Слайд 2
Чергування голосних у дієслівних коренях
В основах деяких
дієслів голосні звуки чергуються перед наступним складом із наголошеним
суфіксом -а-:
- а та и пишуться, якщо в наступному складі з’являється голосний [а], переважно наголошений, а дієслово означає тривалу чи багаторазову дію;
- е та о вживаються тоді, коли дієслово має значення одноразової дії й [а] в наступному складі відсутнє: гонити — ганяти; котити — катати; допомогти — допомагати; кроїти — краями; схопити — хапати; беру — забирати; вмерти — вмирати; дерти — здирати; терти — стирати.
- е чергується з і: плести — заплітати, летіти — літати (в окремих випадках перед суфіксом -ува- (-юва-): чекати — очікувати, викорінювати — викоренити.
Зверніть увагу! Стелити — застилати, але застеляти; стрелити — стріляти, пострілювати; втекти — втікати; текти — витікати.
Слайд 3
Зміни та правопис кореневих приголосних при сполученні їх
із суфіксами -ськ-(ий), -ств-(о), -ин-(а)
Зміни приголосних перед-СЬК(ИИ), -СТВ(О)
2. Перед
суфіксами -ськ(ий), -ств(о) деякі приголосні при словотворенні змінюються, змінюючи й самі суфікси:
а) к, ць, ч + -ськ(ий), -ств(о) дають -цьк(ий), -цтв(о): гірник — гірницький, молодець — молодецький, молодецтво, парубок — парубоцький — парубоцтво, ткач — ткацький — ткацтво;
Слайд 4
б) г, ж, з + -ськ(ий), -ств(о) дають
-зьк(ий), -зтв(о): боягуз — боягузький — боягузтво, Запоріжжя —
запорізький, Париж — паризький, Прага — празький, убогий — убозтво;
в) х, ш, с + -ськ(ий), -ств(о) дають -ськ(ий), -ств(о): залісся — заліський, птах — птаство, товариш — товариський — товариство.
Інші приголосні перед суфіксами -ськ(ий), -ств(о) на письмі зберігаються: багатий — багатство, брат — братський — братство, завод — заводський, інтелігент — інтелігентський, люд — людський — людство, пропагандист — пропагандистський, студент — студентський — студентство.
Слайд 5
в) х, с, ш + ськ(ий), ств(о) ськ(ий),
ств(о): чех — чеський (чех + ський), Черкаси —
черкаський, Сиваш — сиваський; птах — птаство (птах + ство), товариш — товариство.
Виняток становлять поодинокі прикметники на -ськ(ий), утворені від слів іншомовного походження: тюркський, баскський, казахський.
Слайд 7
Вищий ступінь порівняння прикметників та приссівників
Прислівники на -о
(-е), як і якісні прикметники, від яких вони утворені,
мають вищий і найвищий ступені порівняння. Вищий ступінь порівняння має просту і складену форми. Проста форма вищого ступеня твориться за допомогою суфіксів -ш-, -іш-: швидко — швидше. Складена форма вищого ступеня порівняння утворюється додаванням до прислівника вищого ступеня слів більш, менш: більш доречно, менш практично.
Проста форма найвищого ступеня порівняння твориться за допомогою префікса най-: для підсилення можуть уживатися префікси як-, що-: якнайдружніше, найтепліше.