Слайд 3
Актуальность темы
Сказка помогает нам лучше понять культуру, а
также национальный характер народов, в том числе своего собственного.
Сравнительный анализ поможет выявить существующие сходства и различия в фольклоре и культуре двух стран.
Читать сказки на английском языке намного эффективнее, чем заучивать сложные слова.
Слайд 4
Цель:
Сравнение английских и русских народных сказок.
Объект исследования:
национальное своеобразие сказок « Колобок» и «Джонни-Пончик».
Предметом исследования являются
общие и отличительные черты английских и русских народных сказок.
Слайд 5
Задачи:
Познакомиться с историей русских и английских народных сказок;
Изучить
русскую народную сказку «Колобок» и английскую сказку «Johnny-Cake»;
Провести
сравнительно-сопоставительный анализ сказок в неязыковой и языковой действительности;
Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок на примере английской народной сказки «Джонни - Пончик» («Johnny - cake») и русской народной сказки «Колобок».
Слайд 6
Гипотеза:
.
Сказки помогают лучше понять жизнь, но
не во всех сказках добро побеждает зло.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.
А. С. Пушкин
Слайд 7
Методы исследования
Изучение литературы
Работа с ресурсами Интернет
Сравнение исследуемого материала
Анализ
результатов
Слайд 8
Сравнение английской народной сказки «Johnny – cake» («Джонни-пончик»)
и русской народной сказки «Колобок»
Слайд 10
Сравнение английской народной сказки «Johnny – cake» («Джонни-пончик»)
и русской народной сказки «Колобок»
Слайд 11
Сравнение английской народной сказки «Johnny – cake» («Джонни-пончик»)
и русской народной сказки «Колобок»
Слайд 12
Особенности композиции
Накладывание эпизода на эпизод
Многократное повторение эпизода
Кульминация
Развязка