Слайд 2
Каждый язык является уникальным хранилищем информации о говорящем
на нем этносе и его культуре, о своей собственной
эволюции, а также о природе человека
как биологического вида.
языки отражают исторический опыт,
языки являются инструментом социализации, самовыражения и передачи социальных и культурных традиций,
языки содействуют увеличению человеческих знаний,
языки являются средством самоидентификации, усиливают ее и представляют большую ценность для людей, говорящих на них.
Слайд 3
Возможности, которые предоставляет Интернет для сохранения языков:
размещение в
свободном доступе художественной, образовательной, научной литературы и периодических изданий
на языках народов России;
вещание теле- и радиопередач через Интернет;
организация форумов для общения;
организация он-лайн преподавания языков.
Слайд 4
Рекомендация ЮНЕСКО о развитии
и использовании многоязычия и
всеобщем доступе к киберпространству
Четыре аспекта,
которые необходимо учитывать, чтобы
как можно больше людей извлекли пользу из потенциала ИКТ:
содействие развитию многоязычного контента
расширение доступа к сетям и услугам Интернет
разработка содержания информации, относящейся к общественному достоянию
содействие достижению справедливого баланса интересов правообладателей и общества
Слайд 5
Деятельность ЮНЕСКО
по развитию многоязычия в Интернете
2003 год
– принятие Рекомендации ЮНЕСКО о развитии и использовании многоязычия
и всеобщем доступе к киберпространству
2005 год – введение системы национальных докладов по реализации Рекомендации
2006 год - Всемирный симпозиум по содействию введению многоязычного Интернета
2007 год – представление первых докладов в ЮНЕСКО
Издательская и исследовательская деятельность
В рамках WSIS
2003 и 2005 годы – Всемирный саммит по информационному обществу (WSIS)
Мероприятия по выполнению решений Саммита
Слайд 6
Деятельность Российского комитета и МЦБС
Сделаны доклады по вопросам
развития языкового разнообразия в Интернете на крупнейших российских и
международных конференциях для библиотечных специалистов.
Проведено исследование представленности языков народов России в Интернете.
Переведены книги «Как обеспечить присутствие языка в киберпространстве» и «Измерение лингвистического разнообразия в Интернете». Опубликован сборник аналитических материалов «Языковое разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт».
Запланировано проведение региональной конференции «Культурное и языковое разнообразие в глобальном информационном обществе» и участие в международной конференции «Языки и диалог культур в глобализирующемся мире».
Слайд 7
Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» провел
исследование проблемы развития многоязычия в Интернете
Задачи исследования:
выявление мер, предпринимаемых
в России по развитию многоязычия в Интернете;
определение полноты представления языков народов России в российском сегменте сети Интернет;
выявление круга ведомств, организаций и специалистов, которые имеют отношение к проблеме развития многоязычия в Интернете, и установление с ними контактов.
Слайд 8
С помощью исследования мы получили информацию о том
Слайд 9
Основные результаты исследования
Вопросам многоязычия в киберпространстве уделяется все
больше внимания.
Поддержку в создании ИР оказывают региональные органы власти,
российские и зарубежные фонды и специализированные программы, национальные библиотеки, архивы, общественные организации и др.
Ведутся работы по созданию сайтов на языках народов России, электронных библиотек, компакт-дисков, электронных словарей, поисковых систем, организации теле- и радиовещания через Интернет, стандартизации шрифтов национальных языков.
Языки в киберпространстве представлены крайне ограничено, поэтому работа по развитию многоязычия в киберпространстве является актуальной и важной.
Проблема недостаточно осознается. Не хватает финансирования, квалифицированных специалистов, оборудования и программного обеспечения, поддержки со стороны государственных органов и бизнеса.
Слайд 10
С целью создания условий для налаживания контактов, обсуждения
существующих проблем
и обмена опытом Российский комитет Программы ЮНЕСКО
«Информация для всех» планирует:
провести серию конференций, семинаров и круглых столов по проблеме многоязычия в киберпространстве;
публиковать сборники соответствующих материалов;
продвигать наиболее важные инициативы на политико-административном уровне;
открыть постоянно действующий форум на сайте Российского комитета по адресу www.ifapcom.ru.
Слайд 11
Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и
Межрегиональный центр
библиотечного сотрудничества
приглашают к совместной работе