Слайд 2
План урока:
Предшественники и последователи от Даниила Заточника до
Михаила Жванецкого.
Драматургия М. Зощенко. Особенности драматического конфликта.
"Зверь"
и "неживой человек" в мире раннего Зощенко.
Наставничество Горького и
"метаморфоза" Зощенко.
Слайд 3
Тема, обозначенная в заголовке,
заслуживает обстоятельного
монографического исследования.
Вопрос
о месте Зощенко в русской
литературной истории был и
предметом творческой
рефлексии писателя, и
предметом научного
осмысления, начиная с
Двадцатых годов до нашего времени
Слайд 4
“Зощенковский герой” — это не банальный образ
обывателя”, а сложно организованный диалог автора и персонажа с
их парадоксальным взаимоперетеканием. Исторически он восходит к таким многозначным явлениям, как рассказчик(и) “Повестей Белкина”, соотношение автор/Чичиков в “Мертвых душах”, “диалогическое” слово Достоевского, “лирический герой” поэзии и прозы Козьмы Пруткова, лесковский сказ, “Ich-ErzahIung” чеховской новеллистики. Подобно своим предшественникам, Зощенко достигает за счет комико-иронического раздвоения образа рассказчика особенного, чисто эстетического удвоения художественного эффекта.
Слайд 5
О созвучности художественных миров Зощенко и
Высоцкого первым, пожалуй, высказался Е. Евтушенко в стихах, посвященных
смерти поэта: “Для нас Окуджава был Чехов с гитарой. Ты — Зощенко песни с есенинкой ярой”.
Слайд 6
Драматургическое наследие М.М. Зощенко — достаточно
обширное и своеобразное,
чтобы стать объектом внимания и
изучения, — всегда считалось наиболее
слабой, неинтересной
частью творчества писателя. Его комедии практически не имеют
сценической истории, они мало известны не только массовому
зрителю, но и режиссерам, театроведам, театральным критикам.
По мнению же большинства литературоведов, которые все-таки
обращаются—черезвычайно редко и неохотно — к драматургии
Зощенко, она вторична по отношению к его прозе, а значит—не
добавляет ничего существенного к художественному облику
крупнейшего советского сатирика.
Слайд 7
Все произведения Зощенко обладают одной
удивительной особенностью: по ним
можно
изучать историю нашей страны. Никогда не
работая для “читателя, которого
нет”, тонко
чувствуя время, писатель сумел зафиксировать
не просто проблемы, волнующие современников,
но и такое, сложно поддающееся научному
анализу явление, как “стиль эпохи”. Будучи
новаторскими по своей сути, его рассказы,
повести, пьесы каждого десятилетия зачастую
неуловимо похожи — чисто внешне — на
произведения других авторов тех лет.
Слайд 8
Попытка привнести “элементы
водевиля” в реалистическую
драматургию с реальными, достаточно
типичными,
но при этом неординарными
характерами оказалась весьма
успешной. Зощенко тем самым
предложил
драматургии и театру новый,
малоосвоенный путь и не только
продемонстрировал владение
известными театральными формами, но
доказал собственную состоятельность в
обновлении их.
Слайд 9
Зощенко, учитель и просветитель своих современников,
различными способами боролся
со страданиями и
невежеством, причиной страдания. Он вначале больше
“смеялся сквозь
слезы”, в свой гоголевский период
смешанной жалости и презрения к “малым сим”,
сокрушавшимся из-за потери галош и кражи пальто, а потом
научился “смяться над слезами” в “сентиментальных
повестях”, смеяться добродушно и снисходительно в надежде
победить собственный ужас перед человеком и его страшной
и темной участью (которую надо переделать любой ценой).
Зато в тридцатые годы он, очевидно, решил увеличить
“беспощадность” своего смеха по отношению к самому
себе. Ведь главным объектом его разоблачительного пафоса
все более делается он сам — слабый, нервный,
раздражительный человек старого буржуазного,
эгоцентрического мира, которому слишком часто нужны
разные совершенно ненужные “куколки”, стишки и другие
бесполезные и глупые игрушки.