УЧИТСЯ
КОНТРОЛИРУЕТ
КОНТРОЛИРУЕТ СЕБЯ
УЧИТЕЛЬ
УЧАЩИЙСЯ
Слайд 94
2. МЕТОД КАК СПОСОБ:
как организовать обучение?
Слайд 95
2. МЕТОД КАК СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
Организация
ознакомления и осмысления
Организация тренировки
Организация применения
СОПУТСТВУЮЩИЙ МЕТОД
КОРРЕКЦИЯ
ОЦЕНКА
Слайд 96
2. МЕТОД КАК СПОСОБ ОБУЧЕНИЯ ИЯ
ОСНОВНЫЕ МЕТОДЫ УЧЕНИЯ
Ознакомление
Тренировка
Применение
Сопутствующий
метод
САМОКОРРЕКЦИЯ
САМООЦЕНКА
Слайд 97
3. Методы обучения ИЯ: МЕСТО В СИСТЕМЕ
Учитель
Ученик
УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС
ЦЕЛИ
МЕТОДЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
СПОСОБ
ПРИЕМЫ
СПОСОБ
ПРИЕМЫ
КЗ ( в актах РД)
УПРАЖ.
Слайд 98
К.пед.н., Доц. В.А. ГОнчарова
I. Общая методика.
СРЕДСТВА
иноязычного
образования:
С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ?
Слайд 99
План:
Средства иноязычного образования как
компонент
системы
С помощью чего обучать? Классификация
средств
Опора
как средство обучения ИЯ
Слайд 100
1. Средства иноязычного образования:
компонент
системы
П
Р
И
Н
Ц
И
П
Ы
ЗАЧЕМ?
ЧЕМУ?
КАК ОРГАНИЗОВАТЬ?
С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО?
Слайд 101
1. Средства иноязычного образования:
компонент
системы
Средства обучения ИЯ – компонент системы обучения иностранным языкам,
осуществляющий материальную реализацию учебно-воспитательного процесса в предложенных условиях обучения, согласно поставленной цели и содержательному наполнению обучения.
Слайд 102
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
СРЕДСТВА
ОБУЧЕНИЯ ИЯ классифицируются
по роли в учебном процессе
по каналу восприятия
по факту использования техники
Средства в каждой из этих групп могут быть
для учителя
для ученика
Слайд 103
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
ПО
РОЛИ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
ОСНОВНЫЕ СРЕДСТВА – обязательные для
использования (программа, учебник, учебное пособие, книга для чтения, книга для учителя)
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА – улучшающие эффективность обязательных средств
аудитивные (магнитофонная запись, пластинки, диски и т.д.)
визуальные (слайды, комп. программы, картины, картинки, таблицы, схемы, т.д.)
аудио-визуальные (кинофрагмент, видеофильм)
Слайд 104
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА – носят индивидуальный, самостоятельный характер использования (методическая
литература, книги на ИЯ, справочники, словари, журналы, газеты и т.д.)
Слайд 105
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
2.
ПО КАНАЛУ ВОСПРИЯТИЯ
АУДИТИВНЫЕ (магнитофонная запись, диски)
ВИЗУАЛЬНЫЕ (слайды,
комп. программы, картины, картинки, таблицы, схемы, т.д.)
АУДИО-ВИЗУАЛЬНЫЕ (кинофрагмент, видеофильм)
Слайд 106
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
3.
ПО ФАКТУ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕХНИКИ:
ТЕХНИЧЕСКИЕ (аудитивные, визуальные, аудио-визуальные)
НЕТЕХНИЧЕСКИЕ
(доска, предметные и сюжетные картинки, серии картин, таблицы и т.д.)
Слайд 107
2. С ПОМОЩЬЮ ЧЕГО ОБУЧАТЬ ?
Классификация средств
ПРОГРАММА
Слайд 108
3. Опора как средство обучения ия
Опора в обучении
– средство в обучении иноязычной речевой деятельности, способствующая последующей
интериоризации на пути формирования навыков, развития умений иноязычного общения.
Поскольку опоры предполагают минимальную степень самостоятельности учащихся, необходимо постепенное «свертывание» опор в обучении ИЯ.
Слайд 109
3. ОПОРА КАК СРЕДСТВО: классификация опор
Слайд 110
ИТАК:
ИНОЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ЦЕЛИ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРИНЦИПЫ
МЕТОДЫ
СРЕДСТВА
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
УРОК – ПОЛЕ БИТВЫ…
Слайд 111
Урок – ПРОСТРАНСТВО РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИИ
УРОК
ПРИНЦИПЫ
ЕДИНИЦА УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ЕДИНИЦА МЕТОДИКИ
КАК НАУКИ
Средства
Методы
Содержание
Цель