Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по английскому языку на тему Англицизмы

Содержание

Язык – живой организми у него могут быть свои болезни.Засилье иностранных слов, иностранщины похоже на привносимую из вне инфекцию. Григорий ПавловЭпиграф
Англицизмы в немецком и русском языкахРабота учителя Марданшиной Нурании Рафисовны Язык – живой организми у него могут быть свои болезни.Засилье иностранных слов, Заимствование – один из самых динамических процессов современного языка, и – в Цель:Выявление зависимости между заимствованиями в немецком и русском языках и языковым кризисом Задачи:Изучение понятия «заимствование» и причин заимствования новых слов в языках; Выявление причин Причины проникновения заимствованных слов тесная связь стран мира друг с другом;возникновение новых Источники появления первых англицизмовРекламаТехникаТорговые и финансовые отношенияПолитикаДомашнее хозяйство и другие сферыCпортСМИКосметическая индустрияМир моды Причины заимствования англицизмов 1.Социальные причины  2.Исторические причины	 3.Лингвистические причины:Иностранное слово занимает Группы иностранных заимствований (англицизмов) в русском языкеПрямые заимствования. Уик-энд – выходные, блэк Группы англицизмов  в немецком языкеИнтернационализмы: start - Start - старт;Дублирующая лексика: Пути происхождения англицизмов в немецком языке.Прямое заимствование. Talkshow, CD – Player, MeetingТерминологические Проблема  «Denglisch»Образовано от слов Deutsch и Englisch.Что такое «Handy» не знает РЕКОМЕНДАЦИИ:принятие закона «В защиту немецкого языка»;ограничение использования англицизмов на улицах, в местах
Слайды презентации

Слайд 2
Язык – живой организм
и у него могут быть

Язык – живой организми у него могут быть свои болезни.Засилье иностранных

свои болезни.
Засилье иностранных слов,
иностранщины похоже на
привносимую из

вне инфекцию.
Григорий Павлов

Эпиграф


Слайд 3 Заимствование – один из самых динамических процессов современного

Заимствование – один из самых динамических процессов современного языка, и –

языка, и – в силу все более нарастающей популярности

английского языка, большинство новых слов приходит именно из этого языка. Повсеместное употребление английских слов вызывает опасение.

Проблема


Слайд 4 Цель:
Выявление зависимости между заимствованиями в немецком и русском

Цель:Выявление зависимости между заимствованиями в немецком и русском языках и языковым

языках и языковым кризисом наших дней.
Разработка рекомендаций по ограничению

употребления англицизмов в немецком языке как одного из видов заимствованных слов.
Составление краткого словаря наиболее часто употребляемых англицизмов.


Слайд 5 Задачи:
Изучение понятия «заимствование» и причин заимствования новых слов

Задачи:Изучение понятия «заимствование» и причин заимствования новых слов в языках; Выявление

в языках;

Выявление причин заимствований англицизмов в немецком языке

и русском языке;

Классифицирование англицизмов в немецком языке и русском языке на группы;

Выработка рекомендаций по употреблению англицизмов в речи.

Слайд 6
Причины проникновения заимствованных слов
тесная связь стран мира

Причины проникновения заимствованных слов тесная связь стран мира друг с другом;возникновение

друг с другом;
возникновение новых термином на основе новых технологий

(появление профессионализмов);
отсутствие специальных названий для некоторых поступающих из-за границы предметов, вещей;
стремление к краткости;
лучшее понимание друг друга;
современное звучание слова;
использование для хвастовства или создания имиджа.

Слайд 7 Источники появления первых англицизмов
Реклама
Техника
Торговые и финансовые отношения
Политика
Домашнее хозяйство

Источники появления первых англицизмовРекламаТехникаТорговые и финансовые отношенияПолитикаДомашнее хозяйство и другие сферыCпортСМИКосметическая индустрияМир моды

и другие сферы
Cпорт
СМИ
Косметическая индустрия
Мир моды


Слайд 8
Причины заимствования англицизмов
1.Социальные причины
2.Исторические

Причины заимствования англицизмов 1.Социальные причины 2.Исторические причины	 3.Лингвистические причины:Иностранное слово занимает

причины
3.Лингвистические причины:
Иностранное слово занимает пустые места в

семантической системе немецкого языка, например: die Manschaft = das Team (команда);
Стремление к терминологической ясности:der Computer, das Internet;
Нейтрализация избыточной полисемии, т.е. если много значений, лучше взять одно заимствование.
Языково-экономическая тенденция. Англицизмы значительно короче, чем немецкие слова.
4. Стилистические причины. Англицизмы в немецком языке помогают:
избежать тавтологию;
передать больший колорит, например: super.

Слайд 9 Группы иностранных заимствований (англицизмов) в русском языке
Прямые заимствования.

Группы иностранных заимствований (англицизмов) в русском языкеПрямые заимствования. Уик-энд – выходные,

Уик-энд – выходные, блэк – негр.
Гибриды. Аскать (to ask)

- просить
Калька. Меню, пароль, диск, вирус, клуб.
Полукалька. Драйв – драйва (drive) «Давно не было такого драйва» – в значении «запал, энергетика»
Экзотизмы. Чипсы (chips), хот-дог (hot-dog), чизбургер (cheeseburger)
Иноязычные вкрапления. О`кей (OK)
Композиты. Секонд –хенд, видио -салон
Жаргонизмы. Крезанутый (crazy) - шизанутый

Слайд 10
Группы англицизмов в немецком языке
Интернационализмы: start - Start

Группы англицизмов в немецком языкеИнтернационализмы: start - Start - старт;Дублирующая лексика:

- старт;
Дублирующая лексика: love - die Liebe – любовь;


Слова-гибриды: Ferienjob – работа в каникулы;
Слова, у которых нет эквивалентов в немецком языке: computer – компьютер;
Слова с семантической самостоятельностью слова: Job – die Arbeit – работа;
Слова с репродукцией семантической структуры: Ticket –билет ;
Заимствованное слово меняет значение в языке реципиенте: cool употребляется в значении «toll, super, klasse» ;
Частицы: micro, macro, mini, ex, my;
Аббревиатура: CD – Compact Disk – компакт-диск.

Слайд 11 Пути происхождения англицизмов в немецком языке.
Прямое заимствование. Talkshow,

Пути происхождения англицизмов в немецком языке.Прямое заимствование. Talkshow, CD – Player,

CD – Player, Meeting
Терминологические синонимы. Leasing – Vermietung, consulting

– der Berater.
Смешанное образование. Powerfrau – Geschaftfrau, Livesendungen – Sendungen uber das Alltagsleben, Reiseboom – grosse Reisenachfrage.
Английские заимствованные слова употребляемые не в их прямом значении. “Administration”.
Псевдоанглицизмы. Dressman, Oldtimer, Shorty, Showmaster, Twen, Handy.
Перевод слово в слово с сохранением конструкции предложения, без согласования с немецкой грамматикой.
Заимствованные глаголы (преобразованные согласно немецкой грамматике). to trade – traden, to swap – swappen, to manage – managen.

Слайд 12 Проблема «Denglisch»
Образовано от слов Deutsch и Englisch.
Что

Проблема «Denglisch»Образовано от слов Deutsch и Englisch.Что такое «Handy» не знает

такое «Handy» не знает в Америке никто. Это мобильный

телефон. Это «английское» слово создали сами немцы по английской словообразовательной модели.

  • Имя файла: prezentatsiya-po-angliyskomu-yazyku-na-temu-anglitsizmy.pptx
  • Количество просмотров: 169
  • Количество скачиваний: 0