Слайд 2
Портретная характеристика
Это был среднего роста, очень недурно сложенный
молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег,
зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его.
Слайд 3
Авторская характеристика
Лицо Ноздрева верно уже сколько-нибудь знакомо читателю.
Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными
малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный.
Слайд 4
Авторская характеристика
Ноздрев в тридцать пять лет был таков
же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник
погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька.
Слайд 5
Авторская характеристика
Дома он больше дня никак не мог
усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст,
где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам.
Слайд 6
Авторская характеристика
В картишки, как мы уже видели из
первой главы, играл он не совсем безгрешно и чисто,
зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних.
Слайд 7
Авторская характеристика
Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда
вовсе без всякой причины. Такую же странную страсть имел
и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь».
Слайд 8
Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то
есть человек на все руки. В ту же минуту
он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что хотите. ..Все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера. Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыграть его, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках.. насколько хватало денег. Впрочем, редко случалось, чтобы это было довезено домой; почти в тот же день спускалось оно все другому, счастливейшему игроку, иногда даже прибавлялась собственная трубка с кисетом и мундштуком, а в другой раз и вся четверня со всем: с коляской и кучером, так что сам хозяин отправлялся в коротеньком сюртучке или архалуке искать какого-нибудь приятеля, чтобы попользоваться его экипажем.
Слайд 9
Имение Ноздрева
Ноздрев, возвратившись, повел гостей осматривать все, что
ни было у него на деревне, и в два
часа с небольшим показал решительно все, так что ничего уж больше не осталось показывать. Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, потом гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. Потом Ноздрев показал пустые стойла, где были прежде тоже хорошие лошади. Пошли смотреть пруд, в котором, по словам Ноздрева, водилась рыба такой величины, что два человека с трудом вытаскивали штуку
Слайд 10
Псарня
..и повел их к выстроенному очень красиво маленькому
домику, окруженному большим загороженным со всех сторон двором. Вошедши
на двор, увидели там всяких собак, и густопсовых, и чистопсовых, всех возможных цветов и мастей: муругих, черных с подпалинами, полво-пегих, муруго-пегих, красно-пегих, черноухих, сероухих...
Слайд 11
Обед у Ноздрева
Закусивши балыком, они сели за стол
близ пяти часов. Обед, как видно, не составлял у
Ноздрева главного в жизни; блюда не играли большой роли: кое-что и пригорело, кое-что и вовсе не сварилось. Видно, что повар руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец — он сыпал перец, капуста ли попалась — совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох, — словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет. Зато Ноздрев налег на вина..
Слайд 12
Сделка купли-продажи
— Так вот же: до тех
пор, пока не скажешь, не сделаю!
— Ну да ведь
я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, позволь мне это сказать тебе по дружбе! Ежели бы я был твоим начальником, я бы тебя повесил на первом дереве.
Слайд 13
Сделка купли-продажи
Чичиков остался по уходе Ноздрева в самом
неприятном расположении духа. Он внутренне досадовал на себя, бранил
себя за то, что к нему заехал и потерял даром время. Но еще более бранил себя за то, что заговорил с ним о деле, поступил неосторожно, как ребенок, как дурак: ибо дело совсем не такого роду, чтобы быть вверену Ноздреву... Ноздрев человек-дрянь, Ноздрев может наврать, прибавить, распустить черт знает что, выйдут еще какие-нибудь сплетни — нехорошо, нехорошо. «Просто дурак я», — говорил он сам себе.
Слайд 14
Сделка купли-продажи
— Да ведь бричка, шарманка и мертвые
души, всё вместе!
— Ну, послушай, хочешь метнем банчик? Я
поставлю всех умерших на карту, шарманку тоже.
— Ну, послушай, сыграем в шашки, выиграешь — твои все. Ведь у меня много таких, которых нужно вычеркнуть из ревизии.
— Знаем мы вас, как вы плохо играете! — сказал Ноздрев, подвигая шашку, да в то же самое время подвинул обшлагом рукава и другую шашку.
Слайд 15
Сделка купли-продажи
— А! так ты не можешь, подлец!
когда увидел, что не твоя берет, так и не
можешь! Бейте его! — кричал он исступленно, обратившись к Порфирию и Павлушке, а сам схватил в руку черешневый чубук. Чичиков стал бледен как полотно.