Слайд 2
Инфинитив - это неличная глагольная форма, которая только
называет действие и выполняет функции как глагола, так и
существительного.
Инфинитив отвечает на вопрос что делать?, что сделать?
Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним, хотя в некоторых случаях она опускается.
Отрицательная форма инфинитива образуется при помощи частицы not, которая ставится перед ним:
Try not to use bad language!
Постарайся не употреблять грубых слов!
It was difficult not to speak.
Было трудно не говорить.
Слайд 3
Как глагол инфинитив может иметь при себе прямое
дополнение:
to write letters
писать (что?) письма
to sing a song
петь (что?)
песню
может определяться наречием:
to speak loudly
говорить (как?) громко
to walk quickly
идти (как?) быстро
и входить в состав сложного сказуемого:
I can speak French.
Я могу говорить по-французски.
Слайд 4
Употребление простого инфинитива
Простой инфинитив - это I-я форма
(словарная): в Present Simple, а также в повелительном и
в сослагательном наклонениях. Cам инфинитив, иногда тоже обходится без to, зато может быть любым членом предложения, кроме простого сказуемого.
при просмотре примеров еще раз вспомните, что инфинитив не может быть сказуемым предложения (в лучшем случае его частью с предшествующим глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were) или модальным глаголом). Сначала найдите настоящее сказуемое предложения, это позволит вам обнаружить инфинитив даже тогда, когда при нем нет частицы to.
Слайд 5
Подлежащее – The Subject
В этой роли инфинитив стоит
в начале предложения, перед сказуемым, и может переводиться или
неопределенной формой глагола, или существительным.
To smoke is harmful.
Курить вредно. = Курение вредно.
Инфинитив с зависимыми словами образует инфинитивную группу:
To learn English is not difficult.
Учить английский не трудно.
To find your mistake was useful.
Найти твою ошибку было полезно.
To fulfil the condition was out of my power.
Выполнить это условие было не в моих силах.
Слайд 6
Часть составного именного сказуемого – Part of the
predicate
Инфинитив употребляется в функции именной части составного именного сказуемого,
следуя за глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were,…), который иногда переводится как значит, заключается в том, чтобы:
Our task is to do the work well.
Наша задача состоит в том, чтобы сделать эту работу хорошо.
The point is to achieve the aim.
Главное – достичь цели.
The problem was to get there in time.
Задача состояла в том, чтобы добраться туда вовремя.
Слайд 7
Часть составного именного сказуемого
Примечание: Однако эта же конструкция
используется и в значении долженствования, где глагол to be
выступает в роли модального глагола (Отличить одно значение от другого можно по тому, что подлежащее в предложении с глагольным сказуемым обозначает лицо или предмет, который может сам осуществить действие, выраженное инфинитивом:
He is to master English within a short time. (глагольное сказуемое)
Он должен овладеть английским языком в короткий срок.
а в предложении с именным сказуемым подлежащее не может выполнить действие, передаваемое сказуемым:
His aim is to master English. (именное сказуемое) Его цель - овладеть английским языком.
Слайд 8
Часть составного глагольного сказуемого
Инфинитив употребляется как часть составного
глагольного сказуемого с модальными глаголами, причем:
Без частицы to
с большинством модальных глаголов: can, must, may, might, could, would, should (и их отрицательных форм cannot = can’t, must not = mustn't, и т. д.):
We can go there tomorrow.
Мы можем пойти туда завтра.
We must stay at home.
Мы должны оставаться дома.
You may swim in the river.
Ты можешь искупаться в реке.
We should not leave him alone.
Нам не следует оставлять его одного.
Слайд 9
Часть составного глагольного сказуемого
С частицей to после
ought (to) – должен, следует:
You ought to call him.
Тебе
следует позвонить ему.
She ought to be told about it. (Passive)
Ей следует сказать об этом.
и после вспомогательных глаголов в роли модальных: to be (to) и to have (to) в значении должен:
I am to meet him here.
Я должен встретить его здесь.
The plane is to arrive at 3 o'clock.
Самолет должен прибыть в 3 часа.
Слайд 10
Дополнение – the object
В этой роли инфинитив находится
после сказуемого, выраженного переходным глаголом, или прилагательного и отвечает
на вопрос что?, чему? На русский язык обычно переводится неопределенной формой глагола.
1 В роли прямого дополнения инфинитив употребляется очень часто, но не после любого глагола. Список этих глаголов большой, но все же ограничен. Вот лишь некоторые, наиболее употребительные:
to agree - соглашаться to arrange - договариваться
to ask – (по)просить to begin – начинать
to continue – продолжать to decide – решать
to demand – требовать to desire – желать
to expect – надеяться to fail – не суметь
to forget – забывать to hate - ненавидеть
to hesitate – не решаться to hope - надеяться
to intend – намереваться to like – любить, нравиться
to love – любить, желать to manage - удаваться
to mean - намереваться to prefer - предпочитать
to promise – обещать to remember – помнить
to seem - казаться to try – стараться, пытаться
to want – хотеть и др.
