Слайд 2
I. Historical background to the New Standard
II. NE
Vowel System:
Quantitative changes;
The Great Vowel Shift;
Development of ME short
vowels;
Слайд 3
III. NE Consonant System:
Vocalisation of ‘r’;
IV. NE Morphology
and Syntax.
Слайд 4
1476 Caxton introduced the printing press to England;
1492
Columbus reached the ‘new World’;
By 1500, the English language
was such that native speakers of Modern English generally need no translations to understand it.
Слайд 5
The late Middle Ages (14th c.) had seen
the triumph of the English language over French, and
the establishment of a standard form of written English.
A standard laguage is a taught language which each individual has to learn whatever his or her own pronunciation.
Слайд 6
Nonetheless Latin still had great prestige as the
language of international learning;
the three greatest scientific works published
by Englishmen between 1600 and 1700 were all in Latin: Gilbert’s book on magnetism (1600), Harvey’s on the circulation of the blood (1628), and Newton’s Principia (1689).
Слайд 7
The reasons for the defeat of Latin
The Reformation
period (the establishment of Protestantism, VI-VII c.). The translation
of the Bible into English, and the changeover from Latin to English in church services, raised the prestige of English. The more extreme Protestants regarded Latin as a “Popish” language, designed to keep ordinary people in ignorance and to maintain the power of priests.
Слайд 8
The increase in national feeling (XV-XVI c.) that
led to a great interest and pride in the
national language.
The rise of social and occupational groups (skilled craftsmen, explorers, soldiers) which were eager to read and to learn in English. The spread of literacy among them.
Слайд 9
But, while English was thus establishing
its supremacy over Latin, it was at the same
time more under its influence:
the introduction of Latin loan-words into English, e.g. vacuum, area, radius;
many words borrowed from French were given a Latin dress, e.g. NE debt and doubt (cf. Lat. debitum and dubitare).
Слайд 10
Principal Quantitative Changes
lengthening before –ss, -st, -ni,
-ft,
but the
change didn’t take place if the voiceless fricative was immeditely followed by a vowel:
Cf. pass and passage.
Слайд 11
b) Shortening before [ɵ, d, t,k]
When ME ē
was shortened before [ɵ,d,t,k], it became [ɛ], as in
breath, bread, sweat.
When ME ō was shortened before [k,t], it became [ʊ], as in look and foot.
Слайд 12
The Great Vowel Shift
(15-late 17th c.)
the GreatVowel Shift
(GVS) is a chain-like transformation of the whole ME
long vowel system.
The GVS affected only ME long vowels (e.g. keep vs kept).
Слайд 13
The changes were “independent” and effected regularly any
stressed vowel in any position.
The GVS didn’t add any
new sounds to the vowel system. Thus, the modification of the words under the GVS was not reflect in their written forms.
Слайд 15
Rounding of vowels after /w /
(18th c.),
as in NE swan and watch.
The change didn’t
take place if the vowel was followed by a velar consonant, as in twang, wag, wax.
Слайд 16
NE Consonant System
Vocalisation of [r] = the weakening
of [r]
The sonorant [r] began to produce a certain
influence upon the preceding vowels in Late ME.
[r] made the preceding vowel more open and retracted:
Слайд 17
the cluster [er] changed to [ar]: e.g. OE
deorc – Early ME derk – Late ME dark;
although
the change of [er] to [ar] was fairly common, it didn’t affect all the words with the given sounds: cf. ME servent, person.
Слайд 18
The vocalisation of [r] took place in the
16th or 17th c.
1) diphthongization.
In Early NE [r] was vocalised when stood after vowels, either finally or followed by another consonant. Losing its consonant character [r] changed into [ə], which was added to the preceding vowel as a glide to form a diphthong: e.g. ME there [ɵɛ:re] NE there.
Слайд 19
2) lengthening
Sometimes the only trace left by
the loss of [r] was the compensatory lengthening of
the preceding vowel: e.g. ME arm [arm] – NE arm.
3) change of quality
under the influence of [r], vowels [e, i,u] became [ə]
In the final unstressed position: ME ridere – NE rider.
Слайд 20
If [ə] produced by vocalisation of [r] was
preceded by a diphthong, it was added to the
diphthong to form a triphthong: e.g. ME shour [ʃu:r] – NE shower.
[r] was not vocalised when doubled after consonants and initially: e.g. NE errand, dry, read.
This process didn’t take place in all varieties of English. Those varietes in which it was retained are called rhotic, (cf. non-rhotic)
Слайд 22
Early Modern English Grammar
In morphology the trend towards
simplification continues.
EME is characterized by an increase in
the number of prepositions and auxiliaries (grammaticalization), as expected of a languagebecoming more analytic.
Слайд 23
Nouns
the –es of plurals and Gen Sg. was
established;
Plurals in –en and zero plurals are reduced to
their modern extent by the end of the 17th c.;
The –es Genitive was interpreted as his and this led to forms like for Christ his sake.
Слайд 24
Personal pronouns:
new forms arose: it and its;
the use
of you with a singular meaning was prompted by
politeness and the influence of French.
Demonstrative pronouns:
- this ‘close to the speaker’, that ‘close to the hearer’, yon ‘distant from both speaker and hearer’
Слайд 25
The inflectional system of the verb underwent further
simplification:
in the 3d person the –eth ending is found
in writing until the 17th c., but it is increasingly restricted to poetry. The –s form was already the usual form in speech by the 16th c.;
There was a more limited use of the progressive and auxiliary verbs than there is now, however.
Слайд 26
Adjectives lost all endings except for in the
comparative and superlative forms.