Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Henry Wadsworth Longfellow-poet and translator

Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American poet and educator whose works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. He was also the first American to translate
Henry Wadsworth Longfellowis my favourite writer! Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an Longfellow was born in Portland, Maine, which was then a part of His first major poetry collections were Voices of the Night (1839) and His first wife Mary Potter died in 1835 after a miscarriage. His Longfellow wrote predominantly lyric poems, known for their musicality and often presenting Though much of his work is categorized as lyric poetry, Longfellow experimented Longfellow often used didacticism in his poetry, though he focused on it In fact, Longfellow rarely wrote on current subjects and seemed detached from He was also important as a translator; his translation of Dante became In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called Poems of Places, which made byKhrystyna YordanForm 11-ASchool 7
Слайды презентации

Слайд 2 Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March

Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was

24, 1882) was an American poet and educator whose

works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and Evangeline. He was also the first American to translate Dante Alighieri's The Divine Comedy and was one of the five Fireside Poets.

Слайд 3 Longfellow was born in Portland, Maine, which was

Longfellow was born in Portland, Maine, which was then a part

then a part of Massachusetts. He studied at Bowdoin

College. After spending time in Europe he became a professor at Bowdoin and, later, at Harvard College.

Bowdoin College

Portland, Maine

Harvard College


Слайд 4 His first major poetry collections were Voices of

His first major poetry collections were Voices of the Night (1839)

the Night (1839) and Ballads and Other Poems (1841).

Longfellow retired from teaching in 1854 to focus on his writing, living the remainder of his life in Cambridgу, Massachusetts, in a former headquarters of George Washington.

Слайд 5 His first wife Mary Potter died in 1835

His first wife Mary Potter died in 1835 after a miscarriage.

after a miscarriage. His second wife Frances Appleton died

in 1861 after sustaining burns when her dress caught fire. After her death, Longfellow had difficulty writing poetry for a time and focused on his translation. He died in 1882.

Слайд 6 Longfellow wrote predominantly lyric poems, known for their

Longfellow wrote predominantly lyric poems, known for their musicality and often

musicality and often presenting stories of mythology and legend.

He became the most popular American poet of his day and also had success overseas. He has been criticized, however, for imitating European styles and writing specifically for the masses.

Слайд 7 Though much of his work is categorized as

Though much of his work is categorized as lyric poetry, Longfellow

lyric poetry, Longfellow experimented with many forms, including hexameter

and free verse. His published poetry shows great versatility, using anapestic and trochaic forms, blank verse, heroic couplets, ballads and sonnets. Typically, Longfellow would carefully consider the subject of his poetic ideas for a long time before deciding on the right metrical form for it. Much of his work is recognized for its melody-like musicality.[As he says, "what a writer asks of his reader is not so much to like as to listen".

Слайд 8 Longfellow often used didacticism in his poetry, though

Longfellow often used didacticism in his poetry, though he focused on

he focused on it less in his later years.

Much of his poetry imparts cultural and moral values, particularly focused on promoting life as being more than material pursuits.Longfellow also often used allegory in his work. In "Nature", for example, death is depicted as bedtime for a cranky child. Many of the metaphors he used in his poetry as well as subject matter came from legends, mythology, and literature. He was inspired, for example, by Norse mythology for "The Skeleton in Armor" and by Finnish legends for The Song of Hiawatha.

Слайд 9 In fact, Longfellow rarely wrote on current subjects

In fact, Longfellow rarely wrote on current subjects and seemed detached

and seemed detached from contemporary American concerns. Even so,

Longfellow, like many during this period, called for the development of high quality American literature. In Kavanagh, a character says:

“We want a national literature commensurate with our mountains and rivers... We want a national epic that shall correspond to the size of the country... We want a national drama in which scope shall be given to our gigantic ideas and to the unparalleled activity of our people... In a word, we want a national literature altogether shaggy and unshorn, that shall shake the earth, like a herd of buffaloes thundering over the prairies.”


Слайд 10 He was also important as a translator; his

He was also important as a translator; his translation of Dante

translation of Dante became a required possession for those

who wanted to be a part of high culture. He also encouraged and supported other translators. In 1845, he published The Poets and Poetry of Europe, an 800-page compilation of translations made by other writers, including many by his friend and colleague Cornelius Conway Felton. Longfellow intended the anthology "to bring together, into a compact and convenient form, as large an amount as possible of those English translations which are scattered through many volumes, and are not accessible to the general reader". In honor of Longfellow's role with translations, Harvard established the Longfellow Institute in 1994, dedicated to literature written in the United States in languages other than English

Dante

Cornelius Cotway Felton


Слайд 11 In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called

In 1874, Longfellow oversaw a 31-volume anthology called Poems of Places,

Poems of Places, which collected poems representing several geographical

locations, including European, Asian, and Arabian countries. Emerson was disappointed and reportedly told Longfellow: "The world is expecting better things of you than this... You are wasting time that should be bestowed upon original production". In preparing the volume, Longfellow hired Katherine Sherwood Bonner as an amanuensis.

  • Имя файла: henry-wadsworth-longfellow-poet-and-translator.pptx
  • Количество просмотров: 134
  • Количество скачиваний: 0