Слайд 11
Дополнение
Например:
He asked to change the ticket.
Он попросил поменять
билет.
She began to talk.
Она начала говорить.
He continued to write.
Он
продолжал писать.
She likes to sing.
Она любит петь.
They managed to do it.
Им удалось сделать это.
Try to understand me.
Постарайтесь понять меня.
I want to use your dictionary.
Я хочу воспользоваться твоим словарем.
Слайд 12
Дополнение
В роли дополнения инфинитив может употребляться вместе с
вопросительными словами: what, whom, which, when, why, where, how
и др.
I don’t know what to answer him.
Я не знаю, что ответить ему.
I knew where to look for her.
Я знал, где ее искать.
He could not decide when to arrange the meeting.
Он не мог решить, когда организовать собрание.
Слайд 13
Определение – the attribute
В роли определения инфинитив стоит
после определяемого слова (существительного, неопределенного местоимения, порядкового числительного). Если
инфинитив в простой форме - Indefinite Active, то он чаще переводится неопределенной формой глагола.
1 После существительного:
He had a great desire to travel. У него было большое желание путешествовать.
Suddenly she felt the need to speak.
Вдруг она почувствовала потребность говорить.
It was the signal to stop.
Это был сигнал остановиться.
Слайд 14
Обстоятельство -
Инфинитив употребляется в функции обстоятельства для
выражения цели и следствия и отвечает на вопрос: для
чего?:
В функции обстоятельства цели, поясняя зачем?, почему? и т.д. совершается действие.. Встречается и в начале и в конце предложения. При переводе на русский язык перед инфинитивом обычно ставят союз чтобы, для того чтобы.
He stopped to speak to Mary.
Он остановился, чтобы поговорить с Мэри.
I have come here to meet her.
Я пришел сюда, чтобы встретиться с ней.
We had a swim so as to cool off.
Мы искупались, чтобы охладиться.
Слайд 15
Употребление частицы to с инфинитивом
Инфинитив, как правило, употребляется
с частицей to, которая является его грамматическим признаком. Однако
частица to иногда опускается, и инфинитив употребляется без нее:
1 После вспомогательных и модальных глаголов: can, could, must, may, might, will, shall, would, should (и их отрицательных форм cannot= can’t, must not= mustn’t и т.п.).
She can dance.
Она умеет танцевать.
I must see you at once.
Мне надо встретиться с тобой сейчас же (немедленно).
He might help me.
Он мог бы помочь мне.
Слайд 16
Употребление частицы to с инфинитивом
После need и dare,
если они используются как модальные:
You needn’t go there.
Вам незачем
идти туда.
How dare you ask me?
Как смеете вы спрашивать у меня?
Исключение: После ought (to) и have (to), be (to) в роли модальных инфинитив употребляется с частицей to:
He ought to answer you.
Ему следует ответить тебе.
I had to send him money.
Я должен был послать ему деньги.
We are to see her tonight.
Мы должны увидеться с ней сегодня вечером.
Слайд 17
Употребление частицы to с инфинитивом
после глаголов, выражающих восприятие
при помощи органов чувств: to feel чувствовать, to hear
слышать, to notice замечать, to see видеть
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to
I felt my pulse quicken.
Я почувствовал, что мой пульс участился.
She heard the clock strike eight.
Она услышала, как часы пробили восемь.
She was seen to go to the institute.
Видели, как она пошла в институт.
Слайд 18
После глаголов: to make в значении –заставлять, вынуждать
и to let – разрешать, позволять:
He made me help
him.
Он заставил меня помогать ему.
What makes you think so?
Что заставляет тебя думать так?
Но если эти глаголы употребляются в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с to:
She was made to repeat the story.
Ее заставили повторить (свой) рассказ.
Употребление частицы to с инфинитивом
Слайд 19
Translate these sentences into Russian. Mind the use
of the Infinitive after a noun or a pronoun.
I
don’t even have a dress to wear.
It’s time to leave.
I have something to tell you.
We should find a hotel to stay in.
Wait a minute! I have some luggage to collect from the baggage reclaim.
Слайд 20
Make sentences. Say where to speak acts as
the subject, part of the predicate, the object, the
attribute.
My aim / to speak / is / English / fluently.
To speak / I / fluently / English / want.
Have nobody / to / I / English / to speak.
Fluently / is/ to speak / important / life / English / in modern / very.
Слайд 22
Rephrase the sentences using the infinitive.
Example: I don’t
even have a dress that I can wear. –
I don’t have a dress to wear.
I have something that I want to tell you.
I have nobody whom I can talk to.
I have a very difficult text that I must translate.
You’d better find another place where you can walk your dog.
Слайд 24
Use the infinitive to answer each question with
a complete sentence.
Example: Why did the mother cook the
cake? (To take it to the family reunion.) – The mother cooked the cake to take it to the family reunion.
Why did she talk to her daughter? (To ask her to go to the family reunion)
Why did she go to her room? (To get dressed)
Why did the old women buy a velvet dress? (To give it to her granddaughter as a birthday present)
Why did she use a wheelchair? (To move from one place to another